Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Elektrický vařič
se sklokeramickými plotnami
Elektrický varič so sklokeramickými platňami
Electric stove with glass-ceramic plates
Elektrokocher mit Glaskeramik-Kochplatten
Elektromos üvegkerámia főzőlap
Vigan Mammoth SKV2C
Uživatelský manuál
Užívateľský manuál | User manual | Bedienungsanleitung | Használati útmutató

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vigan Mammoth SKV2C

  • Seite 1 Elektrický vařič se sklokeramickými plotnami Elektrický varič so sklokeramickými platňami Electric stove with glass-ceramic plates Elektrokocher mit Glaskeramik-Kochplatten Elektromos üvegkerámia főzőlap Vigan Mammoth SKV2C Uživatelský manuál Užívateľský manuál | User manual | Bedienungsanleitung | Használati útmutató...
  • Seite 2: Použití Výrobku

    Elektrický vařič se sklokeramickými plotnami Vigan Mammoth SKV2C TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení: 230 V ~ 50 Hz Příkon: 1 200 W a 800 W (celkem 2 000 W) Průměry ploten: 19 a 16 cm Hmotnost brutto: 3,5 kg Hmotnost netto: 2,6 kg Rozměry výrobku bez obalu: 468 x 247 x 71 mm...
  • Seite 3: Poznámky K Použití

    POZNÁMKY K POUŽITÍ Používejte pouze železné, hliníkové a keramické nádobí. NE SKLENĚNÉ. Používejte hrnce a pánve s plochým dnem. Průměr dna pánve nebo hrnce musí mít stejný, nebo max. o 2 cm větší, než je průměr plotny. Nepoužívejte nádobí s nestabilní základnou, hrozí jeho převrhnutí. Také...
  • Seite 4: Údržba A Čištění

    • Pokud máte vlhké ruce nebo nohy, nedotýkejte se výrobku ani jeho přívodního kabelu. • Přívodní kabel při vypojování držte za zástrčku, netahejte za vodič. • Pokud je pro použití potřeba prodlužovací kabel, vyberte takový, který odpovídá bezpečnostním normám a je určen pro dané napětí. •...
  • Seite 5: Použitie Výrobku

    Elektrický varič so sklokeramickými platňami Vigan Mammoth SKV2C TECHNICKÉ ÚDAJE Napájanie: 230V ~ 50Hz Príkon: 1 200 W a 800 W (celkom 2 000W) Priemery platní: 19 a 16 cm Hmotnosť brutto: 3,5 kg Hmotnosť netto: 2,6 kg Rozmery výrobku bez obalu: 468 x 247 x 71 mm Rozmery výrobku s obalom: 490 x 285 x 88 mm...
  • Seite 6: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    POZNÁMKY K POUŽITIU Používajte len železný, hliníkový a keramický riad. NIE SKLENENÝ. Používajte hrnce a panvice s plochým dnom. Priemer dna panvice alebo hrnca musí mať rovnaký, alebo max. o 2 cm väčší, než je priemer platne Nepoužívajte riad s nestabilnou základňou, hrozí jeho prevrhnutie. Tiež sa neodporúča používať riad s väčším priemerom, než...
  • Seite 7: Údržba A Čistenie

    • Ak máte vlhké ruky, alebo nohy, nedotýkajte sa výrobku ani jeho prívodného kábla. • Prívodný kábel pri vypájaní držte za zástrčku, neťahajte za vodič. • Ak je pre použitie potrebný predlžovací kábel, vyberte taký, ktorý zodpovedá bezpečnostným normám a je určený pre dané napätie. •...
  • Seite 8 Electric stove with glass-ceramic plates Vigan Mammoth SKV2C SPECIFICATIONS Power supply: 230 V ~ 50 Hz Power consumption: 1 200 W and 800 W (total of 2 000 W) Plates diameters: 19 and 16 cm Gross weight: 3.5 kg Net weight: 2.6 kg...
  • Seite 9: Important Safety Instructions

    NOTES ON USE Use only stainless steel, aluminium and ceramic. NOT GLASS. Use cooking pots or pans that have a flat base. The diameter of the pan base needs to be 2 cm bigger than the diameter of the heating plate. Do not use pans and pots with an unstable base, it can easily fall.
  • Seite 10: Disposal Of Old Electrical And Electronic Equipment

    • The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. • Warning: The surfaces are liable to get hot during use. • This device is intended for home use only. • If the device is not working properly, has been damaged by being dropped or fell into the water, do not use it.
  • Seite 11: Technische Daten

    Elektrokocher mit Glaskeramik- Kochplatten Vigan Mammoth SKV2C TECHNISCHE DATEN Versorgung: 230 V ~ 50 Hz Leistung: 1 200 W a 800 W (Gesamtleistung 2 000 W) Kochplatten Durchmesser: 19 und 16 cm Bruttogewicht: 3,5 kg Nettogewicht: 2,6 kg Nettomassen: 468 x 247 x 71 mm Bruttomassen: 490 x 285 x 88 mm Stückzahl pro Karton: 5...
  • Seite 12: Wichtige Sicherheitshinweise

    ANWENDUNGSHINWEISE Benutzen Sie nur Kochgeschirr aus Eisen, Aluminium und Keramik. NICHT AUS GLAS. Benutzen Sie Töpfe und Pfannen mit flachem Boden. Der Bodendurchmesser von Pfanne oder Topf muss der gleiche oder höchstens um 2 cm grösser sein als der Durchmesser der Kochplatte. Benutzen Sie kein Kochgeschirr mit instabiler Grundfläche, es droht dass es umkippt. Es wird auch nicht empfohlen, Geschirr mit einem größeren Durchmesser zu benutzen, als ihn die Kochplatte hat.
  • Seite 13: Wartung Und Reinigung

    • Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt. • Verwenden Sie dieses Gerät nicht falls es nicht richtig funktioniert, beschädigt wurde, zum Beispiel indem es fallen gelassen wurde, oder ins Wasser gefallen ist. • Dieses Produkt ist für die Zubereitung von Lebensmitteln bestimmt, nicht für Heizen und andere Zwecke. •...
  • Seite 14: A Termék Használata

    Elektromos üvegkerámia főzőlap Vigan Mammoth SKV2C MŰSZAKI ADATOK Feszültség és frekvencia: 230V ~ 50Hz Teljesítményfelvétel: 1 200 W és 800 W (összesen 2 000 W) A főzőlapok átmérője: 19 és 16 cm Bruttó súly: 3,5 kg Nettó súly: 2,6 kg A termék méretei csomagolás nélkül: 468 x 247 x 71 mm...
  • Seite 15 MEGJEGYZÉSEK A HASZNÁLATHOZ Csak vas-, alumínium és kerámiaedényeket használjon, NE ÜVEGEDÉNYT. Lapos aljú edényt és serpenyőt használjon. A serpenyő aljának átmérője egyezzen meg vagy max. 2 cm-rel legyen nagyobb a főzőlap átmérőjénél. Ne használjon olyan edényt, amelynek nem elég stabil az alja, mert felborulhat. Szintén nem javasolt a főzőlap átmérőjénél sokkal nagyobb aljú...
  • Seite 16: Karbantartás És Tisztítás

    • A készülék nem irányítható külső időzítő vagy távirányító segítségével. • Figyelmeztetés: a főzőlap felületei használat idején erősen felmelegszenek. • A készülék kizárólag háztartási célra gyártották. Kereskedelmi vagy más ipari célú használatra nem alkalmas. • Ha a berendezés nem működik megfelelően, leesett, meghibásodott vagy vízbe esett, ne használja azt. •...
  • Seite 17 ZÁRUKA Na tento výrobek platí záruka po dobu 24 měsíců ode dne zakoupení. Tato záruka se vztahuje na závady způsobené vadným materiálem nebo chybou při výrobě. Neplatí, pokud k závadě došlo kvůli mechanickému poškození, živelné pohromě či jiné neodvratné události, připojení k nesprávnému síťovému napětí, úpravami nebo opravami provedenými nekvalifikovanými a neoprávněnými osobami, nesprávnému použití...
  • Seite 18 GARANTIE Für dieses Produkt wird eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum gewährt. Diese Garantie gilt für Mängel, die durch fehlerhaftes Material oder Herstellungsfehler verursacht wurden. Sie gilt nicht, wenn der Fehler durch mechanische Schäden, spontane Katastrophen oder andere unbequeme Ereignisse, Anschluss an eine unsachgemäße Netzspannung, Änderungen oder Reparaturen durch unqualifizierte und nicht autorisierte Personen, Missbrauch oder andere als in der Bedienungsanleitung angegebene Verwendung entstanden ist.

Inhaltsverzeichnis