Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
U-Pressure Fit
Easy Close Metal
min 73cm - max 80cm
6m+/24m
(+extension
s
: max 136cm)
(
)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Safety 1st U-Pressure Fit

  • Seite 1 U-Pressure Fit Easy Close Metal min 73cm - max 80cm 6m+/24m (+extension : max 136cm)
  • Seite 2 FR • IMPORTANT ! LIRE ET EN • IMPORTANT! READ AND RESPECTER SCRUPULEUSEMENT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CES INSTRUCTIONS ET LES CAREFULLY AND KEEP FOR CONSERVER POUR UNE FUTURE REFERENCE. CONSULTATION ULTÉRIEURE. DE • WICHTIG! DIE FOLGENDEN IT • IMPORTANTE! LEGGERE ANLEITUNGEN SIND SORGFÄLTIG ATTENTAMENTE E FARE ZU LESEN UND FÜR SPÄTERES...
  • Seite 3 ES • ¡IMPORTANTE! LEA Y SIGA ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ESTAS INSTRUCCIONES CON HEM VOOR LATER GEBRUIK. ATENCIÓN Y GUÁRDELAS PARA SV • VIKTIGT! LÄS OCH FÖLJ DESSA FUTURA REFERENCIA. INSTRUKTIONER NOGA OCH BEHÅLL PT • IMPORTANTE! LEIA E DEM FÖR FRAMTIDA BRUK. SIGA ESTAS INSTRUÇÕES PL •...
  • Seite 4 Index Instructions for use/Warranty Mode d’emploi/Garantie Gebrauchsanweisung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie Manual de instrucciones/Garantía Istruzioni per l’uso / Garanzia Modo de utilização/Garantia Instruktioner för användning/Garanti Instrukcja obsługi/Gwarancja...
  • Seite 5 EN • Congratulations on your purchase. To ensure maximum protection and optimum comfort for your child, it is essential that you read through the entire manual carefully and follow all instructions. DE • Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf. Für den besten Schutz und optimalen Komfort Ihres Kindes ist es wichtig, die Gebrauchsanweisung vollständig und sorgfältig zu lesen und alle Anweisungen zu beachten.
  • Seite 6 62 mm 62 mm 3mm max...
  • Seite 7 Option A Option B x2 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x2...
  • Seite 8 UNLOCKED LOCKED A B C • La mollette assure une installation et une remise en pression facile de la barrière en cas de dérèglage. • Use the spindle wheel for rapid installation of the gate and to restore pressure if the gate is disturbed. •...
  • Seite 9 UNLOCKED LOCKED...
  • Seite 10 EN : OPTIONAL EXTRA PT : ACESSORIOS DE : ZUBEHÖR ALS OPTION NL : ACCESSOIRES FR : OPTION SV : TILLVAL PL : OPCJA DODATKOWA IT : ACCESSORI ES : ACCESORIOS 7 cm 14 cm 28 cm Min. Max. Extensions Min.
  • Seite 11 7 cm 14 cm...
  • Seite 12 28 cm...
  • Seite 13 WARRANTY months warranty is recognized by them (1). You must present GENERAL EASY CLOSE METAL WARNING: The safety barrier must not your proof of purchase, made within the 24 months INSTRUCTIONS. befittedacrosswindows.Ensurethatthewall, preceding the service request. It is easiest if you get your Our24monthswarrantyreflectsourconfidenceinthe service request pre-approved by us.
  • Seite 14: Instandhaltung

    ALLGEMEINE ANLEITUNG ZUM ACHTUNG: GARANTIE Garantie wird dort anerkannt (1). Dazu ist ein Nachweis Das Schutzgitter darf nicht an zu erbringen, dass der Kauf innerhalb von 24 Monaten EASY CLOSE METAL Fenstern installiert werden. Stellen Sie sicher, dass vor der Service-Anforderung erfolgt ist. Am einfachsten Unsere 24-Monats-Garantie zeigt, wie groß...
  • Seite 15 GÉNÉRALITÉS SUR L’EASY CLOSE METAL AVERTISSEMENT : GARANTIE au préalable de votre demande auprès de nos services. Si Cette barrière de sécurité vous soumettez une réclamation valide en vertu de cette ne doit pas être montée en travers des ouvertures de garantie, nous pouvons vous demander de retourner votre •...
  • Seite 16 ISTRUZIONI GENERICHE PER di sicurezza se alcuni componenti mancano o sono GARANZIA d’acquisto (che deve essere stato effettuato entro e non oltre i 24 danneggiati. mesi precedenti alla richiesta di assistenza). L’operazione è resa EASY CLOSE METAL più semplice richiedendo prima l’approvazione da parte nostra. AVVERTENZA: La garanzia della durata di 24 mesi che applichiamo ai nostri la presente barriera di...
  • Seite 17 INSTRUCCIONES DE ADVERTENCIA: GARANTÍA nos solicite directamente la aprobación previa del servicio. Si La barrera de seguridad no presenta una reclamación conforme a lo establecido en la EASY CLOSE METAL GENERALES debeinstalarseenventanas.Asegúresedequelapared, presente garantía, le pediremos que devuelva el producto al Nuestragarantíade24mesesesreflejodelaconfianzaque el marco de la puerta o el poste de la escalera a los distribuidor o establecimiento autorizado o que nos haga llegar el...
  • Seite 18 ADVERTÊNCIA: INSTRUÇÕES GERAIS SOBRE A GARANTIA 24 meses que antecede a data de requisição do serviço. Será mais Se algum dos componentes fácil se obtiver a pré-aprovação da sua requisição de serviço pelo BARREIRA EASY CLOSE METAL. estiverdanificadoouemfalta,nãoutilizeabarreira Departamento de Manutenção [da marca]. Se apresentar uma de segurança.
  • Seite 19 WAARSCHUWING: ALGEMENE GEBRUIKSAANWIJZING uw serviceverzoek vooraf laat goedkeuren door ons. Wanneer u GARANTIE het veiligheidshek een claim indient die geldig is onder deze garantie, is het mogelijk VOOR EASY CLOSE METAL dient niet voor het raam te worden geplaatst. Zorg dat we u vragen uw product terug te sturen naar de door ons Wij geven 24 maanden garantie.
  • Seite 20 VARNING: ALLMÄN INFORMATION OM GARANATI begära att du återlämnar produkten till den av oss auktoriserade Använd inte återförsäljaren eller handlaren eller att du skickar produkten till EASY CLOSE METAL skyddsbarriären om något av dess oss enligt våra anvisningar. Vi betalar för transport och returfrakt Vår 24 månaders garanti speglar vårt förtroende för den suveräna komponenter saknas eller är skadad.
  • Seite 21 OSTRZEŻENIE: OGÓLNA INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA W przypadku gdy zaistnieje konieczność wysłania produktu Nie należy stosować do punktu serwisowego, należy zwrócić produkt do BRAMKI EASY CLOSE METAL bramki ochronnej, jeśli jakiekolwiek elementy są autoryzowanego punktu serwisowego lub sprzedawcy lub Udzielamy 24-miesięcznej gwarancji, odzwierciedlającej do Działu serwisowego naszej firmy, uzgadniając sposób uszkodzone lub jeżeli ich nie ma.
  • Seite 23 DOREL U.K. LTD PORTUGAL DOREL BRASIL Imperial Place, Maxwell Road, Borehamwood, Hertfordshire, Av. Nilo Peçanha 1516/1582 - 28030-035 WD6 1JN Campos dos Goytacazes - RJ UNITED KINGDOM CNPJ: 10.659.948/0001 - 07 DOREL FRANCE S.A.S Brasil Z.I. - 9 bd du Poitou DOREL BELGIUM BP 905 49309 Cholet Cedex BITM Brussels International...