8. Entfernen Sie den originalen Schlauch unten an der Airbox und
stecken Sie die Verschlusskappe auf den freigewordenen
Anschluss. (Abb.8)
Remove the original hose from the bottom of the airbox and fit the
cap on the connection that has become free. (Fig.8)
9. Montieren Sie die Airbox. Verwenden Sie bei der Montage der
Airbox und des Behälters mit Halter die originale Schraube. (Abb.9)
Mount the airbox. Use the original screw when assembling the
airbox and the oil collector with holder. (Fig.9)
10. Schließen Sie anschließend die ECU wieder an. Montieren Sie
anschließend den Tank, die Tankabdeckung und die Sitzbank
wieder auf das Motorrad.
Reconnect the ECU. Remount the tank, the tank cover and the seat
back onto the motorcycle.
Abb. 8 / Fig.8
Abb 9 / Fig.9