This product is in compliance with the essential requirements and Instrucciones de seguridad y mantenimiento other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be consulted at: 安全とメ ン テナ ン スについて https:/ /Kreafunk.com/pages/declaration-of-conformity 安全和保养说明 This stylish product is made from 100% recycled plastic.
Seite 4
Charging Battery status /opladning/opladen/mise en charge/laden/ /batteristatus/batterij status/ carica/carga/充電中/充电中 statut de la batterie/batteriestatus/stato della batteria/ estado de la batería/バ ッ テ リ ー残量/电池状态 Flashing Flashing Blue USB-C 5V/2A Blue...
Seite 5
Technical specifications /brug/gebruik/utiliser/benutzen/uso/usar/使用/使用 /tekniske specifikationer/ technische specificaties/spécifications techniques/ technische spezifikationen/specifiche tecniche/ especificaciones técnicas/技術仕様/技术规格 • 100% recycled GRS plastic • Dimensions: 85*46*26 mm USB-C 5V/2A • Weight: 68g • Charging time: 2-3 hours • USB-C cable included • Build in Lithium battery with 3000mAh •...
10. Do not try to disassemble the product. This must only heat. be done by a professional. 4. Place ToCHARGE mini 3 in a stable position to avoid fall 11. Do not use concentrated chemical products or and cause damage or personal injury.
Seite 7
85%. from. The retailer will provide you with guidance and if that 2. Be sure not to place the toCHARGE mini 3 power bank does not solve the problem, the retailer will handle the in high temperature environment during charging to avoid overheating and damage.
10. This product is not a toy. Please keep away from kedler eller andre apparater der producerer varme. children. 4. Placer toCHARGE mini 3 i en stabil position for at 11. Respective countries have their own laws on the undgå fald og forårsage skade eller personskade.
Seite 9
8. Undgå væsker kommer ind i produktet. alvorlig skade. Inden du tørrer toCHARGE mini 3 af med en tør klud for 15. Placer eller læg ikke batteriet vilkårligt nær ild eller at rengøre toCHARGE mini 3, skal du sikre dig at der er intens varme for at undgå...
Seite 10
85%. 8. Oplad din toCHARGE mini 3 power bank mindst én 2. Placer ikke power banken i et højtempereret miljø, gang hver tredje måned, også selvom den ikke er i mens den oplader.
8. Voorkom dat vloeistoffen in het product terechtkomen. Houd het product uit de buurt van warmtebronnen Voordat u toCHARGE mini 3 met een droge doek zoals radiatoren, kachels of andere apparaten die reinigt, zet u de aan/uit-schakelaar in de stand warmte produceren.
Seite 12
14. Gebruik alleen 5V / 1A voedingen. Het aansluiten van moet lager zijn dan 85%. voedingen met een hogere spanning kan leiden tot 2. Plaats de toCHARGE mini 3 Powerbank tijdens ernstige schade. het opladen niet in een omgeving met een hoge 15.
Seite 13
Als er een probleem is met het product, neem dan meer informatie. contact op met uw verkoper voor verdere hulp. 8. Laad uw toCHARGE mini 3 Powerbank minstens één keer per 3 maanden op als u hem niet gebruikt, om de levensduur van de batterij te verlengen.
élevées peuvent réduire la durée de vie du produit, FR Consignes de sécurité et d’entretien détruire la batterie et déformer certaines pièces en Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation plastique. avant d’utiliser l’appareil. 6. N’exposez pas le produit à des températures 2.
Seite 15
11. N’essayez pas de démonter l’appareil. Seul un acheté. Le revendeur vous guidera pour régler le problème professionnel est habilité à le faire. ou traitera la réclamation directement avec Kreafunk. 12. N’utilisez pas de produits chimiques concentrés ni de détergent pour nettoyer le produit.
Seite 16
Ne jamais tenter d’altérer ou de démonter ce produit. Précautions et soin de la batterie externe S’il y a un problème avec ce produit, merci de contacter Ce produit doit être utilisé et rangé à une température votre vendeur pour assistance. entre -20°...
Setzen Sie das Produkt nicht für längere Zeit direktem DE Sicherheits- und wartungsanleitung Sonnenlicht aus. Hohe Temperaturen können die Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Lebensdauer des Produkts verkürzen, zerstören die Gebrauch sorgfältig durch. Batterie und verformen bestimmte Kunststoffteile. 2.
Seite 18
11. Versuchen Sie nicht, das Produkt zu zerlegen. Dies darf Problem nicht löst, wird der Händler die Reklamation direkt nur von einem Fachmann durchgeführt werden. mit Kreafunk abwickeln. 12. Verwenden Sie keine konzentrierten chemischen Produkte oder Reinigungsmittel, um das Produkt zu reinigen.
Seite 19
Verkäufer für weitergehende Hilfe. 2. Um eine Überhitzung und Schaden am der toCHARGE 8. Laden Sie ihre toCHARGE mini 3 power bank mini 3 power bank zu vermeiden, bitte diese nicht bei mindestens einmal alle 3 Monate auf, auch wenn diese hohen Temperaturen aufladen lassen.
Seite 20
11. Es existieren verschiendene Bestimmungen in IT Istruzioni di sicurezza e manutenzione unterschiedlichen Ländern über das Mindestalter, Per favore, leggere attentamente il presente manuale ab dem die power bank genutzt warden kann. Bitte di istruzioni prima dell’utilizzo. fragen Sie dies bei den bei ihren zuständigen Behörden 2.
Seite 21
Il rivenditore provvederà a fornirti professionista. assistenza e, nel caso in cui il problema non venga risolto, il rivenditore gestirà il reclamo direttamente con Kreafunk.
Seite 22
11. I rispettivi paesi possiedono specifiche leggi sull’età Non far cadere o lanciare il prodotto per evitare danni minima richiesta per utilizzare le power bank e malfunzionamenti. toCHARGE mini 3. Si prega di verificare tali leggi con le rispettive autorità per maggiori informazioni.
6. No exponga el producto al frío extremo, ya que puede ES Instrucciones de seguridad y mantenimiento dañar la placa de circuito interna. Por favor lea con atención este manual de Las baterías recargables tienen un número limitado funcionamiento antes del uso. de ciclos de carga.
Seite 24
6. Si no planeas usar el toCHARGE mini 3 power bank el reclamo directamente con Kreafunk. para cargar tu dispositivo electrónico, desconecta tu...
Nunca intentes alterar o desmontar este producto. Si JP 安全とメ ンテ ナ ンス につ いて hay un problema con el producto, por favor contacta 1. 使用前にこの説明書をよくお読みください。 con tu vendedor para obtener asistencia. 2. この説明書に記載されている安全上の注意は、常時参照で 8. Carga tu power bank al menos una vez cada 3 meses きるように保管し、必ず遵守してください。...