Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Waschautomat
W 58-97 CH
de - CH
Lesen Sie unbedingt die
Gebrauchsanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 09 495 820

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele W 58-97 CH

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Waschautomat W 58-97 CH de - CH Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. M.-Nr. 09 495 820...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Ihr Beitrag zum Umweltschutz ........6 Sicherheitshinweise und Warnungen .
  • Seite 3 Inhalt Programmablauf ..........40 Programmablauf ändern .
  • Seite 4 Das Miele Wasserschutzsystem ........
  • Seite 5 Inhalt Einstellungen ........... . 82 Einstellungen öffnen .
  • Seite 6: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportver- Entsorgung des Altgerätes packung Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate- Die Verpackung schützt den Waschau- rialien. Sie enthalten aber auch schädli- tomaten vor Transportschäden. Die che Stoffe, die für ihre Funktion und Si- Verpackungsmaterialien sind nach um- cherheit notwendig waren.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Benutzen Sie den Waschautomaten ausschliesslich im haushalts- üblichen Rahmen nur zum Waschen von Textilien, die vom Hersteller im Pflegeetikett als waschbar ausgewiesen sind. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder fal- sche Bedienung verursacht werden.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt Kinder ab acht Jahren dürfen den Waschautomaten nur ohne Aufsicht bedienen, reinigen oder warten, wenn ihnen der Waschau- tomat so erklärt wurde, dass sie den Waschautomaten sicher bedie- nen, reinigen oder warten können. Kinder müssen mögliche Gefah- ren einer falschen Handhabung erkennen und verstehen können.
  • Seite 9 Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvorausset- zung geprüft und im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Fachperson überprüft wird. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungska- bel (Brandgefahr durch Überhitzung).
  • Seite 10 Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachleuten durchgeführt werden. Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch von Miele autorisierte Fachleuten ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden. Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist der Waschau- tomat nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn: –...
  • Seite 11 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemässer Gebrauch Stellen Sie Ihren Waschautomaten nicht in frostgefährdeten Räu- men auf. Eingefrorene Schläuche können reissen oder platzen, und die Zuverlässigkeit der Elektronik kann durch Temperaturen unter dem Gefrierpunkt abnehmen. Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme die Transportsicherung auf der Rückseite des Waschautomaten (siehe Kapitel "Aufstellen und Anschliessen"...
  • Seite 12 Entkalken notwendig wird, ver- wenden Sie Spezial-Entkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. Diese Spezial-Entkalkungsmittel erhalten Sie über Ihren Miele Fachhändler oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweise des Entkalkungsmittels streng ein. Textilien, die mit lösemittelhaltigen Reinigungsmitteln behandelt wurden, müssen vor dem Waschen in klarem Wasser gut ausgespült...
  • Seite 13 Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnun- gen verursacht werden.
  • Seite 14: Bedienung Des Waschautomaten

    Bedienung des Waschautomaten Bedienungsblende a Taste EcoFeedback h Optische Schnittstelle PC Nähere Erläuterungen erhalten Sie Dient dem Kundendienst als Prüf- im Kapitel "Umweltfreundliches Wa- und Übertragungspunkt (unter ande- schen" Abschnitt "EcoFeedback" rem für Updates). b Taste Automatische Dosierung i Taste Start/Stop Schaltet die automatische Waschmit- Startet das gewählte Waschpro- teldosierung ein.
  • Seite 15 Bedienung des Waschautomaten Zweitfunktion der Tasten Startvor- Programmdauer wahl (V), Temperatur (OK) und Dreh- Nach dem Programmstart wird die zahl (W) wahrscheinliche Programmdauer in Stunden und Minuten angezeigt. Bei einem Programmstart mit Startvor- wahl wird die Programmdauer erst nach dem Ablauf der Startvorwahlzeit angezeigt.
  • Seite 16: Nachkaufbare Programm-Pakete

    Bedienung des Waschautomaten Nachkaufbare Programm- Home XL Pakete – Bademäntel Sie haben die Möglichkeit, verschiede- – Daunen ne Programm-Pakete (bestehend aus – Gardinen mehreren einzelnen Waschprogram- men) nachzukaufen. – Kopfkissen Diese werden nachträglich in die Elek- Hygiene & Kids tronik des Waschautomaten übertra- gen.
  • Seite 17: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme Displaysprache einstellen Den Waschautomaten vor der ersten Sie werden aufgefordert, die ge- Inbetriebnahme richtig aufstellen wünschte Displaysprache einzustellen. und anschliessen. Bitte beachten Eine Umstellung der Sprache ist jeder- Sie das Kapitel "Aufstellen und An- zeit auch über die Einstellungen mög- schliessen".
  • Seite 18: Flüssigwaschmitteldosierung Vorbereiten

    Erste Inbetriebnahme Flüssigwaschmitteldosierung Schlauch mit Waschmittel füllen vorbereiten ^ Drehen Sie den Programmwähler, bis die Kontrollleuchte des Programms Die Montage der Dosiereinheit ist im Outdoor leuchtet. Kapitel "Aufstellen und Anschliessen" ^ Drücken Sie die Taste Automatische Abschnitt "Dosiereinheit" beschrie- Dosierung. ben.
  • Seite 19: Flüssigwaschmitteldosierung

    Flüssigwaschmitteldosierung Grunddosierung einstellen Die eingestellte Dosiermenge von ^ Drücken Sie die Tasten Startvor- 100 ml ist nur für die erste Inbetrieb- wahl(V) und Drehzahl (W) gleichzei- nahme gültig. tig, bis im Display erscheint: ^ Stellen Sie die Grunddosierung für Sprache den Gebrauch ein.
  • Seite 20: Tipps

    Flüssigwaschmitteldosierung Tipps Ein anderes Flüssigwaschmittel ein- setzen Das richtige Flüssigwaschmittel Mischen Sie keine Flüssigwaschmit- Sie können jedes Flüssigwaschmittel telarten. Dieses kann die Waschwir- einfüllen. Es ist jedoch ratsam, ein für kung mindern und zum Ausflocken die Wäsche häufig benutztes Flüssig- der Mittel führen.
  • Seite 21: Umweltfreundliches Waschen

    Umweltfreundliches Waschen Energie- und Wasserverbrauch Waschmittelverbrauch – Nutzen Sie die maximale Beladungs- – Verwenden Sie höchstens so viel menge des jeweiligen Waschpro- Waschmittel, wie auf der Waschmit- gramms. telverpackung angegeben ist. Der Energieverbrauch und Wasser- – Beachten Sie bei der Dosierung den verbrauch sind dann, bezogen auf Verschmutzungsgrad der Wäsche.
  • Seite 22: Eco Feedback

    Umweltfreundliches Waschen Eco Feedback Anhand eines Balkendiagramms wird der wahrscheinliche Verbrauch ange- Über die Taste Eco Feedback erhalten zeigt. Sie die Informationen über den Energie- und Wasserverbrauch Ihres Waschau- eeee Energie Wasser tomaten. Je mehr Balken ( ) zu sehen sind, desto mehr Energie oder Wasser wird ver- Die Informationen werden nur bei ge- braucht.
  • Seite 23: So Waschen Sie Richtig

    So waschen Sie richtig Kurzanweisung Bei der Behandlung von Texti- Die mit den Zahlen (A, B, C, . . .) ge- lien mit lösemittelhaltigen Reini- kennzeichneten Bedienungsschritte gungsmitteln (z.B. Reinigungsben- können Sie als Kurzanweisung nutzen. zin) darauf achten, dass keine A Wäsche vorbereiten Kunststoffteile vom Reinigungsmittel benetzt werden.
  • Seite 24 So waschen Sie richtig B Waschautomat einschalten Achten Sie darauf, dass keine Wä- Die Trommelbeleuchtung wird einge- schestücke zwischen Fülltür und schaltet. Dichtring eingeklemmt werden. Die Trommelbeleuchtung erlischt au- D Programm wählen tomatisch nach fünf Minuten. Um die Trommelbeleuchtung wieder einzu- A.
  • Seite 25 So waschen Sie richtig E Temperatur/Drehzahl wählen B. Programmwahl über Programmwäh- lerstellung Weitere Programme 4 Sie können die voreingestellte Tempe- und Display ratur und/oder die Schleuderdrehzahl verändern. 1:59 60° 1600 ^ Durch Drücken der Taste Temperatur können Sie die Temperatur ändern und durch Drücken der Taste Dreh- zahl ändern Sie die Schleuderdreh- zahl.
  • Seite 26 So waschen Sie richtig G Startvorwahl einschalten (wenn 1. Automatische Flüssigwaschmittel- gewünscht) dosierung Der Programmstart kann zwischen 15 Minuten und 24 Stunden verzögert werden. Dadurch können Sie z.B. güns- tige Nachtstromtarife nutzen. Weitere Informationen finden Sie im Ka- pitel "Startvorwahl". H Waschmittel dosieren Eine richtige Dosierung ist wichtig, denn .
  • Seite 27 So waschen Sie richtig 2. Waschmittel-Einspülkasten Wollen Sie ein Programm mit Pulver- waschmittel oder Spezialwaschmittel durchführen, dosieren Sie dieses bitte über den Waschmittel-Einspülkasten. Beachten Sie: Die Taste Automatische Dosierung darf nicht gedrückt werden. Ansonsten kommt es zu einer Überdosierung. ^ Ziehen Sie den Waschmittel-Einspül- kasten heraus und füllen Sie das Waschmittel in die Kammern.
  • Seite 28 So waschen Sie richtig I Programm starten Keine Wäschestücke in der Trommel ^ Drücken Sie die blinkende Taste vergessen! Sie können bei der Start/Stop. nächsten Wäsche einlaufen oder et- Wurde eine Startvorwahlzeit gewählt, was anderes verfärben. läuft diese im Display ab. Nach Ablauf der Startvorwahlzeit oder sofort nach dem Start steht im Display die wahr- scheinliche Programmdauer.
  • Seite 29: Schleudern

    Schleudern Endschleuderdrehzahl Endschleudern abwählen (Spülstop) ^ Wählen Sie mit Hilfe der Taste Dreh- Programm U/min zahl die Einstellung Spülstop. Die Baumwolle 1600 Textilien bleiben nach dem letzten Pflegeleicht 1200 Spülgang im Wasser liegen. Dadurch Wolle 1200 wird die Knitterbildung vermindert, Outdoor wenn die Textilien nicht sofort nach dem Programmende aus der Wasch-...
  • Seite 30: Startvorwahl

    Startvorwahl Mit der Startvorwahl können Sie einen Ändern späteren Programmstart wählen. Der Die Startvorwahl kann jederzeit durch Programmstart kann von 15 Minuten bis Drücken der Taste Startvorwahl geän- maximal 24 Stunden verzögert werden. dert werden. Dadurch können Sie z.B. günstige Nachtstromtarife nutzen.
  • Seite 31: Programmübersicht

    Programmübersicht Baumwolle 90°C bis kalt maximal 8,0 kg Artikel T-Shirts, Unterwäsche, Tischwäsche usw., Textilien aus Baumwolle, Leinen oder Mischgewebe Die Einstellungen 60°/40°C unterscheiden sich von r/s Tipp durch: – kürzere Programmlaufzeiten – längere Temperaturhaltezeiten – höheren Energieeinsatz Bei besonderen hygienischen Anforderungen die Temperaturein- stellung 60°C oder höher wählen.
  • Seite 32 Programmübersicht Outdoor 40°C bis kalt maximal 2,5 kg Artikel Funktionstextilien wie Outdoor Jacken und -Hosen mit Membranen ® ® ® wie Gore-Tex , SYMPATEX , WINDSTOPPER usw. Tipp – Bei Jacken Reissverschlüsse schliessen. – Keinen Weichspüler verwenden. – Bei Bedarf können Outdoor-Textilien im Programm Imprägnieren nachbehandelt werden.
  • Seite 33 Durch die Reinigung des Waschautomaten wird die Anzahl von Keimen, Pilzen und des Biofilms deutlich reduziert und eine Geruchsbildung verhindert. Tipp – Ein optimales Ergebnis erreichen Sie durch den Einsatz des Miele Maschinenreinigers. Alternativ kann ein pulverförmiges Universal- waschmittel verwendet werden.
  • Seite 34 Programmübersicht Oberhemden 60°C bis kalt maximal 2,0 kg Tipp – Kragen und Manschetten je nach Verschmutzung vorbehandeln. – Für Hemden und Blusen aus Seide das Programm Synthetic be- nutzen. Finish Dampf maximal 2,0 kg Artikel Feuchte, frisch gewaschene und geschleuderte Oberbekleidung, bei der die Knitterbildung reduziert werden soll.
  • Seite 35 Programmübersicht Schleudern – Nur Pumpen: Drehzahl auf ohne . stellen. Tipp – Eingestellte Drehzahl beachten. Extraspülen/Stärken maximal 7,0 kg Artikel – Zum Ausspülen von handgewaschenen Textilien – Tischdecken, Servietten, Berufskleidung, die gestärkt werden müssen Tipp – Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuderdrehzahl be- achten.
  • Seite 36: Extras

    Extras Weitere Extras 4 Die Anwahl oder Abwahl der Extras ge- schieht über die entsprechenden Tas- Im Display öffnet sich das Untermenü ten und das Display. Weitere Extras. Es werden Ihnen die vom Programm zugelassenen Extras angezeigt. < Dampfglätten ^ Mit den Taste Startvorwahl (V) oder Drehzahl (W) blättern Sie durch die Extras.
  • Seite 37: Vorwäsche

    Extras Vorwäsche Extra leise Für Textilien mit grösseren Schmutz- Wenn Sie innerhalb von Ruhezeiten wa- mengen, wie z.B. Staub, Sand. schen, können Sie die Geräuschent- wicklung des Waschautomaten noch Einweichen einmal reduzieren. Bei der Anwahl des Extras Extra leise Für besonders stark verschmutzte Tex- tilien mit eiweisshaltigen Flecken.
  • Seite 38 Extras Folgende Extras sind zu den Programmen wählbar: Baumwolle Pflegeleicht Wolle / Outdoor Imprägnieren Express Intensiv plus Maschine reinigen Federbetten Synthetic Automatic plus Oberhemden Finish Dampf Dunkles/Jeans Hygiene Schleudern Extraspülen/Stärken...
  • Seite 39: Pflegesymbole

    Pflegesymbole Waschen Trocknen Die Gradzahl im Bottich gibt die maxi- Die Punkte geben die Temperatur an male Temperatur an, mit der Sie den Normale Temperatur Artikel waschen können. reduzierte Temperatur normale mechanische Bean- nicht trocknergeeignet spruchung schonende mechanische Be- Bügeln & Mangeln anspruchung Die Punkte kennzeichnen die Tempe- besonders schonende me-...
  • Seite 40: Programmablauf

    Programmablauf Hauptwäsche Spülen Schleudern Wasser- Wasch- Wasser- Spül- Spül- End- stand rhyth- stand gänge schleu- schleu- dern dern 1)2) Baumwolle Pflegeleicht Wolle / Outdoor Imprägnieren – – – Express 1)2) Intensiv plus Maschine reinigen – – Federbetten – Synthetic – Automatic plus Oberhemden –...
  • Seite 41 Programmablauf d = niedriger Wasserstand Besonderheiten im Programmablauf: ( = mittlerer Wasserstand Knitterschutz: e = hoher Wasserstand Die Trommel bewegt sich noch bis zu 30 Minuten nach dem Programmende, = Intensiv-Rhythmus um eine Knitterbildung zu vermeiden. = Normal-Rhythmus Ausnahme: Im Programm Wolle findet kein Knitterschutz statt.
  • Seite 42: Programmablauf Ändern

    Programmablauf ändern Abbrechen Ändern Sie können ein Waschprogramm jeder- Programm zeit nach dem Programmstart abbre- chen. Eine Änderung ist nach erfolgtem Pro- grammstart nicht möglich. ^ Drücken Sie die Taste Start/Stop. Temperatur Programm abbrechen ^ Drücken Sie erneut die blinkende Eine Änderung ist innerhalb der ersten fünf Minuten möglich, ausser im Pro- Taste Start/Stop.
  • Seite 43: Wäsche Nachlegen/Entnehmen

    Programmablauf ändern Wäsche nachlegen/entnehmen Kindersicherung ^ Drücken Sie die Taste Tür, bis sich Die Kindersicherung verhindert, dass die Fülltür öffnet. während des Waschens der Wasch- ^ Legen Sie die Wäsche nach oder automat geöffnet, das Programm ab- gebrochen oder der Waschautomat entnehmen Sie die Wäsche.
  • Seite 44: Waschmittel

    Pulverwaschmittel verwenden * Spezialwaschmittel: Waschmittel die speziell für diese Waschprogramme oder Artikel entwickelt worden sind (z.B. Miele CareCollection, Kapitel "Nachkaufbares Zubehör"). ** Nur Imprägniermittel mit Hinweis "geeignet für Membrantextilien" verwenden, diese basieren auf fluorchemischen Verbindungen. Keine parafinhaltigen Mit- tel verwenden. Imprägniermittel in Kammer § füllen.
  • Seite 45: Wasserenthärter

    Waschmittel Wasserenthärter Die Dosierung ist abhängig von: – dem Verschmutzungsgrad der Wä- In den Härtebereichen II und III können sche Sie einen Wasserenthärter zugeben, um Waschmittel zu sparen. Die richtige leicht verschmutzt Dosierung steht auf der Packung. Fül- Keine Verschmutzungen und Fle- len Sie zuerst das Waschmittel, dann cken erkennbar.
  • Seite 46: Stärken/Weichspülen

    Waschmittel Stärken/Weichspülen Reinigen Sie nach mehrmaligem au- Stärke tomatischen Stärken den Einspül- gibt den Textilien Steifigkeit und Fülle. kasten, insbesondere den Saughe- Formspüler ber. sind synthetische Stärkemittel und ge- ben den Textilien einen festeren Griff. Separates Weichspülen, Formspülen oder Stärken Weichspüler ^ Dosieren und bereiten Sie das Mittel geben den Textilien einen weichen Griff...
  • Seite 47: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Trommelreinigung (Hygiene Waschmittel-Einspülkasten Info) reinigen Beim Waschen mit niedrigen Tempera- Das Vor- und Hauptwaschfach des turen und/oder Flüssigwaschmittel be- Waschmittel-Einspülkastens sind steht die Gefahr von Keim- und Ge- selbstreinigend. ruchsbildung im Waschautomaten. Rei- Aus hygienischen Gründen sollte eine nigen Sie den Waschautomaten mit Hil- Reinigung des gesamten Waschmittel- fe des Programms Maschine reinigen.
  • Seite 48 Reinigung und Pflege ^ Reinigen Sie den Saugheber. Sitz des Waschmittel-Einspülkastens reinigen 1. Saugheber aus der Kammer § he- rausziehen und unter fliessendem ^ Entfernen Sie mit Hilfe einer Fla- warmen Wasser reinigen. Das Rohr, schenbürste Waschmittelreste und über das der Saugheber gesteckt Kalkablagerungen von den Einspül- wird, ebenfalls reinigen.
  • Seite 49: Dosiereinheit Reinigen

    Reinigung und Pflege Dosiereinheit reinigen Reinigung des Schlauches Der Behälter sollte vor jedem Produkt- Normalerweise ist eine Reinigung des wechsel des Flüssigwaschmittels gerei- Schlauches nicht notwendig. Es ver- nigt werden. bleiben jedoch Waschmittelreste darin, die für ca. 2-3 Waschgänge ausrei- Behälter und Deckel reinigen chen.
  • Seite 50: Wassereinlaufsieb Reinigen

    Reinigung und Pflege ^ Drehen Sie den Wasserhahn zu. Wassereinlaufsieb reinigen ^ Schrauben Sie den Zulaufschlauch Der Waschautomat hat zum Schutz des Wassereinlaufventils ein Sieb. vom Wasserhahn ab. Das Sieb in der Verschraubung des WPS-Ventils sollten Sie etwa alle 6 Mo- nate kontrollieren.
  • Seite 51: Störungshilfen

    Störungshilfen Was tun, wenn . . . Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selber beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Stö- rung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 52: Das Display Meldet Folgenden Fehler Und Das Programm Wurde Abgebrochen

    Störungshilfen Das Display meldet folgenden Fehler und das Programm wurde abgebrochen Behebung A Fehlermeldung Ursache Wasserablauf – Der Wasserablauf ist – Reinigen Sie Laugenfilter Fehler blockiert oder beein- und Laugenpumpe. trächtigt. – Die maximale Abpumphöhe – Der Ablaufschlauch beträgt 1 m. liegt zu hoch.
  • Seite 53: Das Display Meldet Folgenden Hinweis

    Waschautomaten zu Waschprogramm mit ei- verhindern, starten Sie das Pro- ner Temperatur über gramm Maschine reinigen mit 60°C gestartet. dem Miele Maschinenreiniger oder einem pulverförmigen Uni- versalwaschmittel. Die Hinweise werden am Programmende und beim Einschalten des Waschauto- maten gemeldet.
  • Seite 54: Probleme Bei Der Automatischen Flüssigwaschmitteldosierung

    Störungshilfen Probleme bei der automatischen Flüssigwaschmitteldosierung Problem Ursache Behebung Der Behälter und der Füllen Sie Flüssigwaschmittel Es wurde kein Flüssig- waschmittel dosiert. Schlauch sind leer. in den Behälter und füllen Sie den Schlauch mit Flüssig- waschmittel wie im Kapitel "Flüssigwaschmitteldosierung" Abschnitt "Inbetriebnahme"...
  • Seite 55 Störungshilfen Problem Ursache Behebung Trotz korrekter Grund- Flüssigwaschmittel – Verwenden Sie statt Flüs- dosiermenge wird die enthalten keine Bleich- sigwaschmittel ein bleich- Wäsche nicht sauber. mittel. Flecken aus mittelhaltiges Pulverwasch- Obst, Kaffee oder Tee mittel können nicht immer oder entfernt werden. –...
  • Seite 56: Allgemeine Probleme Mit Dem Waschautomaten

    Störungshilfen Allgemeine Probleme mit dem Waschautomaten Problem Ursache Behebung Die Gerätefüsse ste- Richten Sie den Waschauto- Der Waschautomat steht während des Schleu- hen nicht gleichmäs- maten standsicher aus und derns nicht ruhig. sig und sind nicht ge- kontern Sie die Gerätefüsse. kontert.
  • Seite 57 Störungshilfen Problem Ursache Behebung Im Waschmittel-Einspül- Der Fliessdruck des – Reinigen Sie das Sieb im kasten verbleiben grös- Wassers reicht nicht Wasserzulauf. sere Waschmittelrück- aus. – Wählen Sie evtl. das Extra stände. Wasser plus. Pulverwaschmittel in Reinigen Sie den Waschmit- Verbindung mit Ent- tel-Einspülkasten und ge- härtungsmitteln nei-...
  • Seite 58: Ein Nicht Zufriedenstellendes Waschergebnis

    Sie Flüssig- läuse). schmutzt (Öle, Salben). waschmittel. – Starten Sie vor der nächsten Wäsche das Programm Ma- schine reinigen mit dem Miele Maschinenreiniger oder einem pulverförmigen Universalwaschmittel. Auf gewaschenen Das Waschmittel enthält – Versuchen Sie, nach dem dunklen Textilien wasserunlösliche Be-...
  • Seite 59: Die Fülltür Lässt Sich Nicht Öffnen

    Störungshilfen Die Fülltür lässt sich nicht öffnen Ursache Behebung Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und/ Der Waschautomat ist nicht elektrisch ange- oder schalten Sie den Waschautomaten mit der Taste K ein. schlossen und/oder einge- schaltet. Die Kindersicherung ist Schalten Sie die Kindersicherung aus, wie im Ka- pitel "Programmablauf ändern"...
  • Seite 60: Fülltür Öffnen Bei Verstopftem Ablauf Und/Oder Stromausfall

    Störungshilfen Fülltür öffnen bei verstopftem Verstopfter Ablauf Ablauf und/oder Stromausfall Wenn der Ablauf verstopft ist, kann sich eine grössere Menge Wasser (max. ^ Schalten Sie den Waschautomaten 25 l) im Waschautomaten befinden. aus. An der Innenseite der Blende des Vorsicht: wenn kurz vorher mit Waschmittel-Einspülkastens befindet hoher Temperatur gewaschen wur- sich ein Öffner für die Klappe zum Lau-...
  • Seite 61 Störungshilfen Läuft kein Wasser mehr aus: Wird der Laugenfilter nicht wie- der eingesetzt und festgedreht, läuft Wasser aus dem Waschautomaten. Um Waschmittelverluste zu vermeiden, füllen Sie nach dem Reinigen des Lau- genfilters ca. 2 l Wasser durch den Waschmittel-Einspülkasten ein. Über- schüssiges Wasser wird vor dem nächsten Waschgang automatisch abgepumpt.
  • Seite 62: Kundendienst

    Steuerung Ihres Nummer Ihres Waschautomaten. Beide Waschautomaten berücksichtigt wer- Angaben finden Sie auf dem Typen- den. schild bei geöffneter Fülltür oberhalb Miele wird die Möglichkeit zur Pro- des Schauglases. grammaktualisierung rechtzeitig be- kannt geben. Garantiebedingungen Nähere Angaben zu den Garantiebe- dingungen finden Sie im Garantieheft.
  • Seite 63: Aufstellen Und Anschliessen

    Aufstellen und Anschliessen Vorderansicht a Zulaufschläuche Waterproof-System g Bedienungsblende für Trinkwasser und alternative Was- h Waschmittel-Einspülkasten serarten i Fülltür b Elektroanschluss j Klappe für Laugenfilter, Laugenpum- c - f Ablaufschlauch (mit dreh- und pe und Notentriegelung abziehbarem Krümmer) mit den k Griffmulden für den Transport Möglichkeiten der Wasserablauffüh- rung...
  • Seite 64: Rückansicht

    Aufstellen und Anschliessen Rückansicht a Deckelüberstand mit Griffmöglichkei- f Transporthalterung für Zu- und Ab- ten für den Transport laufschläuche b Elektroanschluss g Drehsicherung mit Transportstangen c Zulaufschlauch Waterproof-System h Transporthalterung für Zu- und Ab- für Trinkwasser (Kaltwasser) laufschläuche und Halterung für ent- nommene Transportstangen d Zulaufschlauch Waterproof-System i Schlauch für die automatische Flüs-...
  • Seite 65: Aufstellfläche

    Sockel) 2. lösen Sie mit Hilfe eines Schrauben- muss der Waschautomat durch ziehers den oberen Rasthaken. Spannlaschen (erhältlich beim Miele Fachhandel oder Miele Kunden- dienst) gesichert werden. Sonst be- steht die Gefahr, dass der Wasch- automat beim Schleudern vom So-...
  • Seite 66 Aufstellen und Anschliessen ^ Drehen Sie die linke Transportstange ^ Drehen Sie die rechte Transportstan- mit dem beigelegten Gabelschlüssel ge um 90°, und um 90°, und ^ ziehen Sie die Transportstange ^ ziehen Sie die Transportstange heraus. heraus.
  • Seite 67: Transportsicherung Einbauen

    Aufstellen und Anschliessen Die Löcher der entnommenen Transportsicherung verschliessen! Bei nicht verschlossenen Löchern besteht Verletzungsgefahr. ^ Befestigen Sie die Transportstangen an der Rückwand des Waschautoma- ten. Achten Sie darauf, dass der obe- re Rasthaken oberhalb der Halterung liegt. ^ Verschliessen Sie die Löcher mit den Der Waschautomat darf ohne Stopfen.
  • Seite 68: Ausrichten

    Aufstellen und Anschliessen Ausrichten Der Waschautomat muss lotrecht und gleichmässig auf allen vier Füssen ste- hen, damit ein einwandfreier Betrieb gewährleistet ist. Eine unsachgemässe Aufstellung er- höht den Wasser- und Energiever- brauch, und der Waschautomat kann wandern. Fuss herausdrehen und kontern ^ Prüfen Sie mit einer Wasserwaage, Der Ausgleich des Waschautomaten er- folgt über die vier Schraubfüsse.
  • Seite 69: Unterbau Unter Eine Arbeitsplatte

    169 cm Zwischenbausatz ohne Arbeitsplatte: Wasch-Trocken-Säule ca. 170 cm Der Waschautomat kann mit einem Miele-Trockner als Wasch-Trocken- Säule aufgestellt werden. Dazu ist ein Zwischenbausatz* (WTV) erforderlich. Die mit * gekennzeichneten Teile sind beim Miele-Fachhandel oder Miele- Kundendienst erhältlich.
  • Seite 70: Dosiereinheit

    Aufstellen und Anschliessen Dosiereinheit Standortmöglichkeiten der Dosierein- heit Die Dosiereinheit befindet sich in der Waschtrommel. Aus Sicherheitsgründen darf die Dosiereinheit nicht oberhalb und nur ^ Öffnen Sie die Tür (der Waschauto- in einem Sicherheitsabstand von mat muss elektrisch angeschlossen 60 cm zu Steckdosen, Schaltern, sein).
  • Seite 71: Montage Des Schlauches

    Sie ihn in lockeren Schleifen hin- Schlauchende. ter den Waschautomaten legen. Nachkaufbares Zubehör Als Zubehör ist ein Schlauch von 5 m Länge beim Miele Fachhandel oder Miele Kundendienst erhältlich. Die Dosiermenge bei der Ersten Inbe- triebnahme erhöht sich auf 215 ml.
  • Seite 72: Montage Des Sockels

    Aufstellen und Anschliessen Montage des Sockels Der Sockel soll an seinem Standort festgeschraubt werden. Für die Befestigung auf dem Waschautomatendeckel müssen die beigefügten Schrauben verwendet werden. Andere Schrauben können zur Be- schädigung des Waschautomaten führen. ^ Befestigen Sie den Sockel von Hand Bevor Sie den Sockel festschrauben mit den beigefügten Schrauben.
  • Seite 73: Montage Der Wandhalterung

    Aufstellen und Anschliessen Montage der Wandhalterung B Verlegen Sie den Schlauch von hin- ten in den Kunststoffhalter. a Metallhalter zur Montage an der Wand Der Schlauch darf nicht geknickt, b Kunststoffhalter gequetscht oder beschädigt wer- den. c Befestigungsmaterial C Schieben Sie den Kunststoffhalter auf den Metallhalter.
  • Seite 74: Das Miele Wasserschutzsystem

    Aufstellen und Anschliessen Das Miele Wasserschutz- 2) Die Elektronik und das Gehäuse system – Die Bodenwanne Das Miele Wasserschutzsystem ge- Auslaufendes Wasser durch Undich- währt einen umfassenden Schutz vor tigkeiten des Waschautomaten wird Wasserschäden durch den Waschauto- in der Bodenwanne aufgefangen.
  • Seite 75: Wasserzulauf

    Zubehör-Schlauchverlängerung Die Schutzhülle darf nicht beschädigt oder geknickt werden. Als Zubehör ist ein Metallgewebe- Der Waschautomat darf ohne Rück- schlauch von 1,5 m Länge beim Miele Fachhandel oder Miele Kundendienst flussverhinderer an eine Trinkwasserlei- erhältlich. tung angeschlossen werden, da er nach den gültigen SVGW-Normen ge-...
  • Seite 76: Kaltwasser (Trinkwasser)

    Aufstellen und Anschliessen Kennzeichnung der Zulaufschläuche Tipps für den Warmwasseranschluss – Die Warmwassertemperatur am Ab- sperrhahn darf 60°C nicht über- schreiten, ideal ist eine Temperatur von 55°C. Sollte die Temperatur am Absperrhahn 60°C überschreiten, fragen Sie Ihren Installateur um Rat. –...
  • Seite 77: Wasserablauf

    Falls notwendig, kann der Schlauch bis zu 5 m verlängert werden. Zubehör ist beim Miele Fachhandel oder Miele Kun- dendienst erhältlich. Für Ablaufhöhen über 1 m (bis 1,8 m maximale Förderhöhe) ist beim Miele...
  • Seite 78: Elektroanschluss

    50~ Hz ausgelegt. Die Umschaltung darf nur von einem Der Anschluss kann über Schalter oder autorisierten Fachhändler oder dem Stecker erfolgen. Miele-Kundendienst durchgeführt wer- Über die Nennaufnahme und die ent- den. sprechende Absicherung gibt das Ty- penschild Auskunft. Vergleichen Sie die Angaben auf dem Typenschild mit den Daten des Elektronetzes.
  • Seite 79: Technische Daten

    Technische Daten Höhe 850 mm Breite 595 mm Tiefe 615 mm Tiefe bei geöffneter Tür 993 mm Höhe für Unterbau 820 mm Breite für Unterbau 600 mm Tiefe für Unterbau 600 mm Gewicht 98 kg Fassungsvermögen 8 kg Trockenwäsche Anschlussspannung siehe Typenschild Anschlusswert siehe Typenschild...
  • Seite 80: Verbrauchsdaten

    Verbrauchsdaten Beladung Verbrauchsdaten Energie Wasser Laufzeit Rest- feuchte in kWh in l Baumwolle 90°C 8,0 kg 2,30 2 Std. 29 Min. 60°C 8,0 kg 1,52 1 Std. 59 Min. 60°C 4,0 kg 1,15 1 Std. 59 Min. 8,0 kg 0,94 2 Std.
  • Seite 81: Hinweis Für Die Vergleichsprüfungen

    Verbrauchsdaten Hinweis für die Vergleichsprüfungen: * Prüfprogramm nach EN 60456 und Energieetikettierung gemäss Richtlinie 1061/2010 Die Verbrauchsdaten können je nach Wasserdruck, Wasserhärte, Wasserein- lauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart, Wäschemenge, Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Zusatzfunktionen von den angegebenen Werten abweichen. Die im EcoFeedback angezeigten Verbrauchsdaten können zu den hier aufge- führten Verbrauchsdaten abweichen.
  • Seite 82: Einstellungen

    Einstellungen Einstellung bearbeiten Mit den Einstellungen können Sie die ^ Durch Drücken der Taste Dreh- Elektronik des Waschautomaten zahl (W) bekommen Sie die verschie- wechselnden Anforderungen anpas- denen Optionen der Einstellung an- sen. gezeigt. Die Einstellungen können Sie jeder- zeit ändern. Die eingestellte Option ist durch einen Haken L gekennzeichnet.
  • Seite 83: Grunddosierung

    Einstellungen Grunddosierung Wasser plus Eine Änderung der eingestellten Do- Sie können die eingesetzte Wasser- siermenge für die automatische Wasch- menge in den Waschprogrammen er- mitteldosierung kann notwendig sein, höhen. wenn Sie das verwendete Waschmittel für die automatische Dosierung wech- Sie haben die Wahl zwischen drei Op- seln.
  • Seite 84: Schongang

    Einstellungen Schongang Pin-Code Bei aktiviertem Schongang wird die Der Pin-Code schützt Ihren Wasch- Trommelbewegung reduziert. So kön- automaten vor Fremdbenutzung. nen leicht verschmutzte Textilien schonender gewaschen werden. Pin-Code aktivieren ^ Wählen Sie aktivieren und bestätigen Der Schongang kann für die Pro- Sie diese mit der Taste Tempera- gramme Baumwolle und Pflegeleicht tur (OK)
  • Seite 85: Temperatureinheit

    Einstellungen Temperatureinheit akust. Quittierung Sie können entscheiden, ob die Tem- Die Betätigung einer Taste wird mit peraturangaben in °C/Celsius oder in einem akustischen Signal bestätigt. °F/Fahrenheit angezeigt werden sol- Im Auslieferungszustand ist die akusti- len. sche Quittierung ausgeschaltet. Im Auslieferungszustand ist °C/Celsius eingestellt.
  • Seite 86: Standby

    Einstellungen Standby Memory Das Display wird dunkel geschaltet Der Waschautomat speichert die zu- und die Taste Start/Stop blinkt lang- letzt gewählten Einstellungen (Pro- sam, um Energie einzusparen. gramm, Temperatur, Drehzahl und Extras) nach Programmstart ab. Das Display wird generell dunkel, Bei erneutem Einschalten zeigt der –...
  • Seite 87: Wasserzulauf

    Einstellungen Wasserzulauf Weichwasser Durch den Einsatz eines externen Ent- Sie können 6 verschiedene Optionen härters wird weiches Wasser erzeugt. für den Wasserzulauf programmie- Dieses ermöglicht den Einsatz von Sei- ren. Der Wasserzulauf wird über die fenwaschmitteln und vermeidet die Ver- beiden Zulaufschläuche gesteuert.
  • Seite 88: Vorgaben An Die Qualität Von Weichwasser, Regenwasser, Aufbereitetes Grauwasser Und Brunnenwasser

    Einstellungen Der Waschautomat muss aus technischen und hygienischen Gründen im- mer an kaltes Trinkwasser angeschlossen sein. Optionen Wasserzulauf über Waschen Spülen letzter Spülgang Kaltwasser Warmwasser HW 1 + 2 Warmwasser HW+SP 1 + 2 1 + 2 1 + 2 Weichwasser Regenwasser Brunnenwasser...
  • Seite 89: Nachkaufbares Zubehör

    Entwicklung Miele eigener Spezial- Das Miele Spezialwaschmittel "Outdoor" waschmittel (CareCollection) und Pfle- bietet eine besonders schonende, ef- geprodukte bietet Miele Ihnen ein ein- fektive Reinigungs- und Pflegemöglich- zigartiges System zur schonenden Rei- keit für Ihre wasserabweisende Out- nigung und Pflege Ihrer Textilien.
  • Seite 90 Pflege Ihrer empfindlichen weisse und helle Wäsche sowie stark Textilien, wie Wolle oder Seide, eignet verschmutzte Buntwäsche. sich das Miele Feinwaschmittel "Für Fei- nes". Durch seine besondere Formel Colorwaschmittel "UltraColor" reinigt es bereits ab einer Temperatur von 20°C ausgezeichnet und schützt Das Miele Colorwaschmittel "UltraColor"...
  • Seite 92 Änderungen vorbehalten/4112 M.-Nr. 09 495 820 / 00...

Inhaltsverzeichnis