Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Installations- und
Wartungshandbuch für
StorEdge
S1 AC100 und DC100
Sun Microsystems, Inc.
901 San Antonio Road
Palo Alto, CA 94303-4900 USA
650-960-1300
Bestellnummer 816-1755-10
Februar 2002, Ausgabe A
Bitte senden Sie Ihre Anmerkungen zu diesem Handbuch an: docfeedback@sun.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sun Microsystems S1 AC100

  • Seite 1 Installations- und Wartungshandbuch für StorEdge S1 AC100 und DC100 ™ Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94303-4900 USA 650-960-1300 Bestellnummer 816-1755-10 Februar 2002, Ausgabe A Bitte senden Sie Ihre Anmerkungen zu diesem Handbuch an: docfeedback@sun.com...
  • Seite 2 Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc., 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303-4900 USA. Alle Rechte vorbehalten. Der Vertrieb dieses Produkts oder Dokuments erfolgt unter Lizenzen, die das Verwenden, Kopieren, Verteilen und Dekompilieren des Produkts oder Dokuments einschränken. Kein Teil dieses Produkts oder Dokuments darf in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege ohne die vorherige schriftliche Autorisierung durch Sun und seiner Lizenzgeber, sofern vorhanden, vervielfältigt werden.
  • Seite 3: Declaration Of Conformity

    Compliance Model Number: CYT2A and CYT2D (tm) (tm) Product Family Name: StorEdge S1 AC100 and StorEdge S1 DC100 European Union This equipment complies with the following requirements of the EMC Directive 89/336/EEC: As Telecommunciation Network Equipment (TNE) in Telecom Centers Only: EN300-386:2000...
  • Seite 4 901 San Antonio Road, MPK15-102 Springfield, Linlithgow Palo Alto, CA 94303-4900, USA West Lothian, EH49 7LR Tel: 650-786-3255 Scotland, United Kingdom Fax: 650-786-3723 Tel: 0506 670000 Fax: 0506 760011 StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 5: Regulatory Compliance Statements

    FCC radio frequency emission limits. Networking connections can be made using unshielded twisted- pair (UTP) cables. Modifications: Any modifications made to this device that are not approved by Sun Microsystems, Inc. may void the authority granted to the user by the FCC to operate this equipment.
  • Seite 6 Modifications: Any modifications made to this device that are not approved by Sun Microsystems, Inc. may void the authority granted to the user by the FCC to operate this equipment. ICES-003 Class A Notice - Avis NMB-003, Classe A This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
  • Seite 7 BSMI Class A Notice The following statement is applicable to products shipped to Taiwan and marked as Class A on the product compliance label. Regulatory Compliance Statements...
  • Seite 8 StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 9: Einhaltung Sicherheitsbehördlicher Vorschriften

    Einhaltung sicherheitsbehördlicher Vorschriften Auf dieser Seite werden Sicherheitsrichtlinien beschrieben, die bei der Installation von Sun-Produkten zu beachten sind. Sicherheitsvorkehrungen Treffen Sie zu Ihrem eigenen Schutz die folgenden Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie Ihr Gerät installieren: Beachten Sie alle auf den Geräten angebrachten Warnhinweise und Anweisungen. Vergewissern Sie sich, dass Spannung und Frequenz Ihrer Stromquelle mit der Spannung und Frequenz übereinstimmen, die auf dem Etikett mit den elektrischen Nennwerten des Geräts angegeben sind.
  • Seite 10 /Standby-Schalter steht auf Standby- Zustand. Änderungen an Sun-Geräten. Nehmen Sie keine mechanischen oder elektrischen Änderungen an den Geräten vor. Sun Microsystems übernimmt bei einem Sun-Produkt, das geändert wurde, keine Verantwortung für die Einhaltung behördlicher Vorschriften. Aufstellung von Sun-Geräten Achtung – Um den zuverlässigen Betrieb Ihres Sun-Geräts zu gewährleisten und es...
  • Seite 11 Einhaltung der SELV-Richtlinien Die Sicherung der I/O-Verbindungen entspricht den Anforderungen der SELV-Spezifikation. Anschluss des Netzkabels Achtung – Sun-Produkte sind für den Betrieb an Einphasen-Stromnetzen mit geerdetem Nullleiter vorgesehen. Um die Stromschlaggefahr zu reduzieren, schließen Sie Sun-Produkte nicht an andere Stromquellen an. Ihr Betriebsleiter oder ein qualifizierter Elektriker kann Ihnen die Daten zur Stromversorgung in Ihrem Gebäude geben.
  • Seite 12 Zertifizierungszeichen GOST-R- StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt StorEdge S1 AC100 und DC100 - Überblick 1 StorEdge S1 AC100 und DC100 - Überblick 2 Funktionsmerkmale 3 Inhalt des Produktpakets 3 Optionale Kabel 4 Optionale Pakete 5 Komponenten an der Vorderseite des Gehäuses 5 So nehmen Sie das Typenschild am Frontrahmen ab 7 So setzen Sie das Typenschild in den Frontrahmen ein 8 Komponenten an der Rückseite des Gehäuses 8...
  • Seite 14 So ermitteln Sie die verfügbaren SCSI-IDs 39 So stellen Sie die SCSI-IDs für die Laufwerke ein 41 Single-Ended-SCSI-Installationen 42 LVD SCSI-3 Installationen 43 Gemischte Single-Ended- und LVD SCSI-Geräte 45 StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 15 Anschließen der Kabel 47 So bereiten Sie das Host-System vor 47 Anschließen der SCSI-Kabel 47 So schließen Sie die SCSI-Kabel an 47 Anschließen der Netzkabel 50 So schließen Sie das Wechselstrom-Netzkabel an 50 So schließen Sie die Gleichstrom-Netzkabel an 51 Isolieren der Chassis-Masseverbindung (nur Gleichstromversion) 53 So isolieren Sie die Masseverbindung des Chassis 53 Inbetriebnahme des Speichergehäuses 54...
  • Seite 16 Unterbrechen der Stromversorgung zu Wartungsarbeiten 83 Anforderungen für Gleichstromquellen 84 Überstromschutz-Anforderungen 84 Anforderungen an Gleichstromversorgung und Masseleiter 85 Standortspezifikationen 86 Akustische Emissionen 86 Polbelegung des LVD SCSI-Anschlusses 87 Index 89 StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 17 Netzschalter 9 ABBILDUNG 1-7 Schalter für SCSI-ID 10 ABBILDUNG 1-8 LEDs an der Rückseite 10 ABBILDUNG 1-9 Rückansicht des StorEdge S1 AC100 11 ABBILDUNG 1-10 Rückansicht des StorEdge S1 DC100 12 ABBILDUNG 1-11 Erforderliche Luftströmung (Vorder- und Rückseite) 12 ABBILDUNG 1-12 Erforderliche Luftströmung (offenes Rack) 13...
  • Seite 18 Vier Gehäuse StorEdge S1 an einem Host-System mit LVD SCSI (Beispiel) 44 ABBILDUNG 3-17 Ein Gehäuse StorEdge S1 und ein Gehäuse Netra st D130 an einem Host-System mit ABBILDUNG 3-18 LVD SCSI (Beispiel) 46 xviii StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 19 Rückseite des StorEdge S1 (Wechselstromversion) 48 ABBILDUNG 3-19 Speichergehäuse StorEdge S1 in einer Reihenschaltung mit einem Narrow SCSI- ABBILDUNG 3-20 Gerät 49 Anschließen des Wechselstrom-Netzkabels 50 ABBILDUNG 3-21 Anschließen des Gleichstrom-Erdungskabels 51 ABBILDUNG 3-22 Anschließen des Gleichstromkabels an den Gleichstromanschluss 52 ABBILDUNG 3-23 Ziehen des Gleichstromkabels vom Gleichstromanschluss 53 ABBILDUNG 3-24...
  • Seite 20 StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 21 Tabellen Optionale Kabel (68 Pole) 4 TABELLE 1-1 Installationsüberblick 18 TABELLE 2-1 Zwei Gehäuse StorEdge S1 an einem Netra t1 Modell 100/105-Host 43 TABELLE 3-1 Vier Gehäuse StorEdge S1 an einem Host-System mit LVD SCSI 45 TABELLE 3-2 Ein Gehäuse StorEdge S1 und ein Gehäuse Netra st D130 an einem Host-System mit LVD TABELLE 3-3 SCSI 46 LEDs an Frontblende und ihre Bedeutung 68...
  • Seite 22 StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 23: Aufbau Dieses Handbuchs

    Vorwort Das StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual enthält Installations- und Konfigurationsanleitungen sowie Wartungsverfahren für das ™ Gehäuse StorEdge S1. Es richtet sich an erfahrene Systemverwalter. Aufbau dieses Handbuchs In Kapitel 1 wird das Speichergehäuse StorEdge S1 beschrieben.
  • Seite 24: Verwenden Von Unix-Befehlen

    Sie müssen hierfür als Superuser angemeldet sein. Variablen in der Befehlszeile, Um eine Datei zu löschen, geben Sie rm die Sie durch einen Dateiname ein. tatsächlichen Namen oder Wert ersetzen xxiv StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 25: Eingabeaufforderungen Der Shell

    Eingabeaufforderungen der Shell Shell Eingabeaufforderung C-Shell rechnername% Superuser in C-Shell rechnername# Bourne-Shell und Korn-Shell Superuser in Bourne-Shell- und Korn-Shell Themenverwandte Dokumentation Thema Titel Bestellnummer Neueste Informationen StorEdge S1 Produkthinweise für AC100 816-1764 und DC100 Konfigurationsinformationen Benutzerhandbuch für StorEdge S1 816-4386 Storage Subsystem Manager 2.0 Sun Cluster-Informationen Sun Cluster 3.0 U1 Hardware Guide...
  • Seite 26: Bestellen Von Sun-Dokumentation

    Ihrer Meinung und Ihren Anregungen interessiert. Bitte schicken Sie Ihre Kommentare per E-Mail an die folgende Adresse: docfeedback@sun.com Tragen Sie bitte die Bestellnummer (816-1755) des Dokuments in die Betreff-Zeile der E-Mail-Nachricht ein. xxvi StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 27: Storedge S1 Ac100 Und Dc100 - Überblick

    K A P I T E L StorEdge S1 AC100 and DC100 - Überblick In diesem Kapitel wird die StorEdge S1 AC100 and DC100-Hardware, mit Ausnahme der Festplattenlaufwerke, beschrieben. Informationen zu den Laufwerken finden Sie in der mit den Laufwerken gelieferten Dokumentation.
  • Seite 28: Storedge S1 Ac100 Und Dc100 - Überblick

    Festplattenlaufwerke. Single-Ended-Festplattenlaufwerke werden standardmäßig mit Single-Ended-Geschwindigkeiten betrieben. Das gesamte Gehäuse wählt standardmäßig den Single-Ended-Modus, wenn es an einen Single-Ended-SCSI-Bus oder an einen Single-Ended-Host-Busadapter angeschlossen wird. Das Speichergehäuse StorEdge S1 ABBILDUNG 1-1 StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 29: Funktionsmerkmale

    Treiber 160 Mbit/s unterstützen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Dokumentation zu Ihrem Betriebssystem. Inhalt des Produktpakets Das Produktpaket enthält folgende Komponenten: Speichergehäuse StorEdge S1 AC100 oder DC100 mit zwei oder drei installierten Festplattenlaufwerken (je nach der erworbenen Konfiguration) Netzbuchsen Wechselstromversion: ein Wechselspannungsnetzkabel Gleichspannungsversion: Gleichstrom-Anschlusspaket Kapitel 1 StorEdge S1 AC100 and DC100 - Überblick...
  • Seite 30: Optionale Kabel

    Verwenden Sie das SCSI-3 auf SCSI-3-Kabel, um zwei StorEdge S1 miteinander zu verbinden. Wenn Sie eine Verbindung zu einem anderen Gerät herstellen, müssen Sie u.U. ein SCSI-3 auf VHDCI-Kabel verwenden. VHDCI-Anschlüsse sind schmaler und flacher als SCSI-3-Anschlüsse. SCSI-3 VHDCI StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 31: Optionale Pakete

    Das Speichergehäuse StorEdge S1 kann mit bis zu drei 25 mm (1 Zoll) hohen Laufwerken bestückt werden. Weitere Informationen zu den StorEdge S1- Festplattenlaufwerken finden Sie unter „Hinzufügen, Entfernen und Ersetzen von Laufwerken“ auf Seite 57. Kapitel 1 StorEdge S1 AC100 and DC100 - Überblick...
  • Seite 32 Vorderseite des Speichergehäuses StorEdge S1 mit Frontrahmen ABBILDUNG 1-2 Binäre SCSI-LEDs (4) LEDs für Laufwerkaktivitäten Karte für binare SCSI-LEDs Laufwerk 1 Laufwerk 2 Laufwerk 3 Vorderseite des Speichergehäuses StorEdge S1 ohne Frontrahmen ABBILDUNG 1-3 StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 33: So Nehmen Sie Das Typenschild Am Frontrahmen Ab

    1. Drücken Sie das linke Ende des Typenschilds nach rechts (siehe ABBILDUNG 1-4 Dadurch wird die linke Halteklammer gelöst und das Typenschild kommt frei. Lösen der linken Halteklammer zur Freigabe des Typenschilds ABBILDUNG 1-4 Kapitel 1 StorEdge S1 AC100 and DC100 - Überblick...
  • Seite 34: So Setzen Sie Das Typenschild In Den Frontrahmen Ein

    Sie die linke Halteklammer vorsichtig hinein. Komponenten an der Rückseite des Gehäuses System-LEDs und LEDs für automatischen Abschluss Netzbuchse Netzschalter SCSI-ID-Schalter Lüfter SCSI-3-Eingang SCSI-3-Ausgang StorEdge S1, Rückansicht ABBILDUNG 1-6 StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 35: Netzschalter

    Sie das Kabel wieder anschließen. Schalter für SCSI-ID Mit dem Schalter für die SCSI-ID werden die SCSI-IDs der Laufwerke festgelegt. Weitere Informationen zum Einstellen von SCSI-IDs finden Sie unter „Einstellen der SCSI-IDs“ auf Seite 39. Kapitel 1 StorEdge S1 AC100 and DC100 - Überblick...
  • Seite 36: Leds An Der Rückseite

    Die Betriebs-LED und die LED für allgemeine Systemfehler an der Rückseite haben dieselbe Bedeutung wie die entsprechenden LEDs an der Vorderseite des Gehäuses. Weitere Informationen finden Sie unter „LEDs an der Frontblende“ auf Seite 67. StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 37: Leds Für Automatischen Abschluss

    Gleichspannung von -48 V in Ausgangsgleichspannung um. Die Gleichstromversion ist mit zwei Anschlüssen ausgestattet, sodass ein Speichergehäuse StorEdge S1 DC100 an zwei verschiedene -48-V-Gleichstromquellen angeschlossen werden kann. Jede Gleichstromquelle muss mit einem 10-A-Stromunterbrecher ausgestattet sein. Kapitel 1 StorEdge S1 AC100 and DC100 - Überblick...
  • Seite 38: Kühlungssystem

    Erforderliche Luftströmung (Vorder- und Rückseite) ABBILDUNG 1-12 Die erforderliche Luftströmung hängt davon ab, ob es sich um ein System in einem offenen oder geschlossenen Rack handelt (siehe folgende Abbildungen). StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 39 Erforderliche Luftströmung (offenes Rack) ABBILDUNG 1-13 Lüfter am Luftaustritt Erforderliche Luftströmung (geschlossenes Rack) ABBILDUNG 1-14 Kapitel 1 StorEdge S1 AC100 and DC100 - Überblick...
  • Seite 40: Festplattenlaufwerke

    SCSI-ID-Schalters an der Rückseite des Gehäuses können Sie die SCSI-IDs ermitteln, die Sie den Laufwerken im Gehäuse zugewiesen haben. Unter „So prüfen Sie die binäre SCSI-ID-LED-Anzeige“ auf Seite 69 finden Sie weitere Informationen. StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 41: Festplattenattrappen

    überhitzen. Software-Aspekte beim StorEdge S1 Das Speichergehäuse StorEdge S1 kann als zusätzlicher Festplattenspeicher eines vorhandenen Host-Systems genutzt werden. Die Unterstützung für die Massenspeicherverwaltung liefert der StorEdge S1 Storage Subsystem Manager 2.0. Kapitel 1 StorEdge S1 AC100 and DC100 - Überblick...
  • Seite 42 StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 43: Vorbereiten Der Installation Und Der Kabel

    K A P I T E L Vorbereiten der Installation und der Kabel In diesem Kapitel erhalten Sie Anleitungen zum Vorbereiten der StorEdge S1 AC100 and DC100-Installation und der Gleichstromkabel für das Gehäuse StorEdge S1 DC100. Dieses Kapitel ist folgendermaßen aufgebaut: „Installationsüberblick“...
  • Seite 44: Installationsüberblick

    3. Bereiten Sie den Standort für die Installation vor. Bestimmen Sie dazu u.a. die Anforderungen an die Stromversorgung und den Platzbedarf. Genaue Daten zu Stromversorgung, Größe und Gewicht finden Sie in Anhang A. StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 45: Hardware-Anforderungen

    Hardware-Anforderungen Für die Installation des Speichergehäuses StorEdge S1 am Aufstellort benötigen Sie die folgenden Hardware-Komponenten: Ein Host-System mit einem integrierten LVD- oder einem Single-Ended- UltraSCSI-Anschluss oder Eine im Host-System installierte SCSI-Host-Adapterkarte. Zur Implementierung der LVD (Ultra 2/3)-SCSI-Funktion muss der Host oder Host- Adapter, an den Sie das Speichergehäuse StorEdge S1 anschließen, in der Lage sein, LVD (Ultra 2/3)-SCSI-Geschwindigkeiten zu verarbeiten.
  • Seite 46: Ermitteln Der Kabellänge

    Die folgenden Abbildungen zeigen den Gleichstromsteckverbinder, das Zugentlastungsgehäuse und den Lösehebel für die Gehäuseklemmen. Zusätzliche ™ Materialien für den Gleichstromanschluss können Sie bei Sun Microsystems Inc. (Bestellnummer X949A) bestellen. StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 47 Gleichstromsteckverbinder ABBILDUNG 2-1 Unten Oben Zugentlastungsgehäuse ABBILDUNG 2-2 Lösehebel für die Gehäuseklemmen ABBILDUNG 2-3 Die folgende Abbildung zeigt den Netzanschluss an der Gleichstromversorgung. Kapitel 2 Vorbereiten der Installation und der Kabel...
  • Seite 48: So Bereiten Sie Das Kabel Für Die Gleichstromzufuhr Vor

    Achtung – Isolieren Sie die Drähte nicht weiter ab. Andernfalls ragen abisolierte Drähte nach dem Vorbereiten aus dem Gleichstromsteckverbinder heraus. 8 mm (5/16 Zoll) Abisolieren der Drähte ABBILDUNG 2-5 StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 49: Für Die Gehäuseklemmen

    5. Setzen Sie die Spitze des Lösehebels für die Gehäuseklemmen in die rechteckige Öffnung direkt über der Öffnung am Gleichstromsteckverbinder, in die Sie den ersten Draht einführen wollen. Drücken Sie den Lösehebel für die Gehäuseklemmen dann nach unten. Die Gehäuseklemme wird für diesen Teil des Gleichstromsteckverbinders geöffnet. Oberseite des Steckverbinders Öffnen der Gehäuseklemmen des Gleichstromsteckverbinders mithilfe ABBILDUNG 2-6...
  • Seite 50: Schraubendrehers

    Vorbereiten des Kabels für die Gleichstromzufuhr ABBILDUNG 2-8 7. Gehen Sie mit den restlichen zwei Drähten wie in Schritt 5 und Schritt 6 erläutert vor, um die Vorbereitung des Gleichstromkabels abzuschließen. StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 51: So Montieren Sie Das Zugentlastungsgehäuse

    8. Wiederholen Sie Schritt 3 bis Schritt 7, um ein zweites Gleichstromkabel vorzubereiten. Das erste Gleichstromkabel schließen Sie an die Gleichstromquelle A und das zweite Gleichstromkabel an die Gleichstromquelle B an, wie unter „Anschließen der Netzkabel“ auf Seite 50 beschrieben. Um einen Draht im Gleichstromsteckverbinder zu lösen, setzen Sie den Lösehebel für die Gehäuseklemmen oder einen kleinen Schraubendreher in die Öffnung direkt über dem Draht ein und drücken den Hebel oder den Schraubendreher nach unten...
  • Seite 52: Abbildung 2-11 Befestigen Der Drähte Am Zugentlastungsgehäuse

    Befestigen der Drähte am Zugentlastungsgehäuse ABBILDUNG 2-11 4. Führen Sie den Kabelbinder über die Drähte und wieder aus dem Zugentlastungsgehäuse heraus. Schließen Sie den Kabelbinder, um die Drähte am Zugentlastungsgehäuse zu befestigen. StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 53: Abbildung 2-12 Vorbereiten Des Zugentlastungsgehäuses

    5. Setzen Sie den oberen Teil des Zugentlastungsgehäuses so auf den unteren Teil, dass die drei Stifte am oberen Teil des Gehäuses in die Öffnungen am Wechselstromsteckverbinder gleiten. Drücken Sie dann den oberen und unteren Teil des Zugentlastungsgehäuses zusammen, bis sie einrasten ( ABBILDUNG 2-12 Vorbereiten des Zugentlastungsgehäuses ABBILDUNG 2-12...
  • Seite 54 StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 55: Installieren Des Gehäuses Storedge S1

    K A P I T E L Installieren des Gehäuses StorEdge S1 In diesem Kapitel finden Sie Anweisungen zum Vorbereiten des Aufstellorts, zum Anschließen der Kabel und zur Inbetriebnahme des Speichergehäuses. Dieses Kapitel ist folgendermaßen aufgebaut: „Montieren des Speichergehäuses StorEdge S1 in einem Rack“ auf Seite 30 „Einstellen der SCSI-IDs“...
  • Seite 56: Montieren Des Speichergehäuses Storedge S1 In Einem Rack

    Die folgenden Anleitungen gelten für die Installation des StorEdge S1 in einem normalen 19"-Rack für Telekommunikationskomponenten wie auch in einem 1829 mm (72 Zoll) hohen und 483 mm (19 Zoll) breiten Sun StorEdge -Rack. StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 57: Abbildung 3-1 Gleitträger Für Normales 19"-Erweiterungsrack

    1. Platzieren Sie die beiden Teile des Träger so aneinander, dass sich das Ende mit dem Doppelwinkel (A) in der richtigen Position befindet. Bei einem normalen 19"-Rack muss sich das Ende mit dem Doppelwinkel (A) vorn befinden (siehe ABBILDUNG 3-1 Gleitträger für normales 19"-Erweiterungsrack ABBILDUNG 3-1 Beim 1829 mm (72 Zoll) hohen und 483 mm (19 Zoll) breiten Sun StorEdge-Rack...
  • Seite 58: Abbildung 3-3 Befestigen Der Gleitträger Am Normalen 19"-Rack

    Einsetzen der StorEdge S1-Einheit bleibt. Orientieren Sie sich bei einem normalen 19"-Rack an und beim 1829 mm (72 Zoll) hohen Sun StorEdge-Rack ABBILDUNG 3-3 ABBILDUNG 3-4 Befestigen der Gleitträger am normalen 19"-Rack ABBILDUNG 3-3 StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 59: Und Rückansicht (Seitenwände Zur Besseren Einsicht Entfernt)

    Vorderseite Rückseite Befestigen der Gleitträger am 1829 mm (72 Zoll) hohen Sun StorEdge- ABBILDUNG 3-4 Rack – Vorder- und Rückansicht (Seitenwände zur besseren Einsicht entfernt) Kapitel 3 Installieren des Gehäuses StorEdge S1...
  • Seite 60 9. Richten Sie die Schrauben an den Seiten des Systems an den Gleitträgern im Rack aus ( ABBILDUNG 3-6 Justieren Sie die Gleitträger bei Bedarf neu, um das System einwandfrei auszurichten. Die Schrauben müssen handfest angezogen werden. StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 61: Abbildung 3-7 Kabelträger

    Justieren der Montage und Anziehen der Schrauben ABBILDUNG 3-6 10. Schrauben Sie die Gleitträger im Rack fest, wenn Sie sie noch nicht fest angezogen haben. 11. Ziehen Sie die Schrauben an der Systemvorderseite mit einem Schraubendreher an. Die Schrauben sichern das System in der Rack-Montage. 12.
  • Seite 62 14. Wenn Sie die Kabel an das System anschließen, bündeln Sie sie mit Kabelbindern. Informationen zum Anschließen der Kabel finden Sie unter „Anschließen der Kabel“ auf Seite 47. StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 63: So Montieren Sie Das Speichergehäuse In Einem Relais-Rack Mit Zwei Stützen

    So montieren Sie das Speichergehäuse in einem Relais-Rack mit zwei Stützen Befolgen Sie die folgenden Anleitungen, wenn Sie das Gehäuse StorEdge S1 in einem Relais-Rack mit zwei Stützen installieren möchten. 1. Bringen Sie die beiden festen Montage-Winkel entweder im zweiten und dritten Gewindeloch an der Vorderseite des Systems (siehe ) oder in den ABBILDUNG 3-9...
  • Seite 64: Vorderseite

    Installation in einem Relais-Rack mit zwei Stützen und Montage- ABBILDUNG 3-11 Winkeln an der Vorderseite Installation in einem Relais-Rack mit zwei Stützen und Montage- ABBILDUNG 3-12 Winkeln an der Rückseite StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 65: Einstellen Der Scsi-Ids

    Einstellen der SCSI-IDs So ermitteln Sie die verfügbaren SCSI-IDs Informationen über das Ermitteln der im System verfügbaren SCSI-Ziel-IDs finden Sie im Solaris-Handbuch für Sun-Peripheriegeräte in der Solaris AnswerBook2-Online- Dokumentation. 1. Stellen Sie fest, welche SCSI-IDs nicht für die Zuweisung zu StorEdge S1- Laufwerken zur Verfügung stehen.
  • Seite 66 3. Ermitteln Sie die Basisadresse für die SCSI-ID-Folge, die Sie den Laufwerken zuweisen möchten. Die Basisadresse ist die erste Nummer in der Folge der SCSI-ID-Nummern. In der ID-Folge 2, 3 und 4 lautet die SCSI-ID-Basisadresse beispielsweise 2. StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 67: So Stellen Sie Die Scsi-Ids Für Die Laufwerke Ein

    So stellen Sie die SCSI-IDs für die Laufwerke ein 1. Suchen Sie an der Rückseite des Gehäuses den SCSI-ID-Schalter. Rechter Linker Schalter Schalter verringert erhöht angezeigten Wert angezeigten Wert SCSI-ID-Schalter an der Rückseite ABBILDUNG 3-14 2. Stellen Sie die SCSI-ID-Adresse für die Basisadresse (erste Adresse in der Folge der Laufwerke) im Speichergehäuse ein, indem Sie den quadratischen Schalter auf einer Seite der zu einem Objekt gehörenden Nummer betätigen.
  • Seite 68: Single-Ended-Scsi-Installationen

    Es können maximal zwei StorEdge S1-Einheiten verwendet werden, da es sich beim Netra t1-Server um eine Single-Ended-Einheit handelt. Die SCSI-IDs 0 und 1 werden von den internen Laufwerken des Host-Systems verwendet. Der SCSI-Controller hat die SCSI-ID 7. StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 69: Lvd Scsi-3 Installationen

    Netra t1 100/105-Host-System SCSI-ID- Zuweisung SCSI-Anschluss Gehäuse StorEdge S1 SCSI-Eingang 2, 3, 4 SCSI-Ausgang Gehäuse StorEdge S1 8, 9, A SCSI-Eingang Zwei Gehäuse StorEdge S1 an einem Netra t1 Modell 100/105-Host ABBILDUNG 3-16 (Beispiel) Zwei Gehäuse StorEdge S1 an einem Netra t1 Modell 100/105-Host TABELLE 3-1 SCSI-ID- SCSI-ID-...
  • Seite 70 3, 4, 5 Gehäuse StorEdge S1 8, 9, A Gehäuse StorEdge S1 B, C, D Vier Gehäuse StorEdge S1 an einem Host-System mit LVD SCSI ABBILDUNG 3-17 (Beispiel) StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 71: Gemischte Single-Ended- Und Lvd Scsi-Geräte

    Vier Gehäuse StorEdge S1 an einem Host-System mit LVD SCSI TABELLE 3-2 SCSI-ID- SCSI-ID- Adressen Möglicher Nutzer der ID Adressen Möglicher Nutzer der ID SCSI-ID 0 Laufwerk 1 des ersten StorEdge S1 SCSI-ID 8 Laufwerk 1 des dritten StorEdge S1 SCSI-ID 1 Laufwerk 2 des ersten StorEdge S1 SCSI-ID 9...
  • Seite 72: Lvd Scsi (Beispiel)

    Laufwerk 2 des Netra st D130 SCSI-ID B SCSI-ID 4 Laufwerk 3 des Netra st D130 SCSI-ID C SCSI-ID 5 SCSI-ID D SCSI-ID 6 SCSI-ID E SCSI-ID 7 SCSI-Controller-ID SCSI-ID F StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 73: Anschließen Der Kabel

    Anschließen der Kabel Dieser Abschnitt enthält Anleitungen zum Anschließen von SCSI- und Netzkabeln an das Gehäuse StorEdge S1. So bereiten Sie das Host-System vor Bevor Sie die SCSI-Kabel zwischen dem Host-System und dem Gehäuse StorEdge S1 anschließen, müssen Sie das Host-System vorbereiten. Hinweis –...
  • Seite 74 5. Schließen Sie ein Ende des SCSI-Kabels an den SCSI-Ausgang des ersten Speichergehäuses StorEdge S1 an. 6. Schließen Sie das andere Endes des SCSI-Kabels an den SCSI-Eingang des zweiten Speichergehäuses StorEdge S1 bzw. des Peripheriegeräts an. StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 75: Gerät

    7. Wenn Sie drei oder mehr Gehäuse StorEdge S1 installieren, wiederholen Sie Schritt 5 und Schritt 6, bis alle Gehäuse in die Reihenschaltung aufgenommen wurden. Einige Beispiele für Verkabelungskonfigurationen finden Sie im Abschnitt „So ermitteln Sie die verfügbaren SCSI-IDs“ auf Seite 39 ( ABBILDUNG 3-16 ABBILDUNG 3-18 8.
  • Seite 76: Anschließen Der Netzkabel

    Hinweis – Sobald das System mit einer Stromquelle verbunden ist, geht es in den Standby-Modus über. Das Aufleuchten der gelben LED für allgemeine Systemfehler an dieser Stelle steht lediglich für den Übergang in den Standby-Modus und nicht für einen Fehler. StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 77: So Schließen Sie Die Gleichstrom-Netzkabel An

    So schließen Sie die Gleichstrom-Netzkabel an 1. Besorgen Sie sich ein Gleichstrom-Erdungskabel und zwei Unterlegscheiben. 2. Richten Sie das Gleichstrom-Erdungskabel an den zwei Gleichstrom- Erdanschlussösen an der Rückseite des Speichergehäuses StorEdge S1 aus. Gleichstrom-Erdanschlussösen Gleichstromanschlüsse Anschließen des Gleichstrom-Erdungskabels ABBILDUNG 3-22 3.
  • Seite 78 Hinweis – Sobald das System mit einer Stromquelle verbunden ist, geht es in den Standby-Modus über. Das Aufleuchten der gelben LED für allgemeine Systemfehler an dieser Stelle steht lediglich für den Übergang in den Standby-Modus und nicht für einen Fehler. StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 79: Isolieren Der Chassis-Masseverbindung (Nur Gleichstromversion)

    Ziehen des Gleichstromkabels vom Gleichstromanschluss ABBILDUNG 3-24 Isolieren der Chassis-Masseverbindung (nur Gleichstromversion) Die Chassis-Masse ist beim Speichergehäuse StorEdge S1 ab Werk über zwei Schrauben an der Stromversorgung auf der Rückseite des Gehäuses mit dem gemeinsamen Ausgangsrückleiter verbunden. So isolieren Sie die Masseverbindung des Chassis 1.
  • Seite 80: Inbetriebnahme Des Speichergehäuses

    Loslassen des Netzschalters, dass er in die mittlere (neutrale) Position wechselt, die Stromzufuhr eingeschaltet bleibt und die LED-Anzeige für allgemeine Systemfehler auf der Vorder- und Rückseite statt gelb nun grün leuchtet. StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 81 3. Überzeugen Sie sich anhand der LED-Anzeigen für den Betriebszustand, für allgemeine Systemfehler, für die Laufwerke und für den automatischen Abschluss vom ordnungsgemäßen Betrieb des Speichergehäuses. Beschreibungen zur Bedeutung der LED-Anzeigen finden Sie unter „LEDs an der Frontblende“ auf Seite 67 und „LEDs an der Rückseite“ auf Seite 72. 4.
  • Seite 82 StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 83: Hinzufügen, Entfernen Und Ersetzen Von Laufwerken

    K A P I T E L Hinzufügen, Entfernen und Ersetzen von Laufwerken In diesem Kapitel finden Sie die Hardware- und Software-Anleitungen zum Hinzufügen, Entfernen und Ersetzen von Festplattenlaufwerken in einem Speichergehäuse StorEdge S1. Dieses Kapitel ist folgendermaßen aufgebaut: „Entfernen des Frontrahmens für den Zugang zu den Festplattenlaufwerken“ auf Seite 58 „Hinzufügen eines Festplattenlaufwerks“...
  • Seite 84: Entfernen Des Frontrahmens Für Den Zugang Zu Den Festplattenlaufwerken

    Informationen zum Lösen der Haltebänder aus dem Chassis finden Sie unter „So entfernen Sie das Halteband des Frontrahmens und reinigen das Rahmengitter“ auf Seite 75. Entfernen des Frontrahmens ABBILDUNG 4-1 StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 85: Hinzufügen Eines Festplattenlaufwerks

    Hinzufügen eines Festplattenlaufwerks In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie das Speichergehäuse konfigurieren, wenn Sie ein Festplattenlaufwerk hinzufügen, während das System eingeschaltet ist und das Betriebssystem läuft. Dieses Verfahren wird auch als Hot Swapping bezeichnet. Wie Sie ein Festplattenlaufwerk hinzufügen, hängt von der verwendeten Software- Anwendung ab.
  • Seite 86: Ausführen Der Vorgehensweisen Zur Software-Konfiguration

    Controller im System x entspricht der SCSI-Ziel-ID der Festplatte y ist die logische Einheit für das Festplattenlaufwerk (immer 0) z ist der Bereich (bzw. die Partition) auf der Festplatte StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 87: So Konfigurieren Sie Ein Neues Festplattenlaufwerk In Der Anwendung

    Wenn das Speichergehäuse StorEdge S1 zum Beispiel an einen Host-Adapter angeschlossen ist, der dem Controller c2 entspricht, und ein Laufwerk im zweiten Einschub im Speichergehäuse StorEdge S1 installiert wird, während der Schalter für die SCSI-ID ganz links steht (den Laufwerken im Gehäuse werden damit die SCSI- IDs 2, 3 und 4 zugewiesen), dann erscheint das neue Laufwerk als /dev/dsk/c2t3d0s[0-7] und /dev/rdsk/c2t3d0s[0-7].
  • Seite 88: Entfernen Und Ersetzen Eines Festplattenlaufwerks

    Luftleitplatten, mit denen das System für eine maximale Kühlung sorgen kann. Vergewissern Sie sich, dass ein Ersatzlaufwerk oder eine Laufwerkattrappe verfügbar ist, bevor Sie ein Festplattenlaufwerk aus dem Gehäuse entfernen. StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 89: Abbildung 4-3 Entfernen Und Ersetzen Eines Festplattenlaufwerks

    1. Stellen Sie sicher, dass die Laufwerke nicht aktiv sind. Wenn die Festplatten-LED für ein Festplattenlaufwerk grün blinkt, ist das Laufwerk noch aktiv. Wenn die Festplatten-LED durchgehend grün leuchtet, ist das Laufwerk nicht mehr aktiv und kann gefahrlos entfernt werden. Hinweis –...
  • Seite 90: So Ersetzen Sie Ein Festplattenlaufwerk

    4. Drücken Sie das Laufwerk fest hinein, bis der Verriegelungsgriff fasst und das Laufwerk plan abschließt mit der Gehäusefront. 5. Schließen Sie den Verriegelungsgriff ganz. 6. Bringen Sie den Frontrahmen wieder an. StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 91: Wartungsaufgaben

    K A P I T E L Wartungsaufgaben In diesem Kapitel werden einige der möglichen Wartungsaufgaben beschrieben, die Sie an den Speichergehäusen StorEdge S1 AC100 und DC100 von Zeit zu Zeit durchführen müssen. Dieser Anhang ist folgendermaßen aufgebaut: „Ausschalten des Speichergehäuses“ auf Seite 66 „Fehlersuche“...
  • Seite 92: Ausschalten Des Speichergehäuses

    Achtung – Ziehen Sie das Kabel für die Gleichstromzufuhr äußerst vorsichtig aus dem Gleichstromanschluss. Er ist sehr empfindlich und könnte beschädigt werden, wenn Sie das Kabel ziehen, ohne die Laschen an den Kabelseiten vollständig hineinzudrücken. StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 93: Fehlersuche

    Fehlersuche Prüfen Sie regelmäßig die LED-Anzeigen am StorEdge S1, um sich vom ordnungsgemäßen Betrieb des Gehäuses und der Festplattenlaufwerke zu überzeugen. LEDs an der Frontblende Die LEDs an der Frontblende geben Aufschluss über den Systembetrieb, über Systemfehler, über die Laufwerkaktivitäten und über SCSI-ID-Zuweisungen. zeigen die Position der LEDs an der Frontblende.
  • Seite 94 Seite 62). Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Sun- Service-Ansprechpartner. Festplatten Durchgehend Im entsprechenden Einschub Keine Maßnahme erforderlich. grün befindet sich ein Festplattenlaufwerk, das aber nicht aktiv ist. StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 95: So Prüfen Sie Die Binäre Scsi-Id-Led-Anzeige

    LEDs an Frontblende und ihre Bedeutung (Continued) TABELLE 5-1 Farbe Bedeutung Maßnahme Blinkt grün Im entsprechenden Einschub Keine Maßnahme erforderlich. befindet sich ein Festplattenlaufwerk, das aktiv ist. Leuchtet nicht Im entsprechenden Einschub Wenn das Gerät eingeschaltet befindet sich kein ist, sich ein Laufwerk in diesem Festplattenlaufwerk oder ein Einschub befindet und die Festplattenlaufwerk, das...
  • Seite 96 SCSI-ID 7 dem SCSI-Controller gehört. Einige Server reservieren die SCSI-ID 6 für CD-Laufwerke und die IDs 0 und 1 für interne Laufwerke. StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 97 Binäre SCSI-ID-LEDs TABELLE 5-2 Binäre LED- Hexadezimaler Anzeige Basis-SCSI-Ziel- SCSI-ID-Schalter auf der SCSI-Ziel-IDs der auf der Rückseite Vorderseite Laufwerksschächte 0, 1, 2 1, 2, 3 2, 3, 4 3, 4, 5 4, 5, 6 5, 6, 7 6, 7, 8 7, 8, 9 8, 9, A 9, A, B...
  • Seite 98: Leds An Der Rückseite

    Das Speichergehäuse StorEdge S1 ist das letzte oder einzige Gerät in einer UltraSCSI- oder Wide SCSI-Reihenschaltung. Ein Narrow SCSI-Gerät ist dem Speichergehäuse StorEdge S1 in einer Reihenschaltung nachgeschaltet. Keine Bedeutung. StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 99 Hinweis – Für UltraSCSI-Geräte (wie das Speichergehäuse StorEdge S1) am Ende einer Reihenschaltung ist kein Abschlusswiderstand erforderlich. Für einige Wide SCSI-Geräte am Ende einer Reihenschaltung wird dagegen ein Abschlusswiderstand benötigt. Ob für ein Wide SCSI-Gerät ein Abschlusswiderstand erforderlich ist, entnehmen Sie bitte der mit dem Gerät gelieferten Dokumentation. Für Narrow SCSI- Geräte am Ende einer Reihenschaltung wird immer ein Abschlusswiderstand benötigt.
  • Seite 100 Host-System Gehäuse StorEdge S1 Obere LED für automatischen Abschluss leuchtet Narrow SCSI-Gerät LEDs für automatischen Abschluss in einer Narrow SCSI- ABBILDUNG 5-6 Reihenschaltung StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 101: Reinigen Der Storedge S1-Gitter

    Reinigen der StorEdge S1-Gitter Um die optimale Leistung des Speichergehäuses StorEdge S1 zu erzielen, sollten Sie die Gitter auf der Vorder- und der Rückseite des Gehäuses regelmäßig reinigen. So entfernen Sie das Halteband des Frontrahmens und reinigen das Rahmengitter 1. Nehmen Sie den Frontrahmen ab, indem Sie die Verriegelungen an beiden Seiten nach innen drücken und den Rahmen vom Gehäuse ziehen (siehe ABBILDUNG 5-7 Entfernen des Frontrahmens...
  • Seite 102 3. Drücken Sie das Halteband als Nächstes zu einer Seite (siehe ABBILDUNG 5-9 sodass der Kopf teilweise aus der Öffnung im Chassis kommt. Drücken des Haltebandes zu einer Seite, bis der Kopf teilweise ABBILDUNG 5-9 herauskommt StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 103: Abbildung 5-10 Drücken Des Haltebandes In Die Andere Richtung

    4. Drücken Sie dasselbe Halteband dann in die andere Richtung (siehe ABBILDUNG 5-10 Drücken des Haltebandes in die andere Richtung ABBILDUNG 5-10 5. Ziehen Sie den Kopf des Bandes vollständig aus dem Chassis (siehe ABBILDUNG 5-11 Komplettes Herausziehen des Haltebandkopfes aus dem Chassis ABBILDUNG 5-11 6.
  • Seite 104: So Bringen Sie Die Haltebänder Des Frontrahmens Wieder Am Chassis An

    StorEdge S1 und das Ersetzen durch ein Speichergehäuse StorEdge S1. Detaillierte Informationen zum Entfernen eines Speichergehäuses Netra st D130 finden Sie im Installations- und Wartungshandbuch für Netra st D130, 806-2284. StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 105 Hinweis – Wenn das Host-System das Einsetzen und Herausnehmen externer SCSI- Geräte bei laufendem Betrieb (Hot Swapping) unterstützt, brauchen Sie die Stromzufuhr zum System nicht zu unterbrechen. Dies ist zum Beispiel bei Netra ct 400 oder 800-Servern oder ähnlichen Geräten der Fall. Beginnen Sie mit Schritt 3, wenn Sie diese Server entfernen möchten.
  • Seite 106 StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 107: Systemspezifikationen Und Standortanforderungen

    A N H A N G Systemspezifikationen und Standortanforderungen In diesem Anhang finden Sie die folgenden technischen Daten für das Speichergehäuse StorEdge S1: „Abmessungen und Gewicht“ auf Seite 82 „Elektrische Standortanforderungen“ auf Seite 83 „Standortspezifikationen“ auf Seite 86 „Akustische Emissionen“ auf Seite 86...
  • Seite 108: Abmessungen Und Gewicht

    18,58 Zoll 47,2 cm Höhe 1,73 Zoll 4,4 cm 1 Rack-Einheit (1 RU) Gewicht ohne 13 Pfund 5,9 kg Festplattenlaufwerke Gewicht mit voller 18 Pfund 8,16 kg Bestückung StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 109: Elektrische Standortanforderungen

    Elektrische Standortanforderungen Anforderungen für Wechselstromquellen Anforderungen für Wechselstromquellen TABELLE A-2 Elektrische Komponente Anforderungen Spannung 100 bis 240 V Wechselspannung (Nennspannung) Frequenz 47 – 63 Hz Eingangsstromstärke < 2,0 A bei 100 V Wechselspannung (150 W) Max. Überstromstärke • 20 A Spitze bei Kaltstart (wenn länger als 200 ms keine Wechselspannung anlag) •...
  • Seite 110: Anforderungen Für Gleichstromquellen

    Personal zugänglich ist, wobei die Zugangskontrolle über ein Schließsystem mit Schlüssel oder Karte erfolgt. Überstromschutz-Anforderungen Hinweis – Die Überstromschutzgeräte müssen den jeweiligen nationalen und örtlichen elektrischen Sicherheitsvorschriften entsprechen und für den vorgesehenen Anwendungszweck zugelassen sein. StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 111: Anforderungen An Gleichstromversorgung Und Masseleiter

    Jedes Rack mit Host-Geräten muss mit Überstromschutzgeräten ausgerüstet sein. Zwischen der Gleichstromquelle und dem Speichergehäuse StorEdge S1 müssen sich Stromunterbrecher befinden. Verwenden Sie zwei für Gleichstrom geeignete, zweipolige, schnelle 10-A-Stromunterbrecher für jede Stromversorgung. Anforderungen an Gleichstromversorgung und Masseleiter Kupfer ist das einzige geeignete Leitermaterial Stromversorgungsverbindungen über Eingangsanschluss: 12 AWG (zwischen dem StorEdge S1 und dem Stromunterbrecher).
  • Seite 112: Standortspezifikationen

    360 Stunden insgesamt pro Jahr und nicht öfter als 15 Mal (separat) pro Jahr vorliegen dürfen. Akustische Emissionen Das Speichergehäuse StorEdge S1 erzeugt einen Geräuschpegel von weniger als 60 dBA (Testmethode: GR-63-CORE). StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 113: Polbelegung Des Lvd Scsi-Anschlusses

    Polbelegung des LVD SCSI-Anschlusses Polbelegung des LVD SCSI-Anschlusses TABELLE A-6 Nummer des Nummer des Nummer des Nummer des Signal Anschlusskontakts Kabelleiters Kabelleiters Anschlusskontakts Signal +DB(12) -DB(12) +DB(13) -DB(13) +DB(14) -DB(14) +DB(15) -DB(15) +DB(P1) -DB(P1) +DB(0) -DB(0) +DB(1) -DB(1) +DB(2) -DB(2) +DB(3) -DB(3) +DB(4)
  • Seite 114 Anschlusskontakts Signal +SEL -SEL +C/D -C/D +REQ -REQ +I/O -I/O +DB(8) -DB(8) +DB(9) -DB(9) +DB(10) -DB(10) +DB(11) -DB(11) 1. Die Leiternummer bezieht sich auf die Leiterposition im Flachbandkabel. StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 115: Index

    Index Ersetzen, 64 Hinzufügen, 59 - 62 Abmessungen und Gewicht, 82 Software-Konfigurationsverfahren, 60 Allgemeine Systemfehler, LED, 10, 68, 72 Festplatten-LED, 68 Anschließen Festplatten-Verwaltungssoftware, 15 Gleichstrom-Erdungskabel, 51 Frontrahmen Netzkabel, 50 Entfernen, 58, 75 SCSI-Kabel, 48 Funktionsmerkmale, 5 Ausschalten des Gehäuses, 66 Typenschild, 7 Automatischer Abschluss, LED, 11, 72 Funktionsmerkmale, 3...
  • Seite 116 Festplatten, 68 Binäre SCSI-ID-LEDs, 71 Rückseite, 10, 72 Einstellen, 9, 39 - 42 Luftströmungsanforderungen, 12, 13 Schalter, 9, 41 SCSI-Installationen Gemischt, 45 LVD SCSI-3, 43 Single-Ended, 42 Index 90 StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...
  • Seite 117 SCSI-Kabel anschließen, 48 Software-Aspekte, 15 Software-Konfiguration, 60 Solaris-Geräteeintrag, 60 Solstice DiskSuite, 64 Spezifikationen Abmessungen und Gewicht, 82 Elektrische, 83 LVD SCSI-Anschlusspole, 86 Standort, 86 Standortspezifikationen, 86 Stromversorgung Gleichstromversion, 11 Wechselstromversion, 11 Typenschild, 5, 6 Einsetzen, 8 Entfernen, 7 Veritas VxVM, 15, 64 Vorbereiten des Host-Systems, 19 Vorderseite des Gehäuses, 5 - 6 Wartung...
  • Seite 118 Index 92 StorEdge S1 AC100 and DC100 Installation and Maintenance Manual • Februar 2002...

Diese Anleitung auch für:

S1 dc100

Inhaltsverzeichnis