Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

W2QS8233S
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2020.08.06
2005
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1703
612
1/51

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte W2QS8233S

  • Seite 1 W2QS8233S Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/51...
  • Seite 3 3/51...
  • Seite 4 4/51...
  • Seite 5 328615 328584 134808 021327 021327 134806 328615 328718 134809 632345 632346 134807 328717 632345LUG 632346LU 90333 80185 632347 632345LUD 72470 5/51...
  • Seite 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 7 S70969 S30211 S30212 S30129 Ø8x28 Ø15x12 Ø3,5x25 S34701 S30157 S31298-14 S30147 Ø4x14 Ø4x30 Ø4x14 Ø3x12 S30102 S36114 S32080 S30142 Ø6,3x13 Ø6,3x18 Ø6,4x50 M4x9 S31299 S34702 S38808 S3yyyy Ø1,6x30 S30312 S34626 S32892 S30577 H=6mm S20553 S30066 S33396 S38389 S36628 S33441 Ø10x50, Ø5x60 S35697-15 S38864...
  • Seite 8 S34802 S37912-N L=822 L - 1672 S38497-N S37911-N L - 840 L - 1672 S38485 S36067 310x27mm S36417-N S36482-N S36165 S36483-N S36480-N S36478-N S36479-N S36481-N 8/51...
  • Seite 9 S38864 S20553 72470 80185 72470 90333 80185 9/51...
  • Seite 10 a = b S30147 S35697-15 S30147 60min 10/51...
  • Seite 11 S36114 S34626 134809 S36067 S36114 S34626 11/51...
  • Seite 12 S30212 328718 S30066 S32080 328718 134809 12/51...
  • Seite 13 S70969 328584 S30211 134808 S34701 S33396 13/51...
  • Seite 14 S30066 S32080 328584 134808 14/51...
  • Seite 15 328584 134808 134809 328718 15/51...
  • Seite 16 328717 S70969 S30157 S38808 16/51...
  • Seite 17 S30129 S37912-N 17/51...
  • Seite 18 S32080 S30066 328717 18/51...
  • Seite 19 S20553 S30212 S70969 328615 S30211 134806 S34702 19/51...
  • Seite 20 S33396 S34701 S30102 134806 S36067 S30102 20/51...
  • Seite 21 328615 134806 S32080 S30066 21/51...
  • Seite 22 S30211 S33396 S34701 22/51...
  • Seite 23 S30211 134807 S34701 S33396 S34702 23/51...
  • Seite 24 S30066 S32080 328615 134807 24/51...
  • Seite 25 a = b 021327 S31299 1576 021327 S31299 S30312 25/51...
  • Seite 26 S30577 26/51...
  • Seite 27 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti U slučaju sumnje kontaktirati se sa zida. stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i...
  • Seite 28 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 29 S30129 S36165 29/51...
  • Seite 30 S30129 S36165 30/51...
  • Seite 31 S36482-N S37911-N S37911-N S31298-14 31/51...
  • Seite 32 S30147 S38497-N 32/51...
  • Seite 33 15 kg 15 kg 15 kg 15 kg 15 kg S34802 S3yyyy 33/51...
  • Seite 34 72470 72470 3 kg 72470 S30142 34/51...
  • Seite 35 632345 632346 632347 35/51...
  • Seite 36 III. S38874 S31298-14 S38873 S31298-14 S38874 36/51...
  • Seite 37 S31298-14 S31298-14 S33441 37/51...
  • Seite 38 90° 90° 89 mm S34701 S36479-N S34701 S36481-N S38389 38/51...
  • Seite 39 S34701 S36483-N S36114 S38485 S34626 39/51...
  • Seite 40 40/51...
  • Seite 41 41/51...
  • Seite 42 632345LUG 632346LU 632345LUD 42/51...
  • Seite 43 III. S38875 S31298-14 S38875 S31298-14 S38872 43/51...
  • Seite 44 S31298-14 44/51...
  • Seite 45 90° 90° 89 mm S34701 S36478-N S34701 S36480-N 45/51...
  • Seite 46 S38389 46/51...
  • Seite 47 47/51...
  • Seite 48 48/51...
  • Seite 49 S34701 S34701 49/51...
  • Seite 50 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 51 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.