Herunterladen Diese Seite drucken

poweredBLINDS ROLLO Kurzanleitung Seite 2

1
DIRECTION OF ROTATION
ROLLO
7.
AKTIVIERUNG DES MOTORS
PROG.
2
MITS SETTING
8.
KOPPLUNG
4
1
Im Falle einer Mehrkanal-Fernbedienung wen-
den Sie sich bitte an den Poweredblinds-Kun-
dendienst oder gehen Sie auf
https://poweredblinds-somfy.swipeguide.com
für die Kopplung der Steuerkanäle.
3
PAIRING
9.
AUFLADEN DES AKKUS
4
USE
10.
BEDIENUNG DES MOTORISIERTEN BEHANGS
ZURÜCKSETZEN
5
E RESETTING
s, all end limit settings and resets the favourite (my) position for the drive.
Motorisierter Behang
Bewahren Sie das Produkt und die Batterien (neue und gebrauchte) außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn sich das Batteriefach
nicht sicher schließen lässt, verwenden Sie das Produkt nicht mehr und bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Es besteht die Gefahr einer Explosion oder des Austretens von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen aus der Batterie, wenn sie einer
hohen Temperatur ausgesetzt wird (heißer Ofen oder Feuer), zerdrückt oder zerschnitten wird oder einem extrem niedrigen Luftdruck
ausgesetzt ist.
Nicht wiederaufl adbare Batterien dürfen nicht geladen werden.
x3
Vorsicht: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird.
Stellen Sie sicher, dass Sie Akkus von anderen Abfallarten trennen und über das örtliche Sammelsystem recyceln.
Motorisierte und manuelle Behänge
1
Wir sorgen uns um unsere Umwelt. Werfen Sie Ihr Gerät nicht in den allgemeinen Hausmüll. Bringen Sie es zum
Recycling zu einer zugelassenen Sammelstelle. 
UNTERSTÜTZUNG
Wenn Sie Hilfe benötigen, besuchen Sie
bitte den Abschnitt Hilfe & Beratung auf der
Poweredblinds-Website Ihres Landes, um
weitere Informationen zu erhalten.
1
1
PREPROGRAMMING A CONTROL POINT
O O N N
0.5 s
2
2
MANUAL MODE
5
1
1
2
2 s
PROG.
PROG.
PROG.
3
3
0.5 s
0.5 s
0.5 s
Control point
is completely programmed
4
4
1
This drive does not require any maintenance operation.
MY
UP
5
5
This reset deletes all programmed control points, all sensors, all end limit settings and resets the favourite (my) pos
PREPROGRAMMING A CONTROL POINT
PREPROGRAMMING A CONTROL POINT
O O N N
O O N N
2
10 min
You can go
to the step
Control point is temporary
programmed for 10 minutes
END LIMITS SETTING
MANUAL MODE
MANUAL MODE
3
2
2
0.5 s
PROG.
Akku in Ladung
Akku geladen
This drive does not require any maintenance operation.
This drive does not require any maintenance operation.
UP
UP
STOP
DOWN
This reset deletes all programmed control points, all sensors, all end limit settings and re
This reset deletes all programmed control points, all sensors, all end limit settings and
2 s
FIGEST B.V.
Jacobus Ahrendlaan 1,
2132 LP HOOFDDORP
Niederlande
10 min
10 min
Control point is temporary
Control point is temporary
programmed for 10 minutes
programmed for 10 minutes
Der Behang wird sich zweimal bewegen,
x 2
wenn der Motor aktiviert wird
END LIMITS SETTING
3
3
4
Frequenzbänder und maximale Leistung:
433.42 MHz - 433.92 MHz
< 10 mW
434.355 MHz
< 10 mW
PAIRING
Bedienpunkt ist vollständig programmiert
0.5 s
0.5 s
2
PROG.
PROG.
USE
Ladegerät
Ref. 9021028
STOP
STOP
DRIVE RESETTING
DADURCH WERDEN ALLE EINSTELLUN-
GEN DES MOTORS UND DER GEPAARTEN
STEUERUNGEN GELÖSCHT !
bestimmungsgemäßer
gemäß dieser Anleitung den essentiellen
2 s
2 s
Anforderungen
europäischen
x3
insbesondere der Maschinenrichtlinie
2006/42/EG
2014/53/EU.
Den
1
Konformitätserklärung fi nden Sie auf der
Poweredblinds-Website
Sven Van Witzenburg, Geschäftsführer,
Hoofddorp, 10/2022.
Bilder sind vertraglich nicht bindend 100% Recyclingpapier
DIRECTION OF ROTATIO
DE
END LIMITS SETTING
4
5
PAIRING
PAIRING
Control point
is completely programmed
6 Stunden
USE
USE
MY
DRIVE RESETTING
DRIVE RESETTING
FIGEST B.V. erklärt hiermit, dass
das Produkt, auf das sich diese
Anleitung
bezieht,
bei
Verwendung
der
anwendbaren
Richtlinien
entspricht,
x3
x3
und
der
Funkrichtlinie
vollständigen
Text
der
EU-
1
1
Ihres
Landes.
Copyright © 2022
DIREC
DIRE
4
2 s
loading