Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest STS 12 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STS 12 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SIMULATEUR DE TÉLÉVISION STS 12 A1
SIMULATEUR DE TÉLÉVISION
Mode d'emploi
TV SIMULATOR
Operating instructions
IAN 78527
TV-SIMULATOR
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest STS 12 A1

  • Seite 1 SIMULATEUR DE TÉLÉVISION STS 12 A1 SIMULATEUR DE TÉLÉVISION TV-SIMULATOR Mode d’emploi Bedienungsanleitung TV SIMULATOR Operating instructions IAN 78527...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importateur ......... . 15 STS 12 A1...
  • Seite 5: Introduction

    Danger suite à un usage non conforme ! L'appareil peut présenter un danger en cas d'usage non conforme et/ou d'usage divergent. ► Utilisez l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination. ► Respectez les procédures décrites dans ce mode d'emploi. STS 12 A1...
  • Seite 6: Accessoires Fournis Et Inspection De Transport

    à la hotline du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). Déballage ♦ Sortez du carton toutes les pièces de l’appareil et les instruc- tions d’utilisation. ♦ Retirez tout matériau d’emballage de l’appareil. STS 12 A1...
  • Seite 7: Mise De L'emballage Au Rebut

    7 Trous pour fi xation murale 8 Capteur de crépuscule Caractéristiques techniques Adaptateur secteur type GDJ-090-020-EU Tension d'entrée 100 - 240 V ~ , 50 - 60 Hz Courant absorbé 0,3 A Tension de sortie Courant de sortie 0,2 A STS 12 A1...
  • Seite 8: Consignes De Sécurité

    à moins qu’elles ne soient surveillées ou qu’elles aient été initiées au préalable par les personnes responsables de leur sécurité. ► Les enfants doivent être surveillés afi n d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil. STS 12 A1...
  • Seite 9 Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau et ne posez pas d'objets remplis d'eau (par ex. des vases) sur l'appareil. L'appareil risque d'être endommagé de manière irréparable. ► N’utilisez l’appareil qu'avec l'adaptateur secteur fourni. STS 12 A1...
  • Seite 10: Fonctions

    ― Il faut que la pièce ne comporte pas d’autre source de lumière pilotée par minuteur, pas d’éclairage de nuit par exemple. STS 12 A1...
  • Seite 11: Montage Contre Le Mur

    Assurez-vous qu'aucune ligne électrique ou d'autres lignes ou tuyaux se trouvent dans le mur dans lequel vous avez l'intention de percer des trous pour fi xer l'appareil. Il y a en eff et danger de mort si vous percez une ligne électrique ! STS 12 A1...
  • Seite 12 5 par ses trous de montage mural 7 en vous servant des vis livrées d’origine. Remontez le simulateur de téléviseur sur son piètement 5. Veil- ♦ lez à ce que les deux crans cruciformes pénètrent correctement dans les rainures. STS 12 A1...
  • Seite 13 C'est uniquement de cette façon que vous pourrez juger si l'appareil est orienté de sorte à bien faire croire que quelqu'un regarde la télévision. Réorientez à nouveau l'appareil si nécessaire. STS 12 A1...
  • Seite 14: Opération

    Le simulateur de téléviseur s'éteint aussi avant que les 4 heures aient expiré dès que la luminosité (dépasse environ) > env. 30 Lux. Amenez l’interrupteur 6 sur «ON» pour laisser l’appareil ♦ allumé en permanence. Pour éteindre à nouveau l’appareil, vous devrez pousser l’interrupteur 6 sur «OFF». STS 12 A1...
  • Seite 15: Nettoyage

    Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, veuillez le couper de l’alimentation électrique et l’entreposer dans un endroit propre et sec sans exposition directe au soleil. Si l’appareil est monté fi xe contre le mur, débranchez-le du secteur. STS 12 A1...
  • Seite 16: Mise Au Rebut

    Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d’achat. Dans le cas où la garantie s’applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l’expédition gratuite de votre marchandise. STS 12 A1...
  • Seite 17 Signaler sans retard toute anomalie éventuelle sur le matériel (casse, pièce manquante, etc.) au moment de l’achat, au plus tard deux jours après la date d’achat. Toute réparation fera l’objet d’une facture après l’échéance de la période de garantie. STS 12 A1...
  • Seite 18: Services Après-Vente

    Services après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 78527 Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 78527 Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com STS 12 A1...
  • Seite 19 STS 12 A1...
  • Seite 20 Importeur ......... . . 31 STS 12 A1...
  • Seite 21: Einleitung

    WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehens- weisen einhalten. STS 12 A1...
  • Seite 22: Lieferumfang Und Transportinspektion

    Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Auspacken ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und diese Anleitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät. STS 12 A1...
  • Seite 23: Entsorgung Der Verpackung

    3 Hohlstecker 4 Steckerbuchse 5 Standfuß 6 Schalter 7 Löcher zur Wandmontage 8 Dämmerungssensor Technische Daten Netzadapter Typ GDJ-090-020-EU Eingangsspannung 100 - 240 V ~ , 50 - 60 Hz Stromaufnahme 0,3 A Ausgangsspannung Ausgangsstrom 0,2 A STS 12 A1...
  • Seite 24: Sicherheitshinweise

    Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. ► Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. STS 12 A1...
  • Seite 25: Achtung - Sachschaden

    Flüssigkeiten und Gegenständen in das Gehäuse. Tauchen Sie das Gerät niemals unter Wasser und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z.B. Vasen) auf das Gerät. Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden. ► Betreiben Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzadapter. STS 12 A1...
  • Seite 26: Funktionen

    Der TV-Simulator darf nicht an einem Fenster verwendet werden, welches von außen hell erleuchtet werden könnte, wie zum Beispiel an einer stark befahrenen Straße oder neben Straßenlaternen. ― Im Zimmer sollte keine zusätzliche timergesteuerte Lichtquelle, z.B. ein Nachtlicht, stehen. STS 12 A1...
  • Seite 27: Wandmontage

    STROMSCHLAGGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass sich keine Stromleitungen oder andere Leitungen oder Rohre in der Wand befi nden, in der Sie die Löcher für das Gerät bohren wollen. Es besteht Lebensgefahr, wenn Sie eine stromführende Leitung anbohren! STS 12 A1...
  • Seite 28 Sie den Standfuß 5 durch die Löcher zur Wandmontage 7 mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben fest. Schieben Sie den TV-Simulator wieder auf den Standfuß 5. ♦ Achten Sie darauf, dass die beiden kreuzförmigen Arretierun- gen korrekt in die Halterungen greifen. STS 12 A1...
  • Seite 29 Kontrollieren Sie den Installationsort und die Ausrichtung des Gerätes am Besten bei Dunkelheit von außen durch das Fenster. Nur so können Sie beurteilen, ob das Gerät so ausgerichtet ist, dass es ausieht, als ob jemand Fernsehen schaut. Richten Sie das Gerät gegebenenfalls neu aus. STS 12 A1...
  • Seite 30: Bedienen

    Bei Lichteinfall (> ca. 30 Lux) schaltet sich der TV-Simulator auch vor Ablauf der 4 Stunden aus. Stellen Sie den Schalter 6 auf „ON“, um das Gerät dauerhaft ♦ einzuschalten. Um das Gerät wieder auszuschalten, müssen Sie den Schalter 6 auf „OFF“ schieben. STS 12 A1...
  • Seite 31: Reinigung

    Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der Stromversorgung und lagern es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. Wenn das Gerät an der Wand fest montiert ist, trennen Sie es vom Stromnetz. STS 12 A1...
  • Seite 32: Gerät Entsorgen

    Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. STS 12 A1...
  • Seite 33 Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. STS 12 A1...
  • Seite 34: Service

    IAN 78527 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 78527 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 78527 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com STS 12 A1...
  • Seite 35 STS 12 A1...
  • Seite 36 Importer ..........46 STS 12 A1...
  • Seite 37: Introduction

    Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind for damage resulting from unintended use, incom- petent repairs, unauthorised modifi cation or the use of unauthorised spare parts will not be accepted. The user alone bears the risk. STS 12 A1...
  • Seite 38: Scope Of Delivery And Transport Inspection

    If the contents are not complete, or are damaged due to defective packaging or through transportation, contact the Service Hotline (see chapter Service). Unpacking ♦ Remove all appliance parts and these operating instructions from the carton. ♦ Remove all packaging materials from the appliance. STS 12 A1...
  • Seite 39: Disposal Of The Packaging

    6 Switch 7 Holes for wall mounting 8 Twilight sensor Technical data Power adapter Type GDJ-090-020-EU Input voltage 100 - 240 V ~ , 50 - 60 Hz Current consumption 0.3 A Output voltage Output current 0.2 A STS 12 A1...
  • Seite 40: Safety Instructions

    ► Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. STS 12 A1...
  • Seite 41 Never submerge the appliance in water and do not place objects fi lled with liquids (such as vases) on the appliance. The appliance could be irreparably damaged! ► Operate the appliance only with the supplied power adapter. STS 12 A1...
  • Seite 42: Functions

    The TV Simulator may not be located near a window which could be well lit from outdoors, such as on a busy street or next to street lights. ― There should be no additional time-controlled light source in the room, e.g. a night light. STS 12 A1...
  • Seite 43: Wall Mounting

    Ensure that there are no power cables or other conduits or pipes in the wall at the location where you intend to bore the holes for the wall holder. It would be a potentially fatal risk to bore into a current carrying electric cable! STS 12 A1...
  • Seite 44 Insert the supplied plugs into the holes and screw the stand 5 ♦ fi rmly down through the holes for wall mounting 7 using the supplied screws. Push the TV Simulator back onto the stand 5. Ensure that the ♦ two cross-shaped restraints engage correctly with the mountings. STS 12 A1...
  • Seite 45 Only in this way can you assess whether the appliance is aligned so that it appears as if someone is watching television inside. If necessary, realign the appliance. STS 12 A1...
  • Seite 46: Operation

    In case of light fall (> ca. 30 lux) the TV Simulator also switches off before the 4 hours have lapsed. Place switch 6 at “ON” to have the appliance permanently ♦ switched on. To switch your appliance off , you need to slide switch 6 to the position “OFF”. STS 12 A1...
  • Seite 47: Cleaning

    Should you decide not use the appliance for an extended period, disconnect it from the power supply and store it in a clean and dry location away from direct sunlight. If the appliance is mounted to the wall, disconnect it from the power socket. STS 12 A1...
  • Seite 48: Disposal Of The Appliance

    Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact our Customer Service department by telephone. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. STS 12 A1...
  • Seite 49: Service

    Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 78527 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com STS 12 A1...
  • Seite 50 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 10 / 2012 · Ident.-No.: STS12A1082012-2 IAN 78527...

Inhaltsverzeichnis