Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
HEATING BLANKET 500
USER GUIDE
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO
MANUAL DO UTILIZADOR
BRUGERVEJLEDNING
V2.0 - 06/11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Levita HEATING BLANKET 500

  • Seite 1 HEATING BLANKET 500 USER GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR BRUGERVEJLEDNING V2.0 - 06/11...
  • Seite 2 The features described in this manual are published with reservation to modifications. Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert. Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones. As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de modificação.
  • Seite 3: Intended Purpose

    IMPORTANT INSTRUCTIONS RETAIN FOR FURTHER USE This instruction manual is part of the Heating Blanket 500 (hereinafter referred to as "the device"). It contains important information about setting up the device, safety aspects and correct use. The instruction manual must always be kept close by the device. It must be read and followed by anyone responsible for operating the device, resolving faults and/or cleaning it.
  • Seite 4: Installation

    Heating Blanket 500 LEVITA Heating blanket precautions • Only use the control unit that is supplied with the heating blanket and marked on the label. • This device is not intended to be used by person (including children) with mental, sensory or physical handicaps or person with lack of experience and/or knowledge to use this device.
  • Seite 5: Technical Data

    Heating Blanket 500 LEVITA Using the heating blanket • The heating blanket is equipped with a control unit with 4 positions: – 3 - maximum temperature; – 2 - medium temperature; – 1 - minimum temperature; – 0 - off •...
  • Seite 6: Maintenance & Storage

    Heating Blanket 500 LEVITA Maintenance & storage Store the heating blanket only if it is dry. The dry electric heating blanket should be folded without any crease. Don't place it under quilt or other things in order to avoid any pressure.
  • Seite 7: Wichtige Hinweis Unbedingt Aufbewahren

    LEVITA Heating Blanket 500 Verwendungszweck Die Heizdecke Heating Blanket 500 erzeugt angenehme Wärme und fördert den gesunden, erholsamen Schlaf. Dies ist eine wunderbare Art der Stressbewältigung. Die Heizdecke verfügt über eine spezielle Sicherheitsvorrichtung, die die Temperatur automatisch reguliert, indem sie die Stromzufuhr in regelmäßigen Abständen an- und abschaltet.
  • Seite 8 LEVITA Heating Blanket 500 • Die Heizdecke niemals am Anschlusskabel tragen, ziehen oder umdrehen. Achten Sie darauf, dass sich das Anschlusskabel nicht verknäuelt. • Verwenden Sie das Gerät niemals bei Gewittern. • Halten Sie das Anschlusskabel fern von heißen Oberflächen.
  • Seite 9: Heizdecke Verwenden

    LEVITA Heating Blanket 500 Um die Heizdecke flach und sauber zu halten und Reibung zu reduzieren, bedecken Sie sie beim Gebrauch mit einem Bettlaken. (Nicht mit einer Decke oder Baumwollmatte bedecken, denn diese behindern die Wärmeübertragung.) Heizdecke verwenden • Die Heizdecke ist mit einem vierstufigen Steuerschalter ausgestattet: –...
  • Seite 10: Pflege Und Aufbewahrung

    LEVITA Heating Blanket 500 • Nicht in der Sonne trocknen oder bügeln - dies führt zur Alterung der Isolierschicht und zu Sicherheitsproblemen bei Verwendung der Heizdecke. • Heizdecke nicht mit anderen Geräten wie z. B. einem Fön trocknen. Pflege und Aufbewahrung Heizdecke nur im trockenen Zustand verstauen.
  • Seite 11: Instrucciones Importantes

    LEVITA Finalidad La manta eléctrica Heating Blanket 500 genera un calor apropiado que proporciona un sueño cómodo y relajado. Es una manera fantástica de aliviar la tensión. Esta manta eléctrica dispone de un dispositivo especial de seguridad que puede regular automáticamente la temperatura mediante el encendido y apagado de la alimentación a intervalos periódicos.
  • Seite 12: Instalación

    Heating Blanket 500 LEVITA • Mantenga el cable de alimentación lejos de superficies calientes. • Nunca toque un dispositivo que haya caído al agua. Desenchufe el dispositivo de la salida de red eléctrica inmediatamente. • No utilice la manta eléctrica cuando esté mojada.
  • Seite 13: Datos Técnicos

    Heating Blanket 500 LEVITA Uso de la manta eléctrica • La manta eléctrica va equipada con una unidad de control con cuatro posiciones: – 3: temperatura máxima – 2: temperatura media – 1: temperatura mínima – 0: apagado • Compruebe que el interruptor de la unidad de control (A) esté en la posición «0»...
  • Seite 14: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Heating Blanket 500 LEVITA Mantenimiento y almacenamiento Guarde la manta eléctrica solo si está seca. Doble la manta eléctrica sin que se forme ninguna arruga. No la coloque bajo un edredón ni otras colchas para evitar ejercer presión sobre ella.
  • Seite 15: Utilização Prevista

    Informação importante. Guardar estas instruções para referência futura. Este manual de instruções é parte do Heating Blanket 500 (daqui em diante referido como "o dispositivo"). Este contém informações importantes acerca das configurações do dispositivo, aspectos de segurança e da sua utilização correcta.
  • Seite 16 Heating Blanket 500 LEVITA • Nunca utilize este dispositivo durante uma trovoada. • Mantenha o cabo de alimentação afastado de superfícies quentes. • Nunca toque num dispositivo que tenha caído dentro de água. Desligue imediatamente o dispositivo da ficha de alimentação eléctrica.
  • Seite 17: Dados Técnicos

    Heating Blanket 500 LEVITA Utilização do cobertor eléctrico • O cobertor eléctrico está equipado com uma unidade de controlo com quatro posições: – 3 - temperatura máxima; – 2 - temperatura média; – 1 - temperatura mínima; – 0 - desligado •...
  • Seite 18: Manutenção E Armazenagem

    Heating Blanket 500 LEVITA • Não seque exposto directamente ao sol nem passe a ferro para secar, dado que podem ocorrer problemas de segurança por danos na camada isoladora. • Não utilize dispositivos como secadores de cabelo para secar o cobertor.
  • Seite 19 LEVITA Heating Blanket 500 Anvendelsesområde Varmetæppe Heating Blanket 500 genererer en passende varme, der fremmer en bekvem og afslappet søvn. En vidunderlig metode til at afhjælpe stress. Dette varmetæppe er udstyret med en særlig sikkerhedsanordning, som automatisk regulerer temperaturen ved regelmæssigt at tænde og slukke for strømmen.
  • Seite 20 LEVITA Heating Blanket 500 Sikkerhedsforanstaltninger for varmetæppet • Kun den kontrolenhed, der følger med varmetæppet og vises på mærkaten, må bruges. • Denne enhed er ikke tiltænkt anvendelse af personer (herunder børn) med mentale, sansemæssige eller fysiske handicap eller personer med mangel på erfaring med og/eller kendskab til brug af denne enhed. For deres sikkerhed er det nødvendigt at holde tæt opsyn og give dem klare anvisninger, når de anvender enheden.
  • Seite 21: Tekniske Specifikationer

    LEVITA Heating Blanket 500 Sådan anvendes varmetæppet • Varmetæppet er udstyret med en kontrolenhed med 4 positioner: – 3 - maksimal temperatur; – 2 - middel temperatur; – 1 - minimal temperatur; – 0 - slukket • Kontrollér, at kontrolenhedens kontakt (A) er i position ‘0’ (laveste), før du sætter det i stikkontakten.
  • Seite 22: Vedligeholdelse Og Opbevaring

    LEVITA Heating Blanket 500 Vedligeholdelse og opbevaring Læg kun varmetæppet væk, når det er helt tørt. Det tørre elektriske varmetæppe bør foldes, så det er glat. Tæppet må ikke placeres under dyner eller andre genstande, da trykket kan beskadige tæppet.
  • Seite 24 MD21400342...

Inhaltsverzeichnis