Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mode D'utilisation - Krontaler TR1611-01 Original Bedienungsanleitung

Mechanischer kurzzeitmesser digitaler kurzzeitmesser
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

. . .
��
®
KRON TALER
Minuteur mecanique
Minuteur numerique
TR1611-01
TR 1611-03
TR 1611-04
TR 1611-05
TR 1611-06
3 ans
C<D>> 01 84 88 65 29
l;J
service-fr@jaxmotech.de
GARANTIE
ART. 5011333
AA 33/23 B

MODE D'UTILISATION

2006050113330
Conservez l'emballage et le mode d'emploi afin de pouvoir les
remettre au nouveau proprietaire en cas de transfert de l'artide.
Ce mode d'emploi est egalement telechargeable au format pdf
sur Internet depuis notre page d'accueil.
Explication des symboles
Les symboles et mots des suivants sont employes dans ce mode
d'emploi ou sur l'emballage.
&AVERTISSEMENT
Ce symbole/mot de signale un danger de niveau moyen qui, s'il
n'est pas evite, peut entrainer la mort ou des blessures graves
&PRUDENCE
Ce symbole/mot de signale un danger de niveau faible qui, s'il
n'est pas evite, peut entrainer des blessures legeres ou mode­
rees. Ce symbole/mot de signale la possibilite de dommages ma­
teriels.
& AVIS
(
Ce symbole/mot de avertit de d'eventuels dommages materiels.
E
Dedaration de conformite (voir chapitre„Dedaration
de conformite"): Les produits identifies par ce sym­
bole satisfont a tous les reglements communautaires
applicables de l'Espace economique europeen.
=-=-:
Le produit fonctionne avec un courant continu.
Domaine d'application
Le minuteur (=horloge) est destine a etre utilise en tant qu'ins­
trument de mesure du temps. II est destine a l'usage prive et il
n'est pas adapte a l'usage professionnel. Toute utilisation autre
que celle decrite dans ce mode d'emploi est interdite et peut
provoquer des dommages et des blessures. Nous n'assumons
aucune responsabilite pour des dommages dus a une utilisation
non conforme. Pour davantage d'indications et explications, re­
portez-vous au mode d'emploi.
Sekurite
&AVERTISSEMENT
Danger pour les enfants et les personnes dont les capacites
physiques, sensorielles ou mentales sont reduites (par
exemple, personnes infirmes ou ägees dont les capacites
physiques et mentales sont limitees) ou qui manquent d'ex­
perience et de connaissances (par exemple, des enfants un
peu plus grands).
• Les enfants a partir de 8 ans et les personnes dont les capaci­
tes physiques, sensorielles ou mentales sont reduites, ou qui
manquent d'experience et de connaissances, peuvent utiliser
l'horloge sous la surveillance d'une autre personne ou de ma­
niere autonome a condition qu'elles aient rec;:u les instruc­
tions necessaires a une utilisation sure de l'horloge et qu'elles
comprennent les dangers que celle-ci peut comporter.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l'horloge.
• Le nettoyage et l'entretien utilisateur sont interdits aux en­
fants sans surveillance.
Eliminez immediatement le materiel d'emballage et ne laissez
pas les enfants jouer avec.
AA33/23 B
ART. 5011333
&PRUDENCE
Les modeles numeriques suivants comportent un danger
d'explosion et de brulures par acide: TR 1611-04, TR 1611-05
etTR 1611-06!
Un maniement incorrect de la pile peut provoquer des blessures
Remplacez-la par une pile identique ou du meme type uni­
quement (voir «Donnees techniques»).
• Ne rechargez pas la pile et ne la reactivez pas par d'autres
moyens.
• En inserant la pile, faites attention a respecter la polarite (+/-).
• Si necessaire, nettoyez les contacts de la pile et de l'appareil.
• Ne demontez pas la pile et conservez-la dans un endroit frais
et sec. Ne court-circuitez pas la pile.
• N'exposez pas la pile a une chaleur excessive (p. ex. sous la lu­
miere directe du soleil) et ne la jetez pas dans le feu. Ne
conservez pas la pile dans un environnement avec une pres­
sion atmospherique tres basse.
• Si le compartiment a pile ne se ferme plus correctement,
n'utilisez plus l'horloge.
Evitez le contact du liquide de la pile avec les yeux et les
muqueuses.
En cas de contact, rincez abondamment les endroits concer­
nes a l'eau fraiche et contactez immediatement un medecin.
• Les piles peuvent etre tres dangereuses et meme constituer un
danger de mort Par consequent, conservez les piles hors de
portee des petits enfants. Si une pile a ete avalee ou qu'elle a
penetre dans le corps d'une autre maniere, il faut immediate­
ment contacter l'assistance medicale. Concernant les piles-bou­
tons : Des brulures par acide graves peuvent survenir dans les 2
heures qui suivent une ingestion eventuelle et entrainer la mort.
• Retirez la pile dechargee du compartiment a pile.11 existe un
risque de fuite du liquide de la pile. En outre, retirez la pile:
-en cas d'inutilisation prolongee,
-avant d'eliminer l'artide.
&AVIS!
Danger de dommages !
Un maniement incorrect de l'horloge peut provoquer des dom­
mages.
• Protegez l'horloge contre la chaleur extreme, la lumiere du
soleil, poussiere et contre les champs magnetiques, les pro­
duits chimiques et l'abrasion mecanique.
N'approchez pas l'horloge des flammes ouvertes, p. ex.
des bougies.
Ne laissez pas l'horloge tomber et ne lui donnez pas de
grands.
N'immergez pas l'horloge dans l'eau ou d'autres liquides et
protégez-la de l'humidité.
Fourniture
• Minuteur
• Mode d'emploi avec carte de garantie
• En plus, concernant les modeles numeriques:
-1 x 1,5 V AAA/LR03 (modeles TR 1611-04 + TR 1611-05 )
-1 x pile-bouton LR 44 (modele TR 1611-06)
Minuteurs mecaniques
Modeles TR 1611-01 et TR 1611-03
Retirez le materiel d'emballage du minuteur. Celui-ci immediate­
ment est pret a l'emploi.
Utilisation
1. Tournez la moitie superieure du corps, ou la molette de re­
glage minuteur,jusqu'a 59 minutes. Le ressort qui produit le
signal sonore est completement remonte.
2. Maintenant, placez le repere zero sur le nombre de minutes sou­
haite. Une fois le temps regle ecoule, un signal sonore retentit. II
s'arrete automatiquement. La duree et le volume de l'alarme
dependent de la tension du ressort.
Ne tournez pas la molette de reglage dans le sens antiho­
raire pour la placer directement sur 0, vous endommage­
riez le minuteur.
Minuteurs numeriques
ModelesTR 1611-04etTR 1611-05
1. Retirez le materiel d'emballage du minuteur. Ouvrez le compar­
timent a pile et inserez la pile fournie. Respectez la polarite (+/-).
2. Retirez la pellicule de l'ecran. L'affichage du minuteur in­
dique 00:00.
Modele 1611-06
1. Retirez le materiel d'emballage du minuteur et tirez sur les
bandes d'isolation pour les sortir du compartiment a pile
(pour ce faire, vous N'avez PAS a l'ouvrir).
2. Retirez la pellicule de l'ecran. La pile est deja en place et l'affi-
chage du minuteur indique 00:00.
Utilisation
Mode Countdown (compte a rebours)
1. Pour regler le temps de compte a rebours, appuyez sur les
boutons MIN et SEC. Vous pouvez regler ce temps entre 1
seconde et 99 minutes et 59 secondes.
2. Maintenez les boutons MIN ou SEC enfonces pour faire de­
filer plus vite les chiffres.
-Apres avoir regle le temps de compte a rebours souhaite,
appuyez une fois sur le bouton START/STOP pour demar­
rer le compte rebours.
-Appuyez encore une fois sur le bouton START/STOP - le
compte a rebours s'arrete.
-Appuyez encore une fois sur le bouton START/STOP - le
compte rebours reprend. Une fois le temps de compte a
rebours regle ecoule, une alarme retentit.
-Appuyez sur le bouton START/STOP pour arreter l'alarme et
afficher a nouveau le temps de compte a rebours regle ini­
tialement (fonction de memorisation «Memory»).
-Appuyez en meme temps sur MIN et SEC pour remettre le
temps a zero.
Mode Chronometre
1. Appuyez en meme temps sur MIN et SEC pour mettre l'affichage
a zero.
-Appuyez sur le bouton START/STOP pour demarrer le
chronometre.
-Appuyez encore une fois sur le bouton START/STOP pour
interrompe le chronometrage.
-Appuyez encore une fois sur le bouton START/STOP pour
reprendre le chronometrage.
-Appuyez encore une fois sur le bouton START/STOP pour
arreter le chronometrage.
2. Appuyez en meme temps sur MIN et SEC pour remettre
l'affichage a zero.
Remplacement de la pile sur les modeles TR 1611-04, TR
1611-05, TR 1611-06
Sitöt que l'affichage de l'ecran faiblit ou que les chiffres ne sont
plus bien lisibles, remplacez la pile du minuteur.
1. Ouvrez le compartiment a pile a l'arriere du minuteur.
-Modele TR 1611-04 + TR 1611-05: Ouvrez le couverde en le
poussant dans le sens de la fleche. lnserez la pile neuve. Veillez
a l'inserer en respectant la polarite pour ne pas endomma­
ger l'appareil.
-Modele TR 1611-06: Devissez dans le sens antihoraire a
l'aide d'une piece de monnaie.
2. Ensuite, refermez le compartiment a pile.
lnstructions pour remplacer la pile:
Utilisez exdusivement des piles conformes a celles indiquees
dans les « Donnees techniques ».
Eliminez la pile usagee de fac;:on ecologique, voir la section
« Recydage ».
Mise en place du minuteur
Selon le modele, vous pouvez poser le minuteur
sur les pieds rabattables,
le monter au mur a l'aide du crochet de suspension,
le fixer sur une surface metallique au moyen de la fixation
magnetique,
le fixer a un tablier a l'aide d'une agrafe, etc.
Nettoyage et rangement
Nettoyez l'horloge avec un chiffon doux legerement humecte.
Pour le nettoyage, n'utilisez en aucun cas de produits abrasifs, de
brosses dures, d'objets metalliques ou tranchants.
Si vous prevoyez de ne pas utiliser l'horloge pendant un certain
temps:
1. Retirez la pile.
2. Rangez l'horloge dans un endroit sec, a l'abri de la poussiere
et d'eventuels dommages.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Tr 1611-02Tr 1611-03Tr 1611-04Tr 1611-05Tr 1611-069563

Inhaltsverzeichnis