Herunterladen Diese Seite drucken

ML MEBLE CLERMONT 12 Montageanleitung Seite 9

Werbung

NL –
Voordat u het meubel ophangt of aan de muur beve-
stigt, moet u vooraf het muurtype en de sterkte con-
troleren. Kies de juiste pluggen en schroeven voor het
wandtype. Neem bij twijfel contact op met een spe-
cialist. De installatie moet worden uitgevoerd door
een bevoegd persoon. De installatie moet worden
uitgevoerd in overeenstemming met de instructies
van de fabrikant - anders bestaat het gevaar dat de in-
stallatie onjuist is, wat ernstig of dodelijk letsel door
beknelling kan veroorzaken.
LET OP !!! Om te voorkomen dat dit product omvalt,
gebruikt u het met het meegeleverde muurbevestigin-
gsapparaat. Plaats tijdens gebruik zware voorwerpen
onder in het meubel, plaats de tv of andere zware vo-
orwerpen er niet op en laat kinderen nooit op laden,
deuren en planken klimmen.
P –
Antes de pendurar os móveis ou anexá-los à parede,
verifique o tipo e a resistência da parede com ante-
cedência. Escolha as cavilhas e parafusos apropriados
para o tipo de parede. Em caso de dúvida, entre em
contato com um especialista. A instalação deve ser
realizada por uma pessoa competente. A instalação
deve ser realizada de acordo com as instruções do
fabricante - caso contrário, pode haver um risco de
que a instalação esteja incorreta, o que pode causar
ferimentos graves ou fatais devido ao esmagamento.
ATENÇÃO !!! Para evitar que o produto tombe, use-o
com o dispositivo de fixação na parede incluído. Ao
usar, coloque objetos pesados na parte inferior dos
móveis, não coloque a TV ou outros objetos pesados
sobre ela e nunca permita que crianças subam em
gavetas, portas e prateleiras.
RO –
Înainte de a agăța mobilierul sau de a-l fixa pe pere-
te, verificați în prealabil tipul și rezistența peretelui.
Alegeți diblurile și șuruburile potrivite pentru tipul
de perete. Dacă aveți îndoieli, contactați un specia-
list. Instalarea trebuie efectuată de o persoană com-
petentă. Instalarea trebuie efectuată în conformitate
cu instrucțiunile producătorului - altfel poate exista
pericolul ca instalația să fie incorectă, ceea ce poate
provoca vătămări grave sau fatale din cauza zdrobirii.
ATENȚIE !!! Pentru a preveni răsturnarea pro-
dusului, folosiți-l cu dispozitivul de fixare pe perete
inclus. Când folosiți, așezați obiecte grele în fundul
mobilierului, nu așezați televizorul sau alte obiecte
grele pe el și nu lăsați niciodată copiii să urce pe ser-
tare, uși și rafturi.
RU –
Прежде чем повесить мебель или прикрепить ее к
стене, заранее проверьте тип и прочность стены.
Выберите соответствующие дюбели и винты
для типа стены. В случае сомнений обратитесь
к специалисту. Установка должна выполняться
компетентным
лицом.
Установка
выполняться в соответствии с инструкциями
производителя - в противном случае может
возникнуть опасность, что установка будет
неправильной, что может привести к серьезным
или смертельным травмам из-за повреждения.
ВНИМАНИЕ
!!!
Чтобы
опрокидывание
изделия,
используйте
с
прилагаемым
настенным
устройством.
При
использовании
тяжелые предметы на дно мебели, не ставьте на
него телевизор или другие тяжелые предметы
и никогда не позволяйте детям лезть на ящики,
двери и полки.
S –
Innan du hänger möblerna eller fäster dem på väggen,
ska du kontrollera väggtyp och styrka i förväg. Välj
lämpliga stift och skruvar för väggtypen. Om du är
osäker, kontakta en specialist. Installation måste ut-
föras av en behörig person. Installationen ska utföras
CLERMONT 12 - 2020-10-15-001
i enlighet med tillverkarens anvisningar - annars kan
det vara en risk att installationen blir felaktig, vilket
kan orsaka allvarlig eller dödlig skada på grund av
krossning.
VARNING !!! För att undvika att produkten tippas,
använd den med den medföljande väggfästeenhe-
ten. När du använder, placera tunga föremål i botten
av möblerna, placera inte TV: n eller andra tunga
föremål på den och låt aldrig barn klättra på lådor,
dörrar och hyllor.
SK –
Pred zavesením nábytku alebo jeho pripevnením na
stenu si najprv overte druh a silu steny. Vyberte vhod-
né hmoždinky a skrutky pre daný typ steny. V prípade
pochybností kontaktujte odborníka. Inštaláciu musí
vykonať kompetentná osoba. Inštalácia by sa mala vy-
konať v súlade s pokynmi výrobcu - v opačnom prípa-
de môže existovať nebezpečenstvo, že inštalácia bude
nesprávna, čo môže v dôsledku rozdrvenia spôsobiť
vážne alebo smrteľné zranenie.
POZOR !!! Aby ste zabránili prevráteniu produktu,
používajte ho s priloženým pripevňovacím zaria-
dením na stenu. Pri používaní umiestnite ťažké pred-
mety do spodnej časti nábytku, neumiestňujte naň
televízor ani iné ťažké predmety a nikdy nedovoľte
deťom vyliezť na zásuvky, dvere a police.
SLO –
Preden obesite pohištvo ali ga pritrdite na steno,
predhodno preverite vrsto in trdnost stene. Izberite
ustrezne moznike in vijake za vrsto stene. Če dvomi-
te, se obrnite na strokovnjaka. Montažo mora izvesti
pristojna oseba. Namestitev je treba izvesti v skladu z
navodili proizvajalca - v nasprotnem primeru lahko
obstaja nevarnost napačne namestitve, kar lahko za-
radi drobljenja povzroči resne ali smrtne poškodbe.
OPOZORILO !!! Da se izognete prevračanju tega iz-
delka, ga uporabljajte s priloženo pritrdilno napravo
za steno. Pri uporabi položite težke predmete na dno
pohištva, ne postavljajte televizorja ali drugih težkih
predmetov nanj in otrokom nikoli ne dovolite, da se
vzpenjajo po predalih, vratih in policah.
SRB –
Пре него што објесите намјештај или га
причврстите на зид, претходно провјерите
врсту и чврстоћу зида. Одаберите одговарајуће
типове и вијке за тип зида. Ако имате сумње,
обратите се стручњаку. Инсталацију мора извести
компетентна особа. Инсталацију треба извести у
складу са упутствима произвођача - у супротном
може постојати опасност да инсталација буде
неисправна, што може узроковати озбиљне или
смртне повреде услед дробљења.
УПОЗОРЕЊЕ !!! Да бисте избегли превртање
уређаја, користите га са приложеним уређајем за
причвршћивање на зид. Када користите, тешке
предмете ставите у дно намештаја, не стављајте
должна
телевизор или друге тешке предмете на њега и
никада не дозволите деци да се пењу на фиоке,
врата и полице.
TR –
Mobilyaları asmadan veya duvara bağlamadan önce
предотвратить
duvar türünü ve gücünü kontrol edin. Duvar tipi için
его
uygun dübelleri ve vidaları seçin. Emin değilseniz bir
крепежным
uzmana başvurun. Kurulum yetkili bir kişi tarafından
кладите
yapılmalıdır. Kurulum üreticinin talimatlarına göre
yapılmalıdır - aksi takdirde kurulumun yanlış olması
ve ezilme nedeniyle ciddi veya ölümcül yaralanmaya
neden olabilecek bir tehlike olabilir.
UYARI !!! Bu ürünün devrilmesini önlemek için,
ürünle birlikte verilen duvar bağlantı cihazı ile birlikte
kullanın. Kullanırken, mobilyaların altına ağır nesne-
ler yerleştirin, TV'yi veya diğer ağır nesneleri üzerine
koymayın ve çocukların çekmecelere, kapılara ve ra-
flara tırmanmasına asla izin vermeyin.
UKR –
Перш ніж повісити меблі або прикріпити її до
стіни, попередньо перевірте тип стіни та міцність.
Виберіть відповідні дюбелі та саморізи для типу
стіни. Якщо є сумніви, зверніться до фахівця.
Монтаж
повинен
проводити
особа. Установку слід проводити відповідно до
інструкцій виробника - інакше може виникнути
небезпека, що установка буде неправильною, що
може призвести до серйозних чи смертельних
травм внаслідок дроблення.
УВАГА !!! Щоб уникнути перекидання цього
виробу, використовуйте його із включеним
пристроєм
для
кріплення
стіни.
користування кладіть важкі предмети в нижню
частину меблів, не ставте на нього телевізор чи
інші важкі предмети і ніколи не дозволяйте дітям
лізти на ящики, двері та полиці.
компетентна
Під
час
9/11

Werbung

loading