Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Powercraft 33331 Gebrauchsanweisung

Powercraft 33331 Gebrauchsanweisung

Kapp- und gehrungssage

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
MODEL 33331
MITRE SAW
INSTRUCTION MANUAL
KAP-/GERINGSSAV
DA
Brugsanvisning
KAPP-/GJÆRINGSSAG
NO
Bruksanvisning
KAP-/GERINGSSÅG
SV
Bruksanvisning
KATKAISU-/JIIRISAHA
Käyttöohje
FI
MITRE SAW
Instruction manual
EN
KAPP- UND GEHRUNGSSÄGE
DE
Gebrauchsanweisung
3
7
11
15
19
23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Powercraft 33331

  • Seite 1 MODEL 33331 MITRE SAW INSTRUCTION MANUAL KAP-/GERINGSSAV Brugsanvisning KAPP-/GJÆRINGSSAG Bruksanvisning KAP-/GERINGSSÅG Bruksanvisning KATKAISU-/JIIRISAHA Käyttöohje MITRE SAW Instruction manual KAPP- UND GEHRUNGSSÄGE Gebrauchsanweisung...
  • Seite 2 Produsert i P.R.C. Fremstillet i P.R.C. 6001 - Yongkang Zhenda, Zheijang 6001 - Yongkang Zhenda, Zheijang EU-importør EU-Importør: HP Værktøj A/S HP Værktøj A/S 7080 Børkop 7080 Børkop Danmark Danmark © 2007 HP Værktøj A/S © 2007 HP Værktøj A/S Alle rettigheter forbeholdes.
  • Seite 3: Tekniske Data

    45° smig: højde 20 mm, skulle få brug for at genopfriske din viden om kap- bredde 100 mm /geringssavens funktioner. På www.powercraft.com ved 45° gering + smig: højde 20 mm, fi nder du yderligere oplysninger om vores produkter. bredde 65 mm Savklingestørrelse:...
  • Seite 4: Særlige Sikkerhedsforskrifter

    DANSK BRUGSANVISNING Særlige sikkerhedsforskrifter kap-/geringssaven ikke er i brug, og må IKKE fastgøres i åben tilstand. • Kontrollér, at ventilationsåbningerne på motoren • Savklingen må ikke være i kontakt med ikke er tilstoppet. arbejdsemnet eller andre genstande, når kap- • Stands aldrig savklingen ved at presse saven eller /geringssaven startes.
  • Seite 5: Rengøring Og Vedligehold

    DANSK BRUGSANVISNING • Kontrollér, at kap-/geringssaven er indstillet at den ikke støder mod nogen af savens øvrige korrekt, og at alle greb og skruer er spændt dele, også når den er indstillet til smigskæring. korrekt, inden du saver. Rengøring og vedligehold •...
  • Seite 6 DANSK BRUGSANVISNING Fejlfi nding...
  • Seite 7 100 mm å gjenoppfriske informasjonen om kapp-/gjærings- ved 45° gjæring + skråskjæring: høyde: 20 mm, sagens funksjoner. På www.powercraft.com fi nner du bredde: 65 mm fl ere opplysninger om våre produkter. Størrelse på sagbladet: diameter: 190 mm,...
  • Seite 8 NORSK BRUKSANVISNING Spesifi kke sikkerhetsforskrifter • Du må aldri bruke kapp-/gjæringssagen hvis ikke bladskjermen fungerer korrekt. • Kontroller at ventilasjonsåpningene på moto-ren • Bladskjermen skal lukkes automatisk når ikke er tette. kapp-/gjæringssagen ikke er i bruk, og må IKKE • Du må...
  • Seite 9: Rengjøring Og Vedlikehold

    NORSK BRUKSANVISNING Saging • Drei sagbladet for hånd og sjekk at det ikke kommer borti noen deler av sagen, selv ikke når • Juster eventuelt gjæringsvinkelen og den er stilt inn for skråskjæring. skråvinkelen (se Klargjøring og justering). • Kontroller at kapp-/gjæringssagen er korrekt Rengjøring og vedlikehold innstilt, og at alle håndtak og skruer er korrekt •...
  • Seite 10 NORSK BRUKSANVISNING Feilsøking...
  • Seite 11: Tekniska Data

    100 mm de olika funktionerna igen. vid 45° gering + vinkel: höjd 20 mm, På www.powercraft.com hittar du mer information bredd 65 mm om våra produkter. Sågbladets storlek: diameter 190 mm, håldiameter 18 mm,...
  • Seite 12: Säkerhetsföreskrifter

    SVENSKA BRUKSANVISNING Säkerhetsföreskrifter kap-/geringsågen inte används, och får INTE låsas i öppet läge. • Kontrollera att ventilationsöppningarna på • Sågbladet får inte komma i kontakt med motorn inte är tilltäppta. arbetsstycket eller andra föremål när du startar • Stoppa aldrig sågbladet genom att pressa kap-/geringsågen.
  • Seite 13: Byte Av Sågblad

    SVENSKA BRUKSANVISNING Sågning med motorns rotationsriktning. Frigör såg- bladsskyddet och skyddskåpan igen. • Justera eventuellt geringsvinkel och sned-vinkel • Vrid sågbladet med handen för att kontrollera (se Förberedelser och justering). att det inte ligger an mot någon av sågens övriga •...
  • Seite 14 SVENSKA BRUKSANVISNING Felsökning...
  • Seite 15: Tekniset Tiedot

    SUOMI KÄYTTÖOHJE Johdanto Suurin sahaussyvyys 90°:n kulmassa korkeus 45 mm, Saat katkaisu-/jiirisahasta suurimman hyödyn, leveys 100 mm kun luet käyttöohjeen ja turvallisuusohjeet läpi ennen sahan käyttöön ottoa. Säilytä tämä 45°:n viistekulmassa: korkeus 45 mm, käyttöohje, jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi leveys 70 mm katkaisu-/jiirisahan toiminnot.
  • Seite 16: Erityisiä Turvallisuusohjeita

    SUOMI KÄYTTÖOHJE Erityisiä turvallisuusohjeita • Älä koskaan käytä katkaisu-/jiirisahaa, jos teränsuojus ei toimi oikein. • Tarkista, että moottorin ilmanvaihtoaukot eivät • Teränsuojus lukittuu automaattisesti, kun ole tukossa. katkaisu-/jiirisahaa ei käytetä, EIKÄ sitä saa • Älä koskaan pysäytä sahanterää painamalla sahaa lukita avoimeen asentoon.
  • Seite 17: Terän Vaihto

    SUOMI KÄYTTÖOHJE Sahaaminen suuntamerkintä vastaa moottorin pyörimissuuntaa. Vapauta teränsuojus ja • Säädä tarvittaessa viistekulma ja viistokulma suojalevy uudelleen. (katso Valmistelut ja säätö). • Kierrä sahanterää kädelläsi tarkistaaksesi, • Tarkista ennen sahaamista, että katkaisu- ettei se kosketa sahan muita osia, ja silloin, kun /jiirisaha on säädetty oikein ja että...
  • Seite 18 SUOMI KÄYTTÖOHJE Vianmääritys...
  • Seite 19: Technical Specifications

    Please keep the instructions in a safe place in case you need to refer to them later. on 45° mitre + bevel: height 20 mm, Go to www.powercraft.com width 65 mm for further information on our products. Blade size:...
  • Seite 20 ENGLISH INSTRUCTION MANUAL Special safety regulations the mitre saw is not in use, and must NEVER be secured open. • Check that the ventilation slots are not blocked. • Never allow the blade to be in contact with the • Never stop the saw blade by applying pressure to item to be cut, or other objects, when starting the saw or to the side of the blade.
  • Seite 21: Blade Replacement

    ENGLISH INSTRUCTION MANUAL Sawing direction of the motor. Release the blade guard and protective cover again. • Adjust mitre angle and bevel angle, if necessary • Turn the saw blade manually to check that it (see Preparation and adjustment). does not catch against any of the other parts even •...
  • Seite 22 ENGLISH INSTRUCTION MANUAL Fault detection...
  • Seite 23: Technische Daten

    DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG Einführung Max. Schnittbreite bei 90°: Höhe 45 mm, Damit Sie an Ihrer neuen Kapp- und Gehrungs- Breite 100 mm säge möglichst lange Freude haben, bitten wir Sie, Gebrauchsanweisung und beiliegende Sicherheits- bei 45° horizontaler Gehrung: Höhe 45 mm, hinweise vor Ingebrauchnahme sorgfältig durch-zu- Breite 70 mm lesen.
  • Seite 24: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG Sicherheitshinweise • Sorgen Sie dafür, dass Spindel und Flansche bei Montage der Sägeblätter stets sauber sind. • Vergewissern Sie sich, dass die Lüftungs-schlitze • Nehmen Sie die Kapp- und Gehrungssäge am Motor nicht zugesetzt sind. niemals ohne einwandfrei funktionierende •...
  • Seite 25: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG • Ziehen Sie die Einstellschraube fest und wenn das Sägeblatt klemmt oder im Werkstück kontrollieren Sie, dass der Anschlag (10) sich festsitzt. nicht verschieben lässt. • Lassen Sie nach Beendigung der Arbeit den Ein- Einstellung des vertikalen Gehrungswinkels /Ausschalter los und heben Sie das Oberteil der Säge in die Ausgangsposition zurück.
  • Seite 26: Fehlersuche

    DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG Ökologische Informationen angreifen können. Auswechseln der Kohlebürsten Auch Sie können Ihren Beitrag zum Umweltschutz leisten! Befolgen Sie die • Wechseln Sie verschlissene Kohlebürsten aus. geltenden Umweltvorschriften: Entsor- • Achtung! Es müssen immer beide Kohlebürsten gen Sie ausrangierte elektrische Geräte gleichzeitig ausgewechselt werden.
  • Seite 27 EU-Importør, EU-importør, EU-Importör, EU-maahantuoja, EEC-importer, EG-Importeur,: H P - V æ r k t ø j A/S Industrivej 67 - 7080 Børkop POWER CRAFT ® 33331 - (J1X-KZ-190) 230 V - 850 W Erklærer herved på eget ansvar, at: KAP-/GERINGSSAV Erklærer herved på...
  • Seite 28 Når det gælder: Reklamationer Reservedele Returvarer Garantivarer Åbent 7.00 til 16.00 Tlf: +45 76 62 11 10 Fax: +45 76 62 11 27 E-mail: service@hpv.dk När det gäller: Reklamationer Reservdelar Retur varor Garantiärenden Öppet tider 8.00 – 17.00 Tel. 0451-833 00 Fax 0451-807 77 E-mail: service@spverktyg.com...

Inhaltsverzeichnis