Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO-MOUNTING INSTRUCTION
TAB LED: 9595 - 9596 - 9597 - 9598
400
9595
400
9596
ATTENZIONE! WARNING! ATTENTION! ACHTUNG! ATENCION!
IT LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO È GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO
DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO È NECESSARIO CONSERVARLE.
EN THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE
INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
FR LA SECUTIE DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION CORRECTE
DES INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.
IT
L'installazione deve essere effettuata esclusivamente da personale qualificato.
Prima di ogni operazione sull'apparecchio, disinserire la tensione di rete. Usare
esclusivamente le lampadine del tipo e potenza indicate nei dati di targa. Olev Light,
si riserva di apportare modifiche tecniche in qualsiasi momento.
Olev Light non si assume alcuna responsabilità per prodotti modificati senza previa
autorizzazione. La sorgente luminosa LED contenuta in questo prodotto deve essere
sostituita solo dal costruttore, dal suo agente autorizzato, o da personale qualificato.
Per la pulizia utilizzare un panno morbido e un detergente neutro e non abrasivo.
Evitare il contatto tra liquidi e parti elettriche.
FR
L'installation doit être effectuée exclusivement par un personnel qualifié. Toujours
mettre le luminaire hors tension avant d'y effectuer une opération quelconque.
Utiliser exclusivement des ampoules du type et de la puissance indiqués sur la
plaque. Olev Light se réserve le droit d'apporter des modifications techniques à
n'importe quel moment. Olev Light décline toute responsabilité en cas de produits
modifiés sans une autorisation préalable. La source lumineuse LED contenue dans
ce produit ne doit être remplacée que par le constructeur, son agent agréé ou un
personnel qualifié. Pour le nettoyage, utiliser un chiffon doux et un détergent neutre
et non abrasif. Éviter tout contact entre des liquides et des parties
électriques.
ES
La instalación debe ser realizada exclusivamente por personal cualificado.
Desconectar la tensión de red antes de realizar cualquier operación en el aparato.
Usar exclusivamente bombillas del tipo y de la potencia indicados en la placa de
datos del aparato. Olev Light se reserva el derecho de aportar modificaciones
técnicas en cualquier momento. Olev Light no asume responsabilidad alguna
derivada de
productos modificados sin autorización previa. La fuente luminosa LED contenida
en este producto debe ser sustituida solo por el fabricante, por su agente autorizado
o por personal cualificado.
Para la limpieza utilizar una gamuza suave y un detergente neutro y no abrasivo.
Evitar que las partes eléctricas entren en contacto con líquidos
OLEV s.r.l. Via del Progresso, 40 CAP 36060 Colceresa (VI) ITALIA TEL +39 0424 411403 FAX +39 0424 418609 info@olevlight.com www.olevlight.com
67
67
400
9597
67
400
9598
67
!
DE DIE SICHERHEIT DES GERÄTES WIRD NUR DURCH SACHGEMÄSSE BEFOLGUNG
NACHSTEHENDER ANWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET; IHRE AUFBEWAHRUNG IST DESHALB
SEHR WICHTIG.
ES LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE
LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.
RU
.
EG
Installation has to be carried out by qualified personnel only. Before carrying out any
operation on the product, disconnect the mains power supply. Use only lamps of the
type and power indicated on the rating plate. Olev Light reserves the right to make
technical modifications to the product at any time.
Olev Light declines responsibility for products modified without prior authorisation.
The LED's lamp used in this product must only be replaced by the manufacturer, his
authorised agent, or another similarly qualified person. To clean, use a soft cloth and
neutral, non-abrasive detergent. Avoid contact between liquids and electrical parts.
DE
Die Installation darf ausschließlich von qualifiziertem Personal vorgenommen
werden. Schalten Sie die Netzspannung aus, bevor Sie Arbeiten am Gerät
durchführen. Verwenden Sie ausschließlich Lampen,
die den Angaben zu Typ und Leistung auf dem Geräteschild entsprechen. Olev Light
behält sich das Recht vor, jederzeit technische Änderungen vorzunehmen. Olev Light
haftet in keinem Fall für Produkte, an denen ohne vorherige Genehmi¬gung
Änderungen vorgenommen wurden. Die in diesem Produkt enthaltene LED
Lichtquelle darf nur vom Hersteller, seinem autorisierten Handelsvertreter oder
ähnlichem, qualifiziertem Personal ersetzt werden. Für die Reinigung ein weiches
Tuch und Neutralreiniger ohne scheuernde Bestandteile verwenden. Kontakt
zwischen Flüssigkeiten und
RU
,
.
.
Potenza :
1x 9W MAX
Power
1x 13W MAX
1x 17W MAX
1x 22W MAX
220Vac 50Hz
Driver :
incluso - included
Driver
IP20
;
elektrischen Bauteilen vermeiden.
,
n
,
.
9595
9596
9597
9598
LED
TECH
.
.
. Olev Light
. Olev Light
.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Olev 9595

  • Seite 1 Para la limpieza utilizar una gamuza suave y un detergente neutro y no abrasivo. Evitar que las partes eléctricas entren en contacto con líquidos OLEV s.r.l. Via del Progresso, 40 CAP 36060 Colceresa (VI) ITALIA TEL +39 0424 411403 FAX +39 0424 418609 info@olevlight.com www.olevlight.com...
  • Seite 2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO-MOUNTING INSTRUCTION TAB LED: 9595 - 9596 - 9597 - 9598 24 VDC 220V 50Hz OLEV s.r.l. Via del Progresso, 40 CAP 36060 Colceresa (VI) ITALIA TEL +39 0424 411403 FAX +39 0424 418609 info@olevlight.com www.olevlight.com...

Diese Anleitung auch für:

959695979598