Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GAC 2500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BEDIENERHANDBUCH
Sicherheitshinweise ........................................................................................... 1
Änderungsvorbehalt .......................................................................................................... 1
Einführung ........................................................................................................... 3
Zubehör ............................................................................................................................. 3
Überblick über das gerät ................................................................................................... 3
Funktionsmerkmale ........................................................................................................... 4
Technische daten .............................................................................................................. 4
Konformitätserklärung ....................................................................................................... 4
Anschlüsse für die externe kommunikation ...................................................................... 5
Drucker ............................................................................................................................. 6
Schnellstartanleitung ......................................................................................... 7
Schritt 1: Entriegeln der versandhalterungen ................................................................................... 7
Schritt 2: Aufstellen des instruments ................................................................................................ 8
Schritt 3: Instrument nivellieren ........................................................................................................ 8
Schritt 4: Ersteinrichtung .................................................................................................................. 9
Schritt 5: Starten der getreideanalyse .............................................................................................. 9
Schritt 6: Produkt auswählen ......................................................................................................... 10
Schritt 7: Durchführen einer getreideanalyse ................................................................................. 11
Auspacken des instruments ............................................................................ 13
Entriegeln der versandhalterungen ................................................................................. 13
Aufstellen des instruments .............................................................................................. 16
Nivellierinstrument .......................................................................................................................... 16
Sicherheit ........................................................................................................... 17
Installation ......................................................................................................... 19
Anschliessen an die stromversorgung ............................................................................. 19
Getreidebehälter ............................................................................................................. 20
Optionaler getreidebehälter mit offenem boden ............................................................................. 20
Ersteinrichtung ................................................................................................. 21
Navigation .......................................................................................................... 23
Gebrauch externer geräte ............................................................................................... 23
Funktionen der touchscreen-schaltflächen ..................................................................... 24
Home .............................................................................................................................................. 24
Aus ................................................................................................................................................. 24
Start ................................................................................................................................................ 24
Drucken .......................................................................................................................................... 24
Abbrechen ...................................................................................................................................... 24
Eingabe .......................................................................................................................................... 24
USB ................................................................................................................................................ 24
Benutzer ......................................................................................................................................... 25
Instrumentendaten ......................................................................................................................... 25
LCD-Display-Touchscreen kalibrieren ........................................................................................... 25
Tastenfeld ...................................................................................................................................... 25
Reinigen ......................................................................................................................................... 25
Region ............................................................................................................................................ 26
Region importieren ......................................................................................................................... 26
Region löschen .............................................................................................................................. 26
Kennwortbeschränkungen ............................................................................... 27
GAC® 2500-INTL (Deutsch)
11001-1638-201703 Rev B
/ I

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dickey-John GAC 2500

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    BEDIENERHANDBUCH Sicherheitshinweise ................... 1 Änderungsvorbehalt ......................1 Einführung ......................3 Zubehör ..........................3 Überblick über das gerät ....................3 Funktionsmerkmale ......................4 Technische daten ......................4 Konformitätserklärung ....................... 4 Anschlüsse für die externe kommunikation ..............5 Drucker ..........................6 Schnellstartanleitung ..................7 Schritt 1: Entriegeln der versandhalterungen ...................
  • Seite 2 BEDIENERHANDBUCH Setup ......................... 29 Produkt ........................... 29 Vorhandenes produkt bearbeiten ....................29 Produkt bearbeiten ......................... 31 Produkt erstellen ..........................32 Produkt löschen ..........................33 Neues produkt laden ...................... 34 Administrative einstellungen ................... 36 Ändern eines bekannten benutzernamens/kennworts ..............36 System-setup ........................37 Drucker-setup ..........................
  • Seite 3 BEDIENERHANDBUCH Ergebnisse ......................83 Maximal zurückzugebende datensätze ..................84 Maximal zu druckende datensätze ....................84 Alle produkte ..........................85 Produkt ............................85 Benutzer ............................85 Proben-ID ............................85 Die letzten ............................85 Es können keine abfrageergebnisse gezeigt werden ............. 85 Audit-Trail ........................
  • Seite 4 BEDIENERHANDBUCH IV / GAC® 2500-INTL (Deutsch) 11001-1638-201703 Rev B...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Geräteschäden zur Folge haben können. ÄNDERUNGSVORBEHALT DICKEY-john behält sich das Recht vor, technische Verfeinerungen oder Verfahrensänderungen vorzunehmen, die in diesem Handbuch möglicherweise nicht aufgeführt sind. Die in diesem Handbuch enthaltenen Angaben dienen lediglich zur Information und können jederzeit ohne Ankündigung geändert werden.
  • Seite 6 Werk verlässt. Beim Einsatz vor Ort ist das Instrument jedoch Umgebungs- und Betriebsbedingungen ausgesetzt, auf die wir keinen Einfluss haben. DICKEY-john lehnt jegliche Haftung für Schäden, die durch unkontrollierbare Umgebungs- und Betriebsbedingungen entstehen, und Schäden, die auf falsche Ergebnisse zurückzuführen sind, zu denen es aufgrund dieser...
  • Seite 7: Einführung

    BEDIENERHANDBUCH EINFÜHRUNG Der DICKEY-john-Getreideanalyse-Computer (Grain Analysis Computer) ® 2500 (Modelle UGMA und INTL) wurde zum schnellen Prüfen von Getreide und zur automatischen Berechnung von Feuchtigkeitsgehalt, Temperatur und Testgewicht (Schüttdichte) der Probe entwickelt. Das Gerät fordert zum Laden des Produkts auf, prüft die Probe und zeigt die Ergebnisse an.
  • Seite 8: Funktionsmerkmale

    OPERATOR’S MANUAL FUNKTIONSMERKMALE • Touchscreen-Farbdisplay als Anleitung zum Prüfen und Setup • Einfach zu benutzende Benutzeroberfläche • Schnelle, korrekte Getreideanalyse • Ein-Korn-Kalibrierung für alle Getreidesorten • Alphabetische/numerische Probenidentifizierung mit der Fähigkeit, per USB-Buchse auf Wunsch eine erweiterte Tastatur oder ein Strichcode-Lesegerät anzuschließen •...
  • Seite 9: Anschlüsse Für Die Externe Kommunikation

    OPERATOR’S MANUAL EMV-Konformität nach EN 61326-1:2013 (Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte) ANSCHLÜSSE FÜR DIE EXTERNE KOMMUNIKATION • 4 USB-Buchsen (2 vorne, 2 hinten) zum Anschließen von Tastatur, Maus, Drucker oder Flashdrive. Maximal können 3 Geräte über USB aktiv sein. ®...
  • Seite 10: Drucker

    OPERATOR’S MANUAL DRUCKER ® Am GAC 2500 kann auf Wunsch ein RS232-kompatibler Drucker oder ein USB-Drucker angeschlossen werden, der die PCL (Printer Control Language) unterstützt. Das Auftragsticket kann so eingerichtet werden, dass es Namen und Adresse der Anlage, das Produkt, Datum und Uhrzeit, die Proben-ID, die Kunden-ID, das Getreidekalibrierungsdatum, die prozentuale Feuchtigkeit, die Getreidetemperatur, das testgewicht und eventuelle Fehler enthält.
  • Seite 11: Schnellstartanleitung

    OPERATOR’S MANUAL SCHNELLSTARTANLEITUNG In diesem Abschnitt werden die grundlegenden Schritte, die beim Setup und bei der Analyse mit dem GAC 2500 INTL einzuhalten sind, beschrieben. Detailliertere Anleitungen sind in den entsprechenden Abschnitten dieses Handbuchs zu finden. SCHRITT 1: ENTRIEGELN DER VERSANDHALTERUNGEN Vor dem Setup und Betrieb müssen zwei Versandhalterungen entriegelt...
  • Seite 12: Schritt 2: Aufstellen Des Instruments

    OPERATOR’S MANUAL 5. Die Halterung nach vorne schieben und nach der Betriebsstellung ausrichten. Halterung nach vorne schieben Nach der Betriebsstellung ausrichten 6. Die Sechskantschraube in das Loch für die Betriebsstellung einsetzen und mit dem Inbusschlüssel anziehen. 7. Das gleiche Verfahren mit der anderen Halterung durchführen.
  • Seite 13: Schritt 4: Ersteinrichtung

    Indstil region, kalibreringsenhed Region SCHRITT 5: STARTEN DER GETREIDEANALYSE Der Hauptmenü-Bildschirm erscheint, nachdem alle Instrumentendaten Startbildschirme geladen wurden. DICKEY-john Corporation DICKEY-john Corporation Dies ist das Startmenü („Home“), Aktuel bruger: von dem aus auf alle anderen Menüs zugegriffen werden kann. Analyse...
  • Seite 14: Schritt 6: Produkt Auswählen

    OPERATOR’S MANUAL SCHRITT 6: PRODUKT AUSWÄHLEN Ist die Funktion „Benutzer-ID“ aktiviert, Auswählen einer Getreidesorte muss diese ID eingegeben werden, Eine andere für den Test: bevor eine Analyse stattfinden kann. Region auswählen Siehe Abschnitt „Getreide analysieren“ 1. Auf dem Bildschirm „Produkt Vaelg produkt (Abbildung 53).
  • Seite 15: Schritt 7: Durchführen Einer Getreideanalyse

    OPERATOR’S MANUAL SCHRITT 7: DURCHFÜHREN EINER GETREIDEANALYSE 1. Wenn diese Option aktiviert ist, HINWEIS: Der Behälter fasst Getreide Proben-ID eingeben GAC2500-INTL für ca. 3 Tests. Nach 3 Tests erscheint der Bildschirm Produkt: Corn muss der Behälter vor einer „Proben-ID eingeben“. Das Produkt-ID: 2013-0501N weiteren Analyse geleert ausgewählte Produkt und die...
  • Seite 16 OPERATOR’S MANUAL SCHNELLSTARTANLEITUNG GAC® 2500-INTL (Deutsch) 11001-1638-201703 Rev B...
  • Seite 17: Auspacken Des Instruments

    OPERATOR’S MANUAL AUSPACKEN DES INSTRUMENTS ENTRIEGELN DER VERSANDHALTERUNGEN ® Das Instrument GAC 2500 enthält zwei (2) Versandhalterungen, mit denen die Messzelle während des Versands gesichert wird. Nach dem Auspacken des Instruments müssen die Versandhalterungen entriegelt und in die Betriebsstellung gebracht werden, bevor zu Einrichtung und Betrieb des Geräts übergegangen wird.
  • Seite 18 OPERATOR’S MANUAL Abbildung 6 Sechskantschraube in Halterung lösen 6. Die Sechskantschraube entfernen und zur Seite legen. Abbildung 7 Sechskantschraube entfernen 7. Die Halterung nach unten drücken, um sie freizugeben. Abbildung 8 Halterung nach unten drücken Nach unten drücken AUSPACKEN DES INSTRUMENTS GAC®...
  • Seite 19 OPERATOR’S MANUAL 8. Die Halterung nach vorne schieben und mit der Betriebsstellung ausrichten. Abbildung 9 Halterung nach vorne schieben Halterung nach vorne schieben Mit Betriebsposition ausrichten 9. Die Sechskantschraube in das Loch für die Betriebsstellung einsetzen und mit dem Inbusschlüssel fest anziehen. Abbildung 10 Sechskantschraube einsetzen und festziehen 10.
  • Seite 20: Aufstellen Des Instruments

    OPERATOR’S MANUAL AUFSTELLEN DES INSTRUMENTS Das Instrument in einer sauberen Umgebung aufstellen, die vor schnellen Veränderungen der Umgebungstemperatur und Vibrationen geschützt ist. Als gefährlich klassifizierte Orte gemäß Artikel 500 des „NFPA Handbook of the National Electrical Code“ bzw. lokalen elektrischen Standards sind zu vermeiden.
  • Seite 21: Sicherheit

    Zugriff. WICHTIG: Manche INTL-Maschinen sind mit einer Plombe versehen, die den Sicherheitsschalter verdeckt. Brechen Sie die Plombe erst nach Rücksprache mit der DICKEY-john Technical Support Group oder einem Servicecenter in Ihrer Nähe. Wird der Schalter von „gesichert“ auf „ungesichert“...
  • Seite 22 OPERATOR’S MANUAL 4. Platte in die entgegengesetzte Richtung drehen und wieder über dem Schalter anbringen. 5. Schrauben einsetzen, um die Platte über dem Schalter zu fixieren. Ein Neustart des Instruments ist nach dem Verstellen des Sicherheitsschalters nicht erforderlich. WICHTIG: Um ein versehentliches Verstellen des Sicherheitsschalters zu vermeiden, wird empfohlen, die Platte wieder anzubringen.
  • Seite 23: Installation

    Geräts einstecken. 2. Den Kabelstecker an einer geeigneten 3-poligen (geerdeten) WECHSELSTROMKABEL NICHT MIT Steckdose anschließen. EINEM KABEL, DAS NICHT VON DICKEY-JOHN BEREITGESTELLT WURDE Der Massestift des Netzkabels ist direkt mit dem Rahmen des ® 2500 verbunden. Beim Gebrauch eines Adapters ist sicherzustellen, dass der Erdleiter ordnungsgemäß...
  • Seite 24: Getreidebehälter

    OPERATOR’S MANUAL GETREIDEBEHÄLTER Das Gerät ist mit einem Standardgetreidebehälter mit Griff ausgestattet. Darüber hinaus bietet DICKEY-john einen Getreidebehälter mit offenem Boden zum Kauf an. OPTIONALER GETREIDEBEHÄLTER MIT OFFENEM BODEN Bestellnummer: DRAWEROPGAC2500 Der Getreidebehälter mit offenem Boden wird mit einer Durchfluss-Stellfläche verwendet, sodass die getesteten Getreideproben in einen darunter befindlichen, großen Behälter fallen können.
  • Seite 25: Ersteinrichtung

    OPERATOR’S MANUAL ERSTEINRICHTUNG Wird der GAC 2500-INTL zum ersten Mal eingeschaltet, müssen die gewünschte Region und Sprache ausgewählt werden. Diese Bildschirme erscheinen automatisch. 1. Sprache durch Markieren auswählen und auf Eingabe drücken. 2. Region durch Markieren auswählen und auf Eingabe drücken.
  • Seite 26 OPERATOR’S MANUAL ERSTEINRICHTUNG GAC® 2500-INTL (Deutsch) 11001-1638-201703 Rev B...
  • Seite 27: Navigation

    OPERATOR’S MANUAL NAVIGATION ® Für die Interaktion des Benutzers mit dem GAC 2500 ist ein LCD-Touchscreen-Display vorgesehen. Zur Eingabe von Befehlen wird einfach ein Finger oder ein stumpfer Zeiger wie ein Stylus oder ein Stift verwendet. Hinweise zum Reinigen des Displays sind im Abschnitt „Wartung“ zu finden. Das Display mit keinen scharfkantigen oder spitzen Gegenständen berühren.
  • Seite 28: Funktionen Der Touchscreen-Schaltflächen

    OPERATOR’S MANUAL FUNKTIONEN DER TOUCHSCREEN-SCHALTFLÄCHEN HOME Die Home-Schaltfläche steht auf den meisten Bildschirmen zur Verfügung. Durch Betätigung dieser Schaltfläche wird wieder der Hauptmenü-Bildschirm aufgerufen. Mit der Aus-Schaltfläche wird das System über das Touchscreen-Display ausgeschaltet. Das System muss mit der Ein/Aus-Taste auf der Frontplatte eingeschaltet werden;...
  • Seite 29: Benutzer

    OPERATOR’S MANUAL BENUTZER Die Schaltfläche Benutzer erscheint nur dann auf dem Hauptmenü-Bildschirm, wenn im System-Setup eine Benutzer-ID aktiviert wurde. Der Prüfer muss einen Benutzernamen eingeben, bevor eine Getreideanalyse vorgenommen und auf einem Auftragsticket ausgedruckt werden kann. INSTRUMENTENDATEN Die Schaltfläche Instrumentendaten auf dem Hauptmenü-Bildschirm enthält Details zu Wartungs-/Reparaturarbeiten am Gerät, die Seriennummer und die Softwareversion.
  • Seite 30: Region

    OPERATOR’S MANUAL REGION Über die Schaltfläche Region wird der Bildschirm „Region“ aufgerufen. Hier kann eine andere Region ausgewählt werden. REGION IMPORTIEREN Über die Schaltfläche Region importieren wird dem Instrument mittels USB-Speichergerät am Bildschirm „Region“ eine neue Region hinzugefügt. REGION LÖSCHEN Mit der Schaltfläche Region löschen wird am Bildschirm „Region“...
  • Seite 31: Kennwortbeschränkungen

    OPERATOR’S MANUAL KENNWORTBESCHRÄNKUNGEN Ein Administrator kann auf Wunsch einen Admin-Benutzernamen und ein HINWEIS: Ist der Sicherheitsschalter auf gesicherten Modus Kennwort zur Beschränkung der Systemeinstellungen konfigurieren. Das gestellt, sind manche Gerät ist beim Versand mit dem Admin-Benutzernamen und Kennwort Funktionen aufgrund „GUEST“...
  • Seite 32 OPERATOR’S MANUAL Abbildung 17 Kennwortbildschirm GAC2500-INTL Admin-Benutzernamen eingeben Bitte melden Sie sich an Admin-Benutzernamen eingeben GUEST Kennwort eingeben GUEST GAC2500-INTL Setup Produkt Admin.-Einstellungen System Diagnose GAC2500-INTL Neues Kennwort eingeben Admin-Benutzernamen eingeben Admin-Benutzernamen eingeben ERIC Neues Kennwort ERIC PASSWORD Kennwort erneut eingeben ERIC PASSWORD KENNWORTBESCHRÄNKUNGEN GAC®...
  • Seite 33: Setup

    OPERATOR’S MANUAL SETUP Beim Setup werden grundlegende Betriebsparameter des Geräts festgelegt HINWEIS: Ist der Sicherheitsschalter und die Anpassung der Benutzeroberfläche ermöglicht durch: auf gesicherten Modus gestellt, sind manche • Bearbeiten eines vorhandenen Produkts und Laden neuer Produkte Funktionen aufgrund (Schaltfläche „Produkt“) behördlicher Vorschriften •...
  • Seite 34 OPERATOR’S MANUAL Bearbeiten eines vorhandenen Produkts: 1. Auf dem Produkt-Setup-Bildschirm die Schaltfläche Vorhandenes Produkt bearbeiten drücken. – Auf dem Bildschirm „Produkt-Setup anzeigen“ erscheint eine alphabetisch geordnete Produktliste. Zum Anzeigen zusätzlicher Produkte die Schaltfläche Nach oben oder Nach unten drücken. – Zum Auswählen einer anderen Region die Schaltfläche Region betätigen.
  • Seite 35: Produkt Bearbeiten

    OPERATOR’S MANUAL PRODUKT BEARBEITEN Auf diesem Bildschirm können die Feuchtigkeitsvorgabe, das Testgewicht-Bias, der Feuchtigkeitsanstieg und der Anstieg Testgewicht eines Produkts geändert werden. Alle NTEP-Kalibrierungen sind gesperrt und können nicht geändert werden. Die Kalibrierungen eines Produkts sollten nur von einem befugten Benutzer geändert werden. Bearbeiten eines Produkts: HINWEIS:Die auf dem Bildschirm „Produkt-Setup anzeigen“...
  • Seite 36: Produkt Erstellen

    OPERATOR’S MANUAL PRODUKT ERSTELLEN Durch Kopieren der Parameter eines ähnlichen Produkts kann ein neues Produkt erstellt werden. Durch Erstellen eines neuen Produktnamens und einer neuen Produkt-ID wird verhindert, dass die Parameter eines vorhandenen Produkts überschrieben werden. Erstellen eines Produkts: HINWEIS:Zum Eingeben von Daten in das Gerät kann eine externe 1.
  • Seite 37: Produkt Löschen

    OPERATOR’S MANUAL PRODUKT LÖSCHEN Produkte und ihre Kalibrierungen können gelöscht werden, worauf sie auf den aktiven Benutzerbildschirmen nicht mehr erscheinen. Produkte und ihre bisherigen Messdaten werden in der Datenbank des Geräts gespeichert, können aber auch nach dem Löschen auf dem Audit-Trail-Bildschirm angezeigt werden.
  • Seite 38: Neues Produkt Laden

    Abbildung 23 HINWEIS:Unterstützung beim Bezug aktualisierter Kalibrierungen Bildschirm „Neues Produkt laden“ oder dem Übertragen von Produkt-Setup GAC2500-INTL Daten auf das Gerät kann von lokalen DICKEY-john-Verkaufs- Vorhandenes Produkt vertretungen angefordert bearbeiten werden. Neues Produkt laden Neue Produkte laden GAC2500-INTL Eine Kalibrierungsdatei wählen...
  • Seite 39 Laden mehrerer Produkte: 1. Das USB-Speichergerät an der USB-Buchse auf der Frontplatte des HINWEIS:Produktkalibrierungen können Geräts anschließen. von der DICKEY-john-Website 2. Auf dem Produkt-Setup-Bildschirm die Schaltfläche Neue Produkte unter www.dickey-john.com/ laden drücken, um alle Produkte aus dem ausgewählten Verzeichnis products/Agriculture/Moisture des Speichergeräts oder PCs zu laden.
  • Seite 40: Administrative Einstellungen

    Admin-Benutzernamen eingeben ANDREW Neues Kennwort Admin.-Einstellungen ANDREW PASSWORD Kennwort erneut eingeben System ANDRE PASSWORD Diagnose Zum Zurücksetzen des Instruments auf einen offenen Zugriff an den DICKEY-john Tech Support oder eine örtliche Vertretung wenden. SETUP GAC® 2500-INTL (Deutsch) 11001-1638-201703 Rev B...
  • Seite 41: System-Setup

    OPERATOR’S MANUAL SYSTEM-SETUP Das System-Setup ermöglicht die individuelle Anpassung verschiedener HINWEIS: Ist der Sicherheitsschalter Gerätefunktionen und Druckeinstellungen: auf gesicherten Modus gestellt, sind manche • Drucker/Waagen-Setup Funktionen aufgrund • Wahl der gewünschten Sprache behördlicher Vorschriften • Wahl des gewünschten Gebietsschemas • Uhrzeit- und Datums-Setup nicht verfügbar und •...
  • Seite 42 OPERATOR’S MANUAL 9. Ausgabeformat auswählen: HINWEIS:Beim Drucken in einer Datenbank über eine – PRN20 - Standardmäßige 20-Spalten-Druckerausgabe RS232-Verbindung und im – PRN21 - Spezielle 20-Spalten-Druckerausgabe CSV-Druckerausgabeformat ist – PRN80 - Standardmäßige 80-Spalten-Druckerausgabe (80 Zeichen ein Wagenrückenlauf/ pro Zeile) Zeilenvorschub von 1 –...
  • Seite 43: Einem Auftragsticket Eine Kopf- Und Fussziele Hinzufügen

    OPERATOR’S MANUAL EINEM AUFTRAGSTICKET EINE KOPF- UND FUSSZEILE HINZUFÜGEN HINWEIS:Zum Eingeben von Kopf- und Es besteht die Möglichkeit, Kopf- und Fußzeilentexte hinzuzufügen, die dann auf dem Auftragsticket gedruckt werden. Standardmäßig werden als Text Fußzeileninformationen kann besitzerspezifische Daten ausgewählt; es können jedoch auch benutzerspezifische eine externe Tastatur, ein Texte eingegeben werden.
  • Seite 44: Drucker/Waagen-Setup

    Daten immer seriell streamen DRUC KER/WAAGEN-SET Das GAC 2500 kann so konfiguriert werden, dass die Testergebnisse über einen Drucker auf einem Auftragsticket gedruckt werden, und er kann mit einer Waage verbunden werden. Um eine Verbindung mit einem Drucker und einer Waage herzustellen, müssen auf dem Drucker-Setup-Bildschirm bestimmte Parameter...
  • Seite 45: Sprachen- Und Tastatureinstellungen

    9. Die Schaltfläche Eingabe drücken, um die Änderungen zu übernehmen. SPRACHEN- UND TASTATUREINSTELLUNGEN Die zur Verfügung stehenden Sprachen hängen vom jeweiligen Modelltyp ab. Die Standardsprache ist Englisch (US). Auf den Benutzerbildschirmen des GAC 2500-UGMA können zwei verschiedene Sprachen angezeigt werden: • Englisch •...
  • Seite 46 OPERATOR’S MANUAL • Qwerty (Vorgabe) • Standard WICHTIG: Über die Tastatur können nur Texte in englischer Sprache eingegeben werden. Abbildung 29 Qwerty- und Standard-Tastaturbelegungen Automatische Umschaltzeit GAC2500-INTL GAC2500-UGMA Automatische Umschaltzeit GAC2500-UGMA GAC2500-INTL Enter Sample Name Enter Sample Name Space Auswählen einer Sprache oder Tastaturbelegung: 1.
  • Seite 47: Region

    OPERATOR’S MANUAL REGION Der Bildschirm „Region“ zeigt die Liste der verfügbaren Regionen an. Neue HINWEIS: Ist der Sicherheitsschalter Regionen können mittels USB-Speichergerät auf das Instrument importiert auf gesicherten Modus werden. Die aktuelle Regionseinstellung des Instruments ist auf dem gestellt, sind manche Bildschirm „Instrumentendaten“...
  • Seite 48 Bildschirm „Instrumentendaten GAC2500-UGMA DICKEY-john Corporation DICKEY-john Corporation Aktueller Benutzer: : GUEST Analysieren Ergebnisse Setup Instrumentendaten Modell: GAC 2500-INTL Serien-Nr: 1807-00047 Softwareversionen: 5.1.0.1, 2.5, 2.2 IP-Adresse: 169.254.0.94, 131.171.2.54 Letzte Reparatur/Wartung: 1/1/2016 App Sum: I/O Sum: Gebietsschema: DE SETUP GAC® 2500-INTL (Deutsch)
  • Seite 49: Importieren Einer Region

    OPERATOR’S MANUAL IMPORTIEREN EINER REGION Regionen und dazugehörige Kalibrierungen lassen sich von 2 verschiedenen Bildschirmen aus mittels USB-Speichergerät auf das Instrument importieren: „Region festlegen“ und „Produkte“. Importieren einer Region vom Bildschirm „Region festlegen“ aus: HINWEIS: Leere Regionen ohne Kalibrierungsdateien sind 1.
  • Seite 50: Importieren Von Regionen Vom Produkt-Bildschirm Aus

    OPERATOR’S MANUAL IMPORTIEREN VON REGIONEN VOM PRODUKT-BILDSCHIRM AUS 1. Ein USB-Speichergerät, das Regions-INI-Datei und Kalibrierungen enthält, anschließen. 2. Auf dem Setup-Bildschirm die Schaltfläche Produkt berühren. 3. Schaltfläche Neue Produkte laden betätigen. 4. Gewünschte Region im Fenster „Verzeichnis-Inhalt“ auswählen und mit der Schaltfläche Eingabe bestätigen.
  • Seite 51: Importieren Bestehender Kalibrierungs-/Regionsdateien

    OPERATOR’S MANUAL 3. Auf die Schaltfläche „Löschen“ („X“) drücken. 4. Auf Ja drücken, um Dateien zu entfernen, oder auf Nein, um abzubrechen. Abbildung 35 Löschen einer Region Kalibrierungssatz für Sprachumgebung einstellen Gebietsschema Löschen Bestätige löschen Region Region “CA” wirklich löschen? Nein IMPORTIEREN BESTEHENDER KALIBRIERUNGS-/ REGIONSDATEIEN...
  • Seite 52 OPERATOR’S MANUAL SETUP GAC® 2500-INTL (Deutsch) 11001-1638-201703 Rev B...
  • Seite 53: Proben-Setup

    OPERATOR’S MANUAL PROBEN-SETUP Es können eine Proben-ID, eine Kunden-ID und ein Benutzername (Anmeldename) konfiguriert werden, damit Getreideproben namentlich ausgewiesen und bei jeder Durchführung eines Tests mit diesen Informationen gespeichert werden können. 1. Auf dem System-Setup-Bildschirm die Schaltfläche Weiter berühren, bis die Schaltfläche Proben-Setup erscheint. 2.
  • Seite 54 OPERATOR’S MANUAL Proben-ID-Bildschirm. Nach Erfüllung der ID-Anforderung beginnt die Messung automatisch. – Dieses Funktionsmerkmal sollte deaktiviert werden, wenn auf jedem Analysebildschirm eine manuelle Eingabe erforderlich sein soll. Abbildung 37 Proben-Setup-Bildschirm Proben-Setup GAC2500-INTL Proben-Setup Ergebnis-Setup Datenformat exportieren Weiter GAC2500-INTL Proben-Setup Benutzeranmeldung Beim Arbeiten mit Proben: auf dem Proben-ID- Eine Proben-ID ist erforderlich...
  • Seite 55: Ergebnis-Setup

    OPERATOR’S MANUAL ERGEBNIS-SETUP Nach Durchführung einer Getreideanalyse kann das Gerät so konfiguriert werden, dass es vom Bildschirm mit den Analyseergebnissen automatisch zum Proben-ID-Bildschirm zurückkehrt oder dass die Rückkehr zu diesem Bildschirm manuell durch Betätigen einer Schaltfläche erfolgt. Standardmäßig erfolgt diese Rückkehr auf manuelle Weise. Im manuellen wie auch im automatischen Fortschrittsmodus wird das Getreide automatisch aus dem Saattank abgelassen.
  • Seite 56 OPERATOR’S MANUAL Abbildung 38 Ergebnis-Setup-Bildschirm GAC2500-INTL System-Setup Proben-Setup Ergebnis-Setup Datenformat exportieren Weiter GAC2500-INTL **Probenrückgabe-Setup** Manuelle Rückgabe Automatische Rückgabe in Wert zwischen 4 und 20 Sekunden eingeben Leeren des Behälters nach jeder Probe vorschreiben Bodenloser Behälter in Gebrauch Hektolitergewicht anzeigen Temperatur anzeigen SETUP GAC®...
  • Seite 57: Datenexportformat

    OPERATOR’S MANUAL DATENEXPORTFORMAT Daten können zur Ausgabe im Excel- oder CSV-Format in einem Computer gespeichert werden. Standardmäßig verwendet das Gerät das kommagetrennte (CSV)-Format. 1. Auf dem System-Setup-Bildschirm die Schaltfläche Weiter berühren, bis die Schaltfläche Datenformat exportieren erscheint. 2. Das Kontrollkästchen für die gewünschte Ausgabe markieren. 3.
  • Seite 58: Zeit

    OPERATOR’S MANUAL ZEIT 1. Auf dem Setup-Bildschirm die Schaltfläche Zeit drücken. HINWEIS:Das Datenformat kann auf dem Bildschirm „Maßeinheiten“ 2. Zum Auswählen eines Datums den Dropdown-Pfeil für „Datum“ auf US- oder britische Einheiten berühren, um den Kalender anzuzeigen. konfiguriert werden. 3. Den Monat mit den Pfeilen ändern. 4.
  • Seite 59: Masseinheiten

    OPERATOR’S MANUAL MASSEINHEITEN Auf dem Bildschirm „Maßeinheiten“ kann Folgendes konfiguriert werden: • Datumsformat (US oder Europa) • Temperatur (Grad F oder C) • Maßeinheit für Testgewicht (lb/bu oder kg/hl) • Radixpunkt (, oder .) • Anzeigeauflösung für Feuchtigkeit, HL-Gewicht und Temperatur (Zehntel oder Hundertstel) Das Testgewicht wird standardmäßig auf dem Analyseergebnis-Bildschirm angezeigt.
  • Seite 60: Besitzerdaten

    Daten können eine Owner Data Screen externe Tastatur, ein Strichcode-Scanner oder GAC2500-INTL System-Setup eine Maus verwendet werden. Zeit Maßeinheitien Besitzerdaten Weiter GAC2500-INTL Bestizerdaten DICKEY-john Corp. Name: Europe Adresse: Telefonnummer: 33 1 41 19 21 81 SETUP GAC® 2500-INTL (Deutsch) 11001-1638-201703 Rev B...
  • Seite 61: Reparatur-/Wartungsdaten

    OPERATOR’S MANUAL REPARATUR-/WARTUNGSDATEN Der Bildschirm „Reparatur-/Wartungsdaten“ enthält Textfelder, in denen HINWEIS: Ist der Sicherheitsschalter auf gesicherten Modus Wartungstechniker Bemerkungen zu an dem Gerät durchgeführten gestellt, sind manche Arbeiten und das Datum vorgenommener Reparatur- oder Funktionen aufgrund Wartungsmaßnahmen eingeben können. behördlicher Vorschriften –...
  • Seite 62: Lcd-Display-Touchscreen Kalibrieren

    OPERATOR’S MANUAL LCD-DISPLAY-TOUCHSCREEN KALIBRIEREN Nach einiger Zeit oder wenn es zu extremen Temperaturschwankungen gekommen ist,spricht der LCD-Display-Touchscreen evtl. nicht mehr ordnungsgemäß auf Fingerberührungen oder den Stylus an. In diesen Fällen ist eine Neukalibrierung angezeigt. 1. Auf dem Bildschirm „Reparatur-/Wartungsdaten“ die Schaltfläche Display-Touchscreen kalibrieren berühren und den Anweisungen auf dem Bildschirm Folge leisten.
  • Seite 63 OPERATOR’S MANUAL ABBILDUNG 44 Kalibrierung anzeigen GAC2500-INTL Reparatur-/Wartungsdaten Reparatur- Frank from Dj 457-222 basic checkout /Wartungsanmerkung: Reparatur- /Wartungsdatum: 10 10 / /2016 Mit dem Stylus sorgfältig kurz gegen Zurücksetzbarer Zähler: Zurücksetzen 2000 die Mitte des Fadenkreuzes drücekn. Wiederholen, während sich das Gesamtzyklen: 100,000 Fadenkreuz auf dem Bildschirm...
  • Seite 64: Grösse Des Datenspeichers

    OPERATOR’S MANUAL GRÖSSE DES DATENSPEICHERS Das Gerät kann maximal 3.000 Testergebnisse speichern. Mit der Schaltfläche Datenbank zurücksetzen unter dem System-Setup-Bildschirm kann die Datenbank jederzeit zurückgesetzt werden. Wenn ca. 2.500 Datensätze gespeichert sind, erscheint beim Versuch einer Getreidemessung automatisch ein Bildschirm mit dem Warnhinweis, dass der Speicher bald voll sein wird.
  • Seite 65: Prüfen Der Waage

    OPERATOR’S MANUAL PRÜFEN DER WAAGE Mit der Waagenprüfung wird eine Messung der Instrumentenwaage durchgeführt, um einen Vergleich der Wiegegenauigkeit dieser Waage mit der einer externen Waage durchzuführen. Die auf dem Bildschirm angezeigten Messwerte spiegeln die tatsächlichen Temperatur- und Gewichtsergebnisse des Produkts wider. Durchführung einer Waagenprüfung: 1.
  • Seite 66 OPERATOR’S MANUAL Abbildung 47 Durchführen einer Waagenprüfung Waage wird geprüft GAC2500-INTL Zum Ablesen der Waage auf „Messen“ drücken Messen GAC2500-INTL Waage prüfen Leergewicht wird gemessen GAC2500-INTL Waage wird geprüft Laden... GAC2500-INTL Waage wird geprüft Wiegevorgang im Gange. GAC2500-INTL Waagen-Messergebnisse Gewicht: = 263.90 g Temp: 22.72°C Bitte Behälter leeren GAC2500-INTL...
  • Seite 67 OPERATOR’S MANUAL 8. Die Schaltfläche Probe ausschütten drücken, um die Probe in den Behälter fallen zu lassen. 9. Den Behälter entfernen und das Getreide im Behälter auf einer externen Waage messen. Das Messergebnis mit der Anzeige auf dem Display vergleichen. 10.
  • Seite 68: Netzwerk-Setup

    OPERATOR’S MANUAL NETZWERK-SETUP Im Netzwerk-Setup werden die Ethernet-Einstellungen des Instruments festgelegt. Dieses Funktionsmerkmal sollte von einem befugten Wartungstechniker oder per Kontaktaufnahme mit dem DICKEY-john Tech Support aktiviert werden. Figure 49 Netzwerk-Setup GAC2500-INTL System-Setup Netzwerk-Setup Gerät aktualisieren Netzwerkeinstellungen IP-Adresse: 127.0.0.1 (Computeradresse)
  • Seite 69: Instrument Aktualisieren

    Abbildung 50 Ethernet-Kabel eine Verbindung zu einem Instrument aktualisieren Computer hergestellt wird System Setup System-Setup und das „USB Customer Updater“-Tool auf www.dickey-john.com Netzwerk-Setup verwendet wird. Gerät aktualisieren Aktuell ausgeführte Version ENG504 Flash Drive einstecken Aktuell ausgeführte Version ENG504 USB-Laufwerk prüfen Neien SETUP / 65 GAC®...
  • Seite 70 OPERATOR’S MANUAL SETUP GAC® 2500-INTL (Deutsch) 11001-1638-201703 Rev B...
  • Seite 71: Start

    OPERATOR’S MANUAL START ® Der GAC 2500 wird durch Drücken des Ein/Aus-Schalters auf der Frontplatte eingeschaltet (). Nach dem Einschalten des Systems wird eine Reihe von Startbildschirmen geladen. Eine Statusleiste gibt an, dass bestimmte Selbsttests stattfinden. Nach Abschluss dieser Tests wird zunächst der Instrumentendaten-Bildschirm und dann der Hauptmenü-Bildschirm angezeigt.
  • Seite 72: Herunterfahren

    OPERATOR’S MANUAL HERUNTERFAHREN Das Gerät kann ungeachtet des jeweils angezeigten Bildschirms mit dem Ein/Aus-Schalter auf der Frontplatte heruntergefahren werden. Auf einigen Top-Level-Bildschirmen steht auch eine virtuelle Herunterfahren-Schaltfläche zur Verfügung, mit der das Gerät auf gleiche Weise wie mit dem Ein/Aus-Schalter heruntergefahren werden kann. Der Bildschirm „Herunterfahren“...
  • Seite 73: Getreide Analysieren

    Menüs zugegriffen werden kann. Aus dem Hauptmenü-Bildschirm werden drei Funktionen ausgeführt: 1. Getreide wird analysiert. 2. Testergebnisse werden aufgerufen. 3. Das Gerät wird eingerichtet/benutzerspezifisch angepasst. Abbildung 53 Hauptmenü (Home/Start)-Bildschirm GAC2500-INTL DICKEY-john Corporation DICKEY-john Corporation Aktueller Benutzer: Guest Instrumentendaten Analysieren Ergebnisse Setup Benutzernamen eingeben...
  • Seite 74: Benutzeranmeldung

    OPERATOR’S MANUAL BENUTZERANMELDUNG 1. Auf dem Hauptmenü-Bildschirm die Schaltfläche Benutzer drücken. HINWEIS:Hinweise zum Aktivieren der Benutzeranmeldefunktion 2. Als Standard-Benutzername erscheint GUEST. Dieser Name muss befinden sich im Abschnitt von einem anderen Benutzernamen ersetzt werden. Das „System-Setup – Tastenfeldsymbol berühren und einen neuen Benutzernamen Proben-Setup“.
  • Seite 75: Produktwahl

    OPERATOR’S MANUAL PRODUKTWAHL Auswählen einer Getreidesorte für den Test: HINWEIS:Wenn die Funktion „Benutzer-ID“ aktiviert ist, muss 1. Auf dem Hauptmenü-Bildschirm die Schaltfläche Analysieren diese ID eingegeben werden, drücken. bevor eine Analyse stattfinden 2. Aus dem Bildschirm „Produkt auswählen“ erscheint eine vordefinierte kann.
  • Seite 76: Region Ändern

    OPERATOR’S MANUAL REGION ÄNDERN Die Region des GAC 2500-INTL lässt sich vor der Analyse rasch ändern. Ändern der Region: 1. Auf dem Bildschirm „Produkt wählen“ die Schaltfläche Region drücken. 2. Gewünschte Region auf dem Bildschirm „Region festlegen“ auswählen. 3. Die Schaltfläche Eingabe drücken, um die Eingabe zu übernehmen.
  • Seite 77: Durchführen Einer Getreideanalyse

    OPERATOR’S MANUAL DURCHFÜHREN EINER GETREIDEANALYSE Die während einer Analyse angezeigten Bildschirme hängen davon ab, welche Konfigurationen auf den System-Setup-/Proben-Setup-Bildschirmen aktiviert bzw. deaktiviert wurden: • Automatische Getreidemessung bei vollem Saattank • Bildschirmaufforderung zur Eingabe der Proben-ID und/oder Kunden-ID • Anforderung, sich als Benutzer anzumelden •...
  • Seite 78: Saattank-Pegelanzeige

    – Grün gibt an, dass der Saattank voll ist und die Analyse fortgesetzt werden kann. Abbildung 58 Saattank-Pegelanzeige Maßnahme erforderlich GAC 2500-INTL GAC 2500-INTL Bitte den Saattank füllen Gelb = Saattank leer Grün = Saattank voll 7. Die Schaltfläche Start (grün) drücken, um mit dem Test zu beginnen. Das Getreide wird aus dem Saattank in die Messzelle geschüttet.
  • Seite 79 OPERATOR’S MANUAL Abbildung 59 Analyseprozess Analysieren Mais GAC2500-INTL Proben-ID: “Proben-ID” Bitte warten... 10. Wenn der Test abgeschlossen ist, ertönt ein akustischer Alarm. Der Analyseergebnis-Bildschirm wird automatisch angezeigt. HINWEIS:Um ohne Berühren der 11. Auf dem Analyseergebnis-Bildschirm wird Folgendes angezeigt: Schaltfläche Start –...
  • Seite 80 OPERATOR’S MANUAL Abbildung 60 Analysebildschirm GAC2500-INTL Analyseergebnisse Produkt: Mais Proben-ID: Proben-ID *10 , 9 % Feuchtigkeit Zertifiziertes HLG (Für bestimmte Regionen 77,5 kg/hl wird neben der Feuchtigkeits- 26,71 °C und der Testgewicht- Anzeige ein Sternchen (*) eingeblendet) Produkt wechseln GAC2500-INTL Analyseergebnisse Produkt: Mais (Inoffiziell) Proben-ID: Proben-ID...
  • Seite 81: Regionsdiskrepanz-Warnung

    OPERATOR’S MANUAL REGIONSDISKREPANZ-WARNUNG Wird einen Kalibrierung ausgewählt, die nicht zu der aktuell gewählten Region gehört, muss ein Bildschirm mit einer Warnung bestätigt werden, um zur Analyse überzugehen. Die Kalibrierung wird der Produktliste dieser Region hinzugefügt, doch es wird jedes Mal eine Warnung erscheinen, die bestätigt werden muss, um zur Analyse überzugehen.
  • Seite 82: Ungefähre Kalibrierungsanzeige

    HLG-Bias auf dem Bildschirm nicht als Einzelposten auf, ist die Kalibrierung alt. Ist der metrische HLG-Bias-Wert 0, ist die Kalibrierung ebenfalls alt. DICKEY-john Technical Support bietet bei Bedarf Unterstützung beim HINWEIS: Wurde eine zertifizierte Kali- brierung im Vergleich zum Aktualisieren der Kalibrierung.
  • Seite 83: Allgemeiner Hinweis Zur Reinigung

    OPERATOR’S MANUAL ALLGEMEINER HINWEIS ZUR REINIGUNG Mit der Zeit kann es zu Materialablagerungen im Bereich um die Messzelle kommen, die sich auf die Messergebnisse auswirken können. Für die weitere Sicherstellung konstanter Ergebnisse wird empfohlen, das Gerät regelmäßig zu reinigen. Die einzelnen Reinigungsschritte sind im Abschnitt „Wartung“...
  • Seite 84: Meldungen Des Datenspeichers

    OPERATOR’S MANUAL MELDUNGEN DES DATENSPEICHERS WARNUNG DATENBANK VOLL Wenn ca. 2.500 Datensätze gespeichert sind, erscheint bei der Durchführung einer Getreideanalyse automatisch ein Bildschirm mit dem Warnhinweis, dass der Speicher bald voll sein wird. Es können jedoch weiterhin Analysen durchgeführt werden, bis die maximal zulässige Zahl von ca.
  • Seite 85: Speicher Voll

    OPERATOR’S MANUAL SPEICHER VOLL Wenn eine Getreideanalyse durchgeführt wird und in der Datenbank die maximale Zahl von Datensätzen abgespeichert ist, erscheint der Bildschirm „Datenbank voll“. Die Analyse kann erst fortgesetzt werden, nachdem Datensätze gelöscht wurden. Zum Entfernen von Datensätzen den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.
  • Seite 86: Datenlaufwerk-Speicher Voll

    OPERATOR’S MANUAL DATENLAUFWERK-SPEICHER VOLL Wenn der Datenlaufwerk-Speicher erschöpft ist, erscheint der Bildschirm „Datenlaufwerk-Speicher ist voll“. Eine Analyse kann erst nach dem Löschen von Daten durchgeführt werden. Abbildung 66 Warnung „Datenlaufwerk-Speicher voll“ ERGEBNISSPEICHER IST VOLL! GAC2500-INTL Der Speicher des Datenlaufwerks ist voll. Bitte entfernen Sie Daten, indem Sie die Ergebnisdatenbank zurücksetzen und die technischen Daten löschen.
  • Seite 87: Ergebnisse

    2. Auf dem Ergebnis-Bildschirm die Schaltfläche Ergebnisse anzeigen drücken. Abbildung 67 HINWEIS:Es kann zu einer kurzen Pause kommen, bevor die Ergebnisse anzeigen Testergebnisse auf dem Bildschirm erscheinen. GAC2500-INTL DICKEY-john Corporation DICKEY-john Corporation Während dieser Zeit dürfen keine Schaltflächen berührt werden. Setup Ergebnisse Analysieren GAC2500-INTL...
  • Seite 88: Maximal Zurückzugebende Datensätze

    OPERATOR’S MANUAL Abbildung 68 Beispiel: Produkt erfüllt Kriterien GAC2500-INTL Abfrage konkretisieren Maximal zurückzugebende Datensätze* Maximal zu druckende Datensätze Alle Produkte Produkt GUEST Benutzer Proben-ID die letzten Tage Ergebnisse anzeigen GAC2500-INTL Abgefragter A Ergebnisse für die letzten 1 Tage* Titel mit * Filtern Keine Datensätze gefunden Proben-ID...
  • Seite 89: Alle Produkte

    OPERATOR’S MANUAL ALLE PRODUKTE HINWEIS:Eine Statusleiste gibt über den Status beim Abrufen gefilterter Zeigt alle im Instrument gespeicherten Probentests an. Daten Aufschluss. Beim PRODUKT Abrufen von Daten kann es mehrere Minuten dauern, bis Ermöglicht die Eingabe eines teilweisen oder vollständigen Produktnamens für alle Ergebnisse geladen eine Produktsuche.
  • Seite 90 OPERATOR’S MANUAL ERGEBNISSE GAC® 2500-INTL (Deutsch) 11001-1638-201703 Rev B...
  • Seite 91: Audit-Trail

    OPERATOR’S MANUAL AUDIT-TRAIL Alle Veränderungen in Verbindung mit den Systemfunktionen und Testverfahren werden aufgezeichnet und gespeichert. Der Audit-Trail legt ein Protokoll dieser Änderungen an. Anzeigen des Audit-Trails: 1. Auf dem Ergebnis-Bildschirm die Schaltfläche Audit-Trail drücken. 2. Der Audit-Trail-Bildschirm wird angezeigt. –...
  • Seite 92 OPERATOR’S MANUAL Abbildung 70 Audit-Trail GAC2500-INTL Ergebnisse Ergebnisse anziegen Audit-Trail Produkte anzeigen Produktänderungen und Fehler und Systemänderungen Aktuell GAC2500-INTL Audit Trail ausgewählter Product changes and errors and system changes Filter 1 of 38 Filter Event Type Descriptio ERROR LOGGED NO_COM PRODUCT DELETE Corn(Issu ERROR LOGGED...
  • Seite 93: Produkte Anzeigen

    OPERATOR’S MANUAL PRODUKTE ANZEIGEN Der Bildschirm „Installierte Produkte“ enthält eine alphabetisch geordnete Tabelle der im Gerät gespeicherten aktiven Produkte mit der jeweiligen Produkt-ID. Produkte können nur auf diesem Bildschirm angezeigt und gedruckt werden. Anzeigen von Produkten: 1. Auf dem Ergebnis-Bildschirm die Schaltfläche Produkte anzeigen drücken.
  • Seite 94 OPERATOR’S MANUAL ERGEBNISSE GAC® 2500-INTL (Deutsch) 11001-1638-201703 Rev B...
  • Seite 95: Getreidekalibrierungen

    2500 heruntergeladen werden. www.dickey-john.com/Products/Analytical/Moisture Testing/GAC2500 Grain Analysis Computer/Get Support/Downloads Diese Dateien können auch telefonisch unter der Rufnummer +33 1 41 19 21 81 von der DICKEY-john Technical Support Group angefordert werden. GETREIDEKALIBRIERUNGEN / 91 GAC® 2500-INTL (Deutsch) 11001-1638-201703 Rev B...
  • Seite 96 OPERATOR’S MANUAL GETREIDEKALIBRIERUNGEN GAC® 2500-INTL (Deutsch) 11001-1638-201703 Rev B...
  • Seite 97: Diagnose

    Wartungstechnikern für die Durchführung verschiedener Funktionen und zur Fehlersuche verwendet. Es wird empfohlen, für die Durchführung der auf diesem Bildschirm verfügbaren Funktionen einen DICKEY-john-Vertreter heranzuziehen. Dieser Bildschirm ist nur in englischer Sprache verfügbar. Anzeigen des Diagnose-Bildschirms: 1. Die Schaltfläche Setup berühren, um den Setup-Bildschirm anzuzeigen.
  • Seite 98 OPERATOR’S MANUAL DIAGNOSE GAC® 2500-INTL (Deutsch) 11001-1638-201703 Rev B...
  • Seite 99: Wartung

    OPERATOR’S MANUAL WARTUNG WICHTIG: Für die weitere Sicherstellung konstanter Ergebnisse wird HINWEIS: Kunden, die aufgrund von abgelagerten Rückständen dringend empfohlen, das Gerät regelmäßig zu inspizieren in der Zelle ein intensiveres und zu reinigen. Reinigungsverfahren Für eine optimale Leistung sollte wöchentlich oder ggf. öfter – wobei benötigen, sollten ihr die jeweiligen Umgebungsbedingungen ausschlaggebend sind –...
  • Seite 100: Innenreinigung

    OPERATOR’S MANUAL Figure 73 Grain Hopper Sensors Obere Saattank-Sensoren INNENREINIGUNG Die laufende Durchführung von Analysen kann zu Materialablagerungen rund um die Messzelle führen und die Messung des Testgewicht/ Feuchtigkeitsgehalts beeinträchtigen. Je nach Bedarf werden zwei Reinigungsmethoden empfohlen: • Schnellreinigung • Intensivreinigung SCHNELLREINIGUNGSMETHODE Mit der Schnellreinigungsmethode werden Zelle und Tür automatisch...
  • Seite 101 Abbildung 74 Schnellreinigungsmethode GAC2500-INTL DICKEY-john Corporation DICKEY-john Corporation Analysieren Ergebnisse Setup Instrumentendaten GAC2500-INTL Modell: GAC 2500-INTL Serien-Nr: 1807-00047 Softwareversionen: 5.1.0.1, 2.5, 2.2 IP-Adresse: 169.254.0.94, 131.171.2.54 Letzte Reparatur/Wartung: 1/1/2016 App Sum: I/O Sum: Gebietsschema: DE Zelle wird gereinigt GAC2500-INTL Instrument wird auf Reinigungsmodus eingestellt Bitte warten...
  • Seite 102: Intensivreinigungsmethode

    OPERATOR’S MANUAL Beim Drücken der Schaltfläche „OK“ dürfen sich die Hände nicht mehr im Innern des Instruments befinden. Abbildung 76 Reinigungssequenz GAC2500-INTL Zelle reinigen Zelle reinigen und danach OK drücken. GAC2500-INTL Zelle wird gereinigt Normalbetrieb wird wieder aufgenommen. Bitte warten... 6.
  • Seite 103 OPERATOR’S MANUAL 1. Reinigen des internen Mechanismus 2. Reinigen der Temperaturfühlersonde Reinigen des Instruments: 1. Das Instrument herunterfahren. HINWEIS: Kunden, die aufgrund von Ablagerungen in der Abbildung 77 Zelle ein intensiveres Reinigungsverfahren Herunterfahren benötigen, sollten ihr Instrument bei dem Händler oder einem autorisierten Wartungsbetrieb reinigen lassen.
  • Seite 104 OPERATOR’S MANUAL Abbildung 80 Getreidebehälter entfernen 5. Das Gerät auf seiner Rückseite ablegen. Abbildung 81 Gerät auf Rückseite ablegen WICHTIG: Beim Absetzen auf der Rückseite ist darauf zu achten, dass der Sicherheitsschalter nicht beschädigt wird. 6. Die Falltür von Hand nach unten ziehen. WARTUNG GAC®...
  • Seite 105 OPERATOR’S MANUAL Abbildung 82 Falltür nach unten ziehen 7. Die Flächen im Bereich um die Messzelle einschl. Scharnier, Falltür und Zellenkante reinigen. Abbildung 83 Oberflächen rund um Zelle, Scharnier, Falltür, Zellenkante reinigen 8. Die Falltür schließen und das Scharnier unter der Falltür reinigen. Abbildung 84 Unter Falltür reinigen 9.
  • Seite 106: Reinigen Der Temperaturfühlersonde

    Bei starken Staubablagerungen und/ oder Fremdkörpern im Temperaturfühlerbereich ist es empfehlenswert, das Instrument zu einer DICKEY-john-Servicestelle oder einem autorisierten Wartungsbetrieb zu bringen. Der Temperaturfühler muss aufgrund von Staubablagerungen und/oder Fremdkörpern im Sensorbereich, die während der Analyse zu fehlerhaften Temperaturmessungen führen können, eventuell gereinigt werden.
  • Seite 107: Temperaturfühler-Typ

    OPERATOR’S MANUAL Abbildung 88 25,4-cm-(10-in)-Schlitzschraubendrehe TEMPERATURFÜHLER-TYP Der GAC 2500 ist mit einem von zwei verschiedenen Sensortypen ausgestattet. Die Reinigungsmethode ist für beide Typen ähnlich, doch das Reinigungs-Wattestäbchen ist je nach Sensortyp verschieden. • Bei älteren Instrumenten kann der Sensor in die Leiterplatte eingebettet sein (empfohlenes Wattestäbchen: McMaster-Carr,...
  • Seite 108 OPERATOR’S MANUAL Reinigen des IR-Temperaturfühlers: 1. Das Instrument vorsichtig verkehrt herum ablegen.. Abbildung 90 Das Instrument verkehrt herum ablegen 2. IR-Temperaturfühler in Augenschein nehmen, um den Typ des installierten Sensors zu bestimmen. 3. Bei Instrumenten mit bündigem Sensor und Bürstenhalterung kann das folgende Verfahren angewandt werden, um Partikel von der Bürste zu entfernen.
  • Seite 109 OPERATOR’S MANUAL Abbildung 92 Stäbchen mit Alkohol tränken 5. Reinigen des Sensors mit Stäbchen: – Bei eingebetteten Sensoren befindet sich der Sensor in der schwarzen Röhre. Das getränkte Ende des Wattestäbchens in die schwarze Röhre einführen und den IR-Temperaturfühler vorsichtig damit reinigen, wie auf (Abbildung 93) dargestellt.
  • Seite 110 9. Netzkabel und Zubehörkabel wieder anschließen. 10. Instrument einschalten. WICHTIG: Die vorstehenden Empfehlungen sollen als Richtschnur dafür dienen, wie der GAC 2500 instandzuhalten ist, damit er robust und funktionstüchtig bleibt. Sie erheben allerdings keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Gelegentlich können sich auch an solchen Stellen Staub und Schmutz ansammeln, die in diesem Handbuch nicht eigens erwähnt sind.
  • Seite 111: Fehlersuche

    OPERATOR’S MANUAL FEHLERSUCHE Wenn das System blockiert, die Ein/Aus-Taste an der Vorderseite der Maschine drücken und gedrückt halten, bis sich das System ausschaltet, oder das Netzkabel abziehen. Ein paar Sekunden warten und das Gerät dann wieder einschalten. ® Der GAC 2500 enthält einen Mikroprozessor, der die Getreideprobenmessungen und bestimmte Selbsttests steuert, mit denen die Integrität der elektronischen Innenkomponenten sichergestellt wird.
  • Seite 112: Fehlermeldungen

    OPERATOR’S MANUAL FEHLERMELDUNGEN Fehlermeldungen werden angezeigt, wenn eine Störung auftritt. Fehlermeldungen werden durch Berühren der Schaltfläche Start quittiert. Bei anhaltenden Störungen ist die örtliche DICKEY-john-Vertretung zu verständigen. FEHLERSUCHE GAC® 2500-INTL (Deutsch) 11001-1638-201703 Rev B...
  • Seite 113 Gerätetemperatur hat die Gerätespezifizierung für Gerätetemperatur abwarten und neue Analyse die Getreideanalyse überschritten. durchführen. Interne Stromversorgung Interne Gerätespannung liegt außerhalb des Wartung erforderlich. DICKEY-john Tech Support nicht im spezifizierten spezifizierten Bereichs. unter +33 1 41 19 21 81 anrufen. Bereich Keine Beschädigte Gerätekalibrierungsdatei oder anderer...
  • Seite 114 In der Anwendung ist ein unerwarteter Fehler Zum Neustart des Geräts die (grüne) Schaltfläche Anwendung eingetreten. „Start“ drücken oder das Gerät aus- und wieder einschalten. Bei Fortbestand des Problems DICKEY-john Tech Support unter +331 41 19 21 81 anrufen. FEHLERSUCHE GAC® 2500-INTL (Deutsch) 11001-1638-201703 Rev B...
  • Seite 115 Garantiebestimmungen aufmerksam Zu machen. DICKEY-john® GARANTIE DICKEY-john garantiert dem Erstkäufer, dass DICKEY-john in dem Fall, dass sich ein beliebiges Teil des Produkts innerhalb eines Jahres ab dem Datum der Erstinstallation in Bezug auf Material oder Ausführung als fehlerhaft erweist und innerhalb von 30 Tagen nach der Feststellung dieses Fehlers an DICKEY-john zurückgesandt wird, das betroffene Teil im eigenen Ermessen ersetzen oder reparieren wird.

Inhaltsverzeichnis