INSTRUCTION MANUAL ICE MAKER THANK YOU FOR PURCHASING A VITRIFRIGO PRODUCT...
Seite 26
MANUEL D’INSTRUCTIONS ICE MAKER MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT VITRIFRIGO...
Seite 38
HANDBUCH ICE MAKER WIR DANKEN IHNEN SICH FÜR EIN VITRIFRIGO PRODUKT ENTSCHIEDEN ZU HABEN...
Seite 39
Inhaltsverzeichnis 1. EINFÜHRUNG 2. ALLGEMEINE HINWEISE Bestimmungszweck des Produkts Erhalt Installation Wartung und Sicherheit Entsorgung 3. ZIEL DES HANDBUCHES Angabe des Herstellers 4. BESCHREIBUNG DES GERÄTS 5. INSTALLATION 6. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 7. START Inbetriebnahme des modells “REFILL” Inbetriebnahme des modells “HYDRO” 8.
1. EINLEITUNG Lieber Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von uns entschieden haben. Vitrifrigo hofft, dass Sie mit Ihrem Kauf vollkommen zufrieden sind. Das vorliegende Handbuch ist integraler Bestandteil des Kühlschrankes und muss diesem vom Kauf bis zum Endnutzer begleiten.
• Schalten Sie vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten die Steckdose stromlos. • Bei Betriebsstörungen wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene Vitrifrigo- Kundendienstzentrum; in jedem Fall ist qualifiziertes Personal einzusetzen. • Das Gerät darf nicht mit einem Wasserstrahl gereinigt werden.
Vitrifrigo s.r.l. Via Mazzini 75 - fraz. Montecchio - 61022 VALLEFOGLIA(PU) – Italia tel. +39 0721 154500 - fax. +39 0721 497739 e-mail info@vitrifrigo.com - www.vitrifrigo.com 4. BESCHREIBUNG DES GERÄTS • Das Typenschild mit der Seriennummer und den technischen Daten befindet sich im oberen rechten Teil im Eisbereitersinneren.
Lassen Sie das Gerät mindestens eine Stunde lang stehen, bevor Sie es in Betrieb nehmen. In dieser Zeit sollten Sie mit der ersten Reinigung fortfahren. 6. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ACHTUNG Die Erdung des Geräts ist gesetzlich vorgeschrieben. Stellen Sie sicher, dass das Erdungssystem der elektrischen Anlage einwandfrei funktioniert.
(optimaler Druck 2 bar). Die Verwendung eines Wasserhahns an der Wasserleitung wird empfohlen. Es ist möglich, die Größe der Halbmonde leicht zu variieren, um die richtige Eisproduktion pro Zyklus zu erreichen. Lesen Sie dazu das Kapitel „EINSTELLUNG DES WASSEREINLAUFS“. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose, schalten Sie den Schalter ein und stellen Sie den Drehknopf auf den Modus „Eisproduktion“.
AUSSCHUß Sobald die Temperatur erreicht ist, aktiviert das Thermostat das Heizelement und den Motor. Die Abziehklingen drücken so lange auf das Eis, bis es sich löst; der Widerstand ist immer aktiv. Die Klingen entnehmen die Eiswürfel aus dem Sitz, indem sie in die Wanne geworfen und mit neuem Wasser aufgefüllt werden.
10. INAKTIVITÄT DES EISBEREITERS Wenn Sie den Eisbereiter nicht mehr benutzen, gehen Sie wie folgt vor, um seine Funktionsfähigkeit zu erhalten und Schimmelbildung zu vermeiden. Schalten Sie den Eisbereiter aus und trennen Sie ihn vom Stromnetz. Leeren Sie den Eisbehälter . Warten Sie, bis das Eis im Inneren des Behälters vollständig geschmolzen ist.
• Ziehen Sie den Behälter heraus, achten Sie dabei auf den Wasserschlauch und das Anschlusskabel. • Lösen Sie die Schrauben mit einem Schraubendreher und ziehen Sie die Pumpe aus dem Gehäuse. Reinigen Sie den Behälter mit Wasser. Gehen Sie in umgekehrter Richtung vor, setzen Sie den Behälter wieder in sein Gehäuse ein und bringen Sie die Frontplatte wieder an, wobei Sie darauf achten müssen, dass die Stifte im unteren Flügel in die Öffnungen im Boden des Eisbereiters passen.
Seite 49
die Tür dicht schließt der Eisbereiter sich nicht in der Nähe von Wärmequellen befindet Eisbereiter mit unzureichender der Eisbereiter ausreichend belüftet ist leistung der Kondensator nicht durch Staub verstopft ist der Ventilator sich frei dreht das Kühlsystem in Betrieb ist und Kälte produziert Wasser in der Eiswürfeleinheit vorhanden ist Es ist ausreichend Wasser im Tank oder das Wassersystem ist effizient.
Seite 50
MANUAL DE INSTRUCCIONES ICE MAKER GRACIAS POR HABER COMPRADO UN PRODUCTO VITRIFRIGO...