Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
EN
ES
DE
ITA
JP
FR
1-8
9-17
18-26
27-35
36-44
45-53

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Myzi M5

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    User Manual 9-17 Manual de usuario 18-26 Bedienungsaleitung 27-35 Manuale utente 36-44 45-53 Manuel de l'utilisateur...
  • Seite 2: User Manual

    User Manual Thanks for purchasing this product. please make sure the battery is fully charged before using the watch for the first time Note: Waterproof performance - The device is not suitable for diving or swimming in the sea;and not suitable for hot water baths, hot springs, saunas, etc APP Download Scan the QR code to download and install the APP.
  • Seite 3 APP Connection 1. Turn on Bluetooth and GPS on your mobile phone. Ensure the watch is not paired with other phone 2. Connect the Device directly with Mobile APP:APP-[CoolWear] → [Device] → [Add device] → Tap on the searched watch name to pair it.
  • Seite 4 Special Attention: Android phone will automatically clean up infrequently used APP, causing APP to be closed in the background. Please turn on the relevant permissions to ensure normal use. ② ①...
  • Seite 5 ① ② double click here show out this page...
  • Seite 6: Watch Functions

    Watch Functions smart watch supports a variety of functions: multiple sport modes, weather information, watch face store, heart rate monitoring, sleep monitoring, blood oxygen saturation monitoring, find my phone, message notifications, and etc. Function Descriptions 1. Change Watch Face Method 1: Directly change the watch face on the watch. Find the menu: [Setting] or [More] →...
  • Seite 7 [CoolWear] → [Profile] → [Unit Setting] → [Temperature] to switch between ℃ and ℉. Note: The weather information displayed on the smart watch is obtained from a third-party weather service provider. If your smart phone and smart watch obtain weather data from different weather service providers, then the displayed weather information may also be different.
  • Seite 8 the APP’s blood oxygen interface. 8. Music Control: When the music player on your mobile phone is turned on and the watch is connected to the APP, you can then directly control the music play/pause and volume adjustment via the watch.
  • Seite 9 [Sedentary reminder] to enable/disable this function. If the watch detects no enough activities or steps during the set time period, the sedentary reminder function will be enabled, and the watch will then remind you every one hour. 13. Alarm Function: Go to [CoolWear] → [Device] → [Alarm] to set alarms according to your needs.
  • Seite 10: Manual De Usuario

    Manual de usuario Gracias por comprar este producto, asegúrese de que la batería esté completamente cargada antes de usar el reloj por primera Nota: Rendimiento a prueba de agua: el dispositivo no es adecuado para bucear o nadar en el mar; y no es adecuado para baños de agua caliente, aguas termales, saunas, etc.
  • Seite 11 Conexión de APP 1. Active la función de Bluetooth-cambiar y GPS-cambiar en su teléfono móvil. Asegúrese de que el reloj no esté emparejado con otro teléfono 2. Conecte el dispositivo directamente con el móvil[CoolWear] → [Dispositivo] → [Añadir dispositivo] → Haga clic en el nombre del reloj buscado para emparejarlo.
  • Seite 12 Atención Especial: El teléfono móvil de Android limpiará automáticamente el APP utilizado con poco frecuencia, hacienda que la aplicación se cierre en segundo plano. Por favor, active los permisos pertinentes para garantizar un uso normal.
  • Seite 14: Funciones Del Reloj

    Funciones del Reloj El reloj inteligente soporta una gran variedad de funciones: múltiples modos deportivos, información meteorológica, tienda de la esfera del reloj, monitoreo de la frecuencia cardiaca, monitoreo del sueño, monitoreo de la saturación de oxígeno en la sangre, encontrar mi teléfono, notificaciones de mensaje, y etc.
  • Seite 15 monitoreo del sueño por defecto: 20:00pm-10:00am). 4. Información Meteorológica: Tenga que conectar el reloj y la aplicación CoolWear para obtener la información meteorológica de su localidad. Además, puede ir a [CoolWear] → [Perfil] → [Ajuste de Unidad] → [Temperatura] para cambiar entre ℃ y ℉. Nota: La información meteorológica mostrada en el reloj inteligente se obtiene de un proveedor de servicios meteorológicos de terceros.
  • Seite 16 Notas: 1) Asegúrese de que el sensor en la parte inferior del reloj toca ligeramente la piel y la pulsera de reloj mantiene un dedo de ancho por debajo del hueso de su muñeca. 2) Si necesita medir la frecuencia cardíaca durante el ejercicio, pase al modo de ejercicio para la medición.
  • Seite 17 psicológico y a mejorar la capacidad vital). 11. Obturador (Debe estar conectado a la APP) Método 1: En la APP: Vaya a [CoolWear] → [Dispositivo] → [Cámara fácil], y haga clic en el botón del obturador para tomar una foto. Método 2: En el reloj: Haga clic en el botón del obturador en la interfaz del reloj para tomar una foto, o agite el brazo para tomar una foto automáticamente.
  • Seite 18 para responder a los mensajes. Sólo puede mostrar mensajes o rechazar la llamada entrante. 15. Despertar la Pantalla al Levantar la Muñeca: Levante el brazo y la pantalla se iluminará automáticamente.
  • Seite 19: Bedienungsaleitung

    Bedienungsaleitung Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig aufgeladen ist, bevor Sie die Uhr zum ersten Mal verwenden Hinweis: Wasserdichte Leistung - Das Gerät eignet sich nicht zum Tauchen oder Schwimmen im Meer und nicht für Heißwasserbäder, heiße Quellen, Saunen usw.
  • Seite 20: App Verbindung

    APP Verbindung 1.Schalten Sie die Bluetooth-Schalter- und GPS-Schalter Ihres Mobiltelefons ein. Stellen Sie sicher, dass die Uhr nicht mit einem anderen Telefon gekoppelt ist 2.Verbinden Sie das Gerät direkt mit Mobile [CoolWear] → [Gerät] → [Gerät hinzufügen] → Tippen Sie auf den gesuchten Uhrennamen, um ihn zu koppeln.
  • Seite 21 Besondere Aufmerksamkeit: Das Android-Telefon bereinigt selten verwendete APP automatisch, wodurch die APP im Hintergrund geschlossen wird. Bitte aktivieren Sie die entsprechenden Berechtigungen, um eine normale Verwendung sicherzustellen.
  • Seite 23 Funktionen beobachten Die Smartwatch unterstützt eine Vielzahl von Funktionen: mehrere Sportmodi, Wetterinformationen, Zifferblattspeicher, Herzfrequenzüberwachung, Schlafüberwachung, Überwachung der Blutsauerstoffsättigung, Auffinden meines Telefons, Nachrichten- benachrichtigungen usw.. Funktionsbeschreibungen 1. Ersatz des Zifferblatts Methode 1: Wechseln Sie direkt das Zifferblatt der Uhr. Suchen Sie das Menü: [Einstellung] oder [Mehr] →...
  • Seite 24 (Standard-Schlafüberwachungszeitraum: 20:00 bis 10:00 Uhr). 4. Wetterinformationen: Sie müssen die Uhr und die CoolWear-App verbinden, um die Wetterinformationen an Ihrem Standort zu erhalten. Außerdem können Sie unter [CoolWear] → [Profil] → [Geräteeinstellung] → [Temperatur] zwischen ℃ und ℉ wechseln. Hinweis: Die auf der Smartwatch angezeigten Wetterinformationen werden von einem Wetterdienstanbieter eines Drittanbieters bezogen.
  • Seite 25 Haut leicht berührt und das Armband der Uhr eine Fingerbreite unter Ihrem Handgelenksknochen beibehält. 2) Wenn Sie die Trainingsherzfrequenz messen müssen, wechseln Sie zur Messung in den Trainingsmodus. 7. Überwachung der Blutsauerstoffsättigung: Es misst Ihre Blutsauerstoffsättigungsdaten. Sie können die historischen Messergebnisse in der Blutsauerstoffschnittstelle der APP überprüfen.
  • Seite 26 11. Verschluss(sollte mit der APP verbunden sein) Methode 1: In der APP: Gehen Sie zu [CoolWear] → [Gerät] → [Einfache Kamera] und klicken Sie auf den Auslöser, um ein Foto aufzunehmen. Methode 2: Auf der Uhr: Klicken Sie auf den Auslöser auf der Benutzeroberfläche der Uhr, um ein Foto aufzunehmen, oder schütteln Sie den Arm, um automatisch ein Foto aufzunehmen.
  • Seite 27 Nachrichten angezeigt oder eingehende Anrufe abgelehnt werden. 15. Wake Screen beim Anheben des Handgelenks: Drehen Sie Ihren Arm und der Bildschirm leuchtet automatisch auf.
  • Seite 28: Manuale Utente

    Manuale utente Grazie per aver acquistato questo prodotto. Assicurati che la batteria sia completamente carica prima di utilizzare l'orologio per la prima volta Nota: prestazioni impermeabili - Il dispositivo non è adatto per le immersioni o il nuoto in mare; e non adatto per bagni di acqua calda, sorgenti termali, saune, ecc.
  • Seite 29 Connessione APP 1. Attiva la funzione Interruttore Bluetooth e Interruttore GPS sul tuo telefono cellulare. Assicurati che l'orologio non sia accoppiato con un altro telefono 2.Connetti il dispositivo direttamente al cellulare [CoolWear] → [Dispositivo] → [Aggiungere dispositivo] → Fare clic sul nome dell'orologio cercato per accoppiarlo.
  • Seite 30 Besondere Aufmerksamkeit: Das Android-Telefon bereinigt selten verwendete Software automatisch, wodurch die APP im Hintergrund geschlossen wird. Bitte aktivieren Sie die entsprechenden Berechtigungen, um eine normale Verwendung sicherzustellen.
  • Seite 32 Funktionen beobachten Die Smartwatch unterstützt eine Vielzahl von Funktionen: mehrere Sportmodi, Wetterinformationen, Zifferblattspeicher, Herzfrequenzüberwachung, Schlafüberwachung, Überwachung der Blutsauerstoffsättigung, Auffinden meines Telefons, Nachrichten- benachrichtigungen usw. Funktionsbeschreibungen Ersatz des Zifferblatts Methode 1: Wechseln Sie direkt das Zifferblatt der Uhr. Suchen Sie das Menü: [Einstellung] oder [Mehr] → [Zifferblätter], um das Zifferblatt zu ändern, Methode 2: Passen Sie das Zifferblatt an und ändern Sie das Zifferblatt über den Zifferblattspeicher der APP: [Coolwear] →...
  • Seite 33 der Schwangerschaft, sichere Periode, Ovulationsperiode 3. Schlafüberwachung: Es zeichnet Ihre Schlafdaten auf und Sie können die Verlaufsaufzeichnungen in der APP überprüfen (Standard-Schlafüberwachungszeitraum: 20:00 bis 10:00 Uhr). 4. Wetterinformationen: Sie müssen die Uhr und die Coolwear-App verbinden, um die Wetterinformationen an Ihrem Standort zu erhalten.
  • Seite 34 Funktion auch in der APP einstellen: [Coolwear] → [Gerät] → Aktivieren Sie [Automatische Herzfrequenzerkennung]. Anmerkungen: 1) Stellen Sie sicher, dass der Sensor an der Unterseite der Uhr die Haut leicht berührt und das Armband der Uhr eine Fingerbreite unter Ihrem Handgelenksknochen beibehält. 2) Wenn Sie die Trainingsherzfrequenz messen müssen, wechseln Sie zur Messung in den Trainingsmodus.
  • Seite 35 10. Atemübungen: Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm zum Ein- und Ausatmen (Atemübungen helfen dabei, die Stimmung einer Person zu entspannen, psychischen Stress abzubauen und die Vitalkapazität zu verbessern). 11. Verschluss(sollte mit der APP verbunden sein) Methode 1: In der APP: Gehen Sie zu [Coolwear] → [Gerät] → [Einfache Kamera] und klicken Sie auf den Auslöser, um ein Foto aufzunehmen.
  • Seite 36 [Eingehender Anruf], um diese Funktion zu aktivieren / deaktivieren. Nachdem die Anruferinnerungsfunktion aktiviert wurde, kann die Uhr Sie an eingehende Anrufe auf Ihrem Telefon erinnern. Hinweis: Die Uhr kann nicht zum Beantworten von Anrufen oder zum Beantworten von Nachrichten verwendet werden. Es können nur Nachrichten angezeigt oder eingehende Anrufe abgelehnt werden.
  • Seite 37 弊社の製品をお選びいただきありがとうございます。ご利用前に、ス マートバンドのバッテリーが完全に充電されていることをご確認くだ さい。 防水機能―この機器はダイビング、海での水泳、温水シャワ、温泉及 びサウナなどにご利用になれません。 アプリダウンロード: 右側のQRコードをスキャンし、 。 アプリをインストールしてください 注意: iPad、タブレットなどはダウンロードできません。 *iOS 9.0以降、Android 5.0以降搭載されたデバイスのみサポートします. スマートバンドもしくはアプリ「Coolwear」は最新 バージョンでないとスマートバンド及びアプリのご利用に影響が及ぼ す恐れがあります、スマートバンド及びアプリ「Coolwear」を最新バ ージョンにアップデートしてください。 スマートバンドのアップデート方法:アプリ「Coolwear」→「設備 」→「アップデート」をタップしてください。 アプリのアップデート方法:アプリ「Coolwear」→「マイ」→「ア ップデート」をタップしてください。...
  • Seite 38 アプリ接続: 1:スマートフォンのBluetooth機能とGPSを有効にしてください、ス マートバンドは他のデバイスにペアリングしていないことをご確認く ださい。 2:スマートフォンのアプリでスマートバンドに直接に接続する:ア プリ「Coolwear」→「デバイス」→「時計を追加」→見つかった設備 をタップし、ペアリングしてください。注意:スマートフォン内蔵の Bluetooth検索画面から直接に接続しないでください。 電話での権限設定: 1:スマートフォンの「通知センター」の権限設定をオンにしてくだ さい、お持ちのスマートフォンの「設定」→「アプリケーションと通 知」→「権限」→「CoolWear」に関する必要なアクセス権限をオンに してください。 2:iOS 12以降の場合、「設定」→「Bluetooth」→「自分のデバイス 」→該当機器の右にあるをタップ→「システム通知を共有」をオンに してください。 3:Skype、Whatapp、Wechat、QQなどのアプリケーションがPCと スマートフォン上で同時に開いている場合、スマートバンドに通知を 受信できなくなります。...
  • Seite 39 Tip: Android搭載のスマートフォンの仕様上では、しばらく使用され ていないアプリケーションがバックグランドで自動的に終了させられ る場合がありますので、正常にご利用のため次の操作手順に従ってア プリのアクセス権限をオンにしてください。...
  • Seite 41 スマートバンド機能: スマートバンドは様々な機能を搭載されています、複数スポーツモー ド、天気情報、文字盤ダウンロード機能、ハートレートモード、スリ ープモード、血中酸素飽和度モニター,スマートフォン探し,プッシ ュ通知などがあります。 機能説明 1.文字盤を変更する(2通り) 1.1 スマートバンドの文字盤変更: 「ウォッチ」→「その他」 または 「設定」→「ダイヤル」または機 能リストから 「ダイヤル」 機能をタップし変更できます(一部のファ ームウェアのみこの機能がサポートされています) 1.2文字盤カスタマイズ機能もしくは文字盤マーケットからの変更: 文字盤カスタマイズ機能からの変更方法:[CoolWear]→[デバイス]→[ ダイヤル]→[編集] 文字盤マーケットからの変更方法:[その他のダイヤル]→[画像を選択 ]→OK (ダウンロードが失敗する可能性がありますので、ダウンロード が100%までに他の画面に遷移しないでください。) 2.歩数:当日の運動データ(当日の歩数、移動距離、消費カロリーなど )が翌日の0時にクリアされる仕様になっています、履歴はアプリ内 で確認できます。 3.睡眠モニター:睡眠データを記録する機能です。アプリ内で睡眠デー タの履歴を確認できます(デフォルトの測定時間帯は20時から翌朝...
  • Seite 42 の10時まで)。 4. 天気情報: お持ちのスマートフォンから位置情報から天気情報を取 得する仕様になっていますので、スマートバンドとアプリを事前にペ アリングする必要があります。 ※スマートバンドに表示される天気情報は、スマートバンド指定の天 気情報サービスのプロバイダーから取得したものです。 お持ちのスマ ートフォンの天気情報と異なる場合はあります。 5.メッセージ通知:スマートフォンのプッシュ通知が受け取ると、スマ ートバンドがバイブレーションで知らせてくれます。スマートバンド は、直近の5つの通知が一時的に保存されます。 6.心拍数:スマートバンドの心拍数のアイコンをタップすると、心拍 数を自動的に測定されます。 測定完了後、測定結果が表示されます。心拍数データはスマートフォ ン上のアプリに自動的に同期されます。詳細データがアプリ内で確認 できます。 *注意:本製品は医療機器ではありません。心拍数・血圧・血中酸素 飽和度の測定機能はあくまでも補助的なもので、医療機器の代替品と してご利用できません。予めご了承ください。 7 .血中酸素飽和度計測:血中酸素飽和度のアイコンをタップすれば、 自動的に計測されます。測定完了後、結果を表示されます。血中酸素 飽和度のデータはスマートフォン上のアプリに同期されます。詳細デ...
  • Seite 43 ータがアプリ内で確認できます。 *注意:本製品は医療機器ではありません。心拍数・血圧・血中酸素 飽和度の測定機能はあくまでも補助的なもので、医療機器の代替品と してご利用できません。予めご了承ください。 8 .音楽コントロール:スマートフォンとペアリングすると音楽(次の 曲、前の曲、一時停止、再生)のコントロールができます (注意:Android搭載のスマートフォンは自動的に音楽のアプリを開 けくことができますが、iOS搭載のiPhoneでは手動で音楽アプリを開 けく必要があります。) 9.複数のスポーツモード:運動モードを選択できます。詳細データはア プリで確認できます。 GPS情報利用したい場合はスマートフォンのGPS機能をオンにしてく ださい。スマートバンドはGPS機能を搭載されていません、スマート フォンのGPS機能を利用する場合、運動軌跡を記録できます。 10.呼吸トレーニング:スマートバンドの呼吸指示にしたがって吸気・ 呼気トレーニング(呼吸トレーニングは心をリラックスさせ、ストレ スを軽減し、肺活量を鍛えられる効果があります) 11 .シャッターコントロール:スマートフォンとペアリング済みの状態 で、スマートフォンのシャッターの代わりにスマートバンドからシャ ッターとしてご利用できます。 操作方法1:スマートバンド専用アプリで「設備」→「撮影」...
  • Seite 44 操作方法2:スマートバンド上の「撮影」をタップすることで撮影で きます。 (ご注意:スマートバンド上の「撮影」をタップするとAndroid搭載 のスマートフォンは自動的にカメラ機能を起動することができますが 、iOSでは手動でカメラ機能を起動する必要があります。) 12 .座りすぎ通知:座りすぎ通知機能は「設備」→「座りすぎ通知」か らは、通知をオン/オフに設定できます。予め設定された時間内で歩 数が一定の数より少ない場合は長時間座る状態が続いていることと判 断され、スマートバンドからは一時間ごとにバイブレーションで知ら せてくれます。(観測時間帯10時〜22時の間のみ) 注意:スマートバンド専用アプリはバックグランドで稼働可能な状態 にする必要があります。 13 .アラーム:スマートバンド専用アプリで最大5つのアラームを設定 できます。(アラーム通知を受け取るには、設定したアラームの間隔 は2分以上にする必要がある)。 注意:スマートバンド専用アプリはバックグランドで稼働可能な状態 にする必要があります。 14 .着信通知:注意:スマートバンド専用アプリはバックグランドで稼 働可能な状態にする必要があります。 スマートバンド専用アプリで着信通知をオンにし、スマートフォンに 着信がつくとスマートバンドがバイブレーションで知らせてくれます 。着信の拒否と無視もスマートバンド上で操作可能です。...
  • Seite 45 15 .手首を上げるとスマートバンドの画面を明るくにします: 腕をひっ くり返すと、画面が自動的に点灯します。 注意:スマートバンド専用アプリはバックグランドで稼働可能な状態 にする必要があります。...
  • Seite 46: Manuel De L'utilisateur

    Manuel de l'utilisateur Merci d'avoir acheté ce produit.Veuillez vous assurer que la batterie est complètement chargée avant d'utiliser la montre pour la première fois Remarque: performance étanche - l'appareil ne convient pas à la plongée ou à la natation dans la mer; et ne convient pas aux bains d'eau chaude, aux sources chaudes, aux saunas, etc.
  • Seite 47 Connexion APP 1. Activez la fonction Commutateur-Bluetooth et Commutateur-GPS sur votre téléphone mobile.Assurez-vous que la montre n'est pas couplée avec un autre téléphone 2.Connectez l'appareil directement avec Mobile [CoolWear] → [Dispositif] → [Ajouter un appareil] → Tapez sur le nom de la montre recherchée pour l'associer.
  • Seite 48 Attention particulière: le téléphone Android nettoie automatique- ment les logiciels rarement utilisés, provoquant la fermeture de l'APP en arrière-plan. Veuillez activer les autorisations appropriées pour garantir une utilisation normale.
  • Seite 50: Fonctions De La Montre

    Fonctions de la Montre La montre intelligente prend en charge une variété de fonctions: plusieurs modes sportifs, informations météorologiques, magasin de cadrans de montre, surveillance de la fréquence cardiaque, surveillance du sommeil, surveillance de la saturation en oxygène du sang, trouver mon téléphone, notifications de message, etc. Descriptions des Fonctions 1.
  • Seite 51 l'application (Période de surveillance du sommeil par défaut: 20h00 à 10h00. 4. Informations Météorologiques: vous devez connecter la montre et l'application CoolWear pour obtenir les informations météorologiques de votre emplacement. De plus, vous pouvez aller à [CoolWear] → [Profil] → [Réglage Unité] → [Température] pour basculer entre ℃...
  • Seite 52 pouvez également définir cette fonction dans l'application: [CoolWear] → [Dispositif] → Activez [Détection automatique de la fréquence cardiaque]. Remarques: 1) Assurez-vous que le capteur au bas de la montre touche légèrement la peau et que le bracelet de la montre maintient la largeur d'un doigt sous l'os de votre poignet.
  • Seite 53 fonction de suivi GPS peut être utilisée dans le mode Sprot de l'application 10. Exercices de Respiration: suivez les instructions à l’écran pour l’inhalation et l’expiration (les exercices de respiration aident à détendre l’humeur, à réduire le stress psychologique et à améliorer la capacité...
  • Seite 54 lorsque l'heure réglée est supérieure à 2 minutes). 14. Rappel d'Appel: Accédez à [CoolWear] → [Dispositif] → [Rappel d'appel] pour activer / désactiver cette fonction. Une fois la fonction de rappel d'appel activée, la montre peut vous rappeler les appels entrants sur votre téléphone.
  • Seite 55 •Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Warning: Changes or modifications made to this device not expressly approved by MYZI Intelligence Co.,Ltd may void the FCC authorization to operate this device.Note: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment.

Inhaltsverzeichnis