Anleitung HWW 4600 Niro CMI 13.02.2004 8:35 Uhr Seite 2 1. Sicherheitshinweise Vermeiden Sie, dass das Hauswasserwerk einem direkten Wasserstrahl ausgesetzt wird. Für die Einhaltung ortsbezogener Sicherheits- und Einbaubestimmungen ist der Betreiber verantwortlich. (Fragen Sie eventuell einen Elektrofachmann) Folgeschäden durch eine Überflutung von Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung Räumen bei Störungen am Hauswassswerk hat...
Anleitung HWW 4600 Niro CMI 13.02.2004 8:35 Uhr Seite 4 9. Inbetriebnahme 11. Auswechseln der Netzleitung Das Hauswasserwerk auf festen, ebenen und Achtung das Gerät vom Netz trennen! waagrechten Standort aufstellen. Bei defekter Netzleitung, darf diese nur durch Pumpengehäuse am Druckleitungsanschluss mit einen Elektro-Fachmann gewechselt werden.
Anleitung HWW 4600 Niro CMI 13.02.2004 8:35 Uhr Seite 5 12. Störungen Kein Motoranlauf Ursachen Beheben Netzspannung fehlt Spannung überprüfen Pumpenrad blockiert-Thermowächter hat abgeschaltet Pumpe zerlegen und reinigen Pumpe saugt nicht an Ursachen Beheben Saugventil nicht im Wasser Saugventil im Wasser anbringen Pumpenraum ohne Wasser Wasser in Ansauganschluss füllen...
Anleitung HWW 4600 Niro CMI 13.02.2004 8:35 Uhr Seite 6 1. Consignes de sécurité L’utilisateur est responsable pour le respect de règlements de sécurité et d’installation locales (demandez éventuellement conseil à un spécialiste électricien). L’utilisateur doit exclure, par des mesures appropriées, des dommages indirects causés...
Anleitung HWW 4600 Niro CMI 13.02.2004 8:35 Uhr Seite 8 9. Mise en service l’espace à air jusqu’à ce que la pression de mise hors circuit soit atteinte. En cas de pression d’air Placez le système domestique de pompage trop faible, il faut à nouveau augmenter la d’eau sur une surface stable, plane et...
Anleitung HWW 4600 Niro CMI 13.02.2004 8:35 Uhr Seite 9 12. Défaillances Aucun démarrage du moteur Causes Remèdes La tension de secteur manque Vérifier la tension Blocage de la roue à aubes - arrêt du thermostat Démonter la pompe et la nettoyer La pompe n’aspire pas...
Anleitung HWW 4600 Niro CMI 13.02.2004 8:35 Uhr Seite 10 1. Avvertenze di sicurezza L’utilizzatore è responsabile del rispetto delle norme locali di montaggio e di sicurezza. (In caso di dubbio rivolgetevi ad un elettricista specializzato) Tramite misure appropriate l’utilizzatore deve...
Anleitung HWW 4600 Niro CMI 13.02.2004 8:35 Uhr Seite 12 9. Messa in esercizio disinnesto. In caso pressione dell’aria insufficiente quest’ultima dovrebbe venire aumentata. A questo scopo si deve svitare il Installare la centralina idrica su un piano solido, coperchio di plastica del serbatoio e aumentare livellato e orizzontale.
Anleitung HWW 4600 Niro CMI 13.02.2004 8:35 Uhr Seite 13 12. Anomalie Il motore non si avvia Cause Rimedi Manca la tensione di rete Controllare la tensione La ruota della pompa è bloccata - Smontare e pulire la pompa il termostato è intervenuto...
Anleitung HWW 4600 Niro CMI 13.02.2004 8:35 Uhr Seite 14 oddziaływanie strumienia wody. 1. Wskazówki dotyczące Za zachowanie obowiązujących na miejscu bezpieczeństwa przepisów BHP i instalacyjnych odpowiedzialny jest użytkownik. (Prosimy o ewent. poinformowanie się u uprawnionego elektryka). Użytkownik powinien wykluczyć możliwość...
Seite 15
Anleitung HWW 4600 Niro CMI 13.02.2004 8:35 Uhr Seite 15 5. Dane techniczne: HWW 4600 Niro Zasilanie sieciowe: 230V ~ 50 Hz Pobór mocy: 1000 W Wydajność pompy: max. 4600 l/h Wysokość tłoczenia: max. 45 m Ciśnienie tłoczenia: max. 4,5 bar Wysokość...
Anleitung HWW 4600 Niro CMI 13.02.2004 8:35 Uhr Seite 16 10. Wskazówki dotyczące konserwacji Przyłącze ciśnieniowe Przenośne urządzenie hydroforowe jest w zasadzie bezobsługowe. Aby uzyskać długi okres użytkowania zalecamy Przyłącze jednak regularną kontrolę i pielęgnację. ssące Uwaga! Przed każdym zabiegiem konserwacyjnym należy odłączyć...
Anleitung HWW 4600 Niro CMI 13.02.2004 8:35 Uhr Seite 17 12. Usterki Silnik nie uruchamia się Przyczyny Usuwanie Brak napięcia w sieci Sprawdzić napięcie Zablokowany wirnik pompy – zadziałał czujnik Rozłożyć pompę na części i wyczyścić temperatury Pompa nie zasysa...
Anleitung HWW 4600 Niro CMI 13.02.2004 8:35 Uhr Seite 18 A kezelônek megfelelô intézkedések által ki kell 1. Biztonsági utasítások zárnia a termeknek a házi vízměn levô zavarok következményekénti elárasztási kárait. (mint például egy riasztóberendezés instalációja, rezervaszivattyú vagy hasoló által).
Seite 19
Anleitung HWW 4600 Niro CMI 13.02.2004 8:35 Uhr Seite 19 5. Technikai adatok: HWW 4600 Niro Hálózati csatlakozás: 230V ~ 50 Hz Teljesítményfelvétel: 1000 Watt Szállított mennyiség max. 4600 l/óra Szállítási magasság max. 45 m Szállítási nyomás max. 4,5 bar Szívómagasság...
Anleitung HWW 4600 Niro CMI 13.02.2004 8:35 Uhr Seite 20 10. Karbantartási utasítások Nyomócsatlakozás A házi vízmě nagyjában nem igényel gondozást. De azért egy hosszú élettartam érdekében egy rendszeres kontrollát és ápolást ajánlunk Figyelem! Szívócsatlakozás Minden karbantartási munka elôtt a házi vízmět feszültségmentesre kell kapcsolni, húzza ki a...
Anleitung HWW 4600 Niro CMI 13.02.2004 8:35 Uhr Seite 21 12. Zavarok Nem indul a Motor Elhárítás Hiányzik a hálózati feszültség leellenôrizni a feszültséget Blokkol a szivattyúkerék – lekapcsolt a hôôrzô Szedni a szivattyút és megtisztítani Nem szív a szivattyú...
Anleitung HWW 4600 Niro CMI 13.02.2004 8:35 Uhr Seite 22 posljedice koje bi nastale poplavljivanjem 1. Sigurnosne napomene prostorija zbog smetnji na kućnom vodovodu (npr. instalacijom alarmnih uredjaja, rezervnom pumpom ili sl.). Kod eventualnog kvara na kućnom vodovodu radove popravaka smije provesti samo električar ili ISC-servisna služba.
Anleitung HWW 4600 Niro CMI 13.02.2004 8:35 Uhr Seite 24 10. Upute za održavanje Priključak tlaka Kućni vodovod ne treba održavati. Za dugi vijek trajanja ipak preporučamo redovitu kontrolu i njegu. Priključak za Pažnja! usisavanje Prije svakog održavanja kućni vodovod treba isključiti iz napona, u tu svrhu izvucite mrežni...
Anleitung HWW 4600 Niro CMI 13.02.2004 8:35 Uhr Seite 25 12. Smetnje Motor ne radi Uzroci Otklanjanje smjetnji Nema napona mreže Provjeriti napon Blokiran zupčanik pumpe - termo-sklopka se je isključila Rastaviti pumpu i očistiti Pumpa ne usisava Uzroci Otklanjanje smjetnji...
Anleitung HWW 4600 Niro CMI 13.02.2004 8:35 Uhr Seite 26 Za dodržování místních bezpečnostních a 1. Bezpečnostní pokyny montážních předpisů je zodpovědný provozovatel. (Zeptejte se eventuálně odborného elektrikáře.) Následné škody v důsledku zatopení místností při poruchách domácí vodárny musí provozovatel vyloučit provedením vhodných opatření...
Anleitung HWW 4600 Niro CMI 13.02.2004 8:35 Uhr Seite 28 10. Pokyny k údržbě Tlak. přípojka Domácí vodárna nevyžaduje prakticky žádnou údržbu. Pro dosažení dlouhé životnosti ovšem doporučujeme pravidelnou kontrolu a péči. Pozor! Sací přípojka Před každou údržbou domácí vodárnu odpojte od napětí, k tomu vytáhněte síťovou...
Anleitung HWW 4600 Niro CMI 13.02.2004 8:35 Uhr Seite 30 Uporabnik je odgovoren za spoštovanje lokalnih 1. Varnostni napotki varnostnih predpisov in predpisov za instalacijo naprave. (Po potrebi povprašajte elektro strokovnjaka). Posledično škodo zaradi preplavljanja prostorov v primeru motenj na napravi mora uporabnik preprečiti z odgovarjajočimi ukrepi (n.pr.
Seite 31
Anleitung HWW 4600 Niro CMI 13.02.2004 8:35 Uhr Seite 31 5. Tehnični podatki: HWW 4600 Niro Omrežni el. priključki: 230 V 50 Hz Prevzemna moč: 1000 Watt Količina črpanja max.: 4600 l/h Višina črpanja max.: 45 m Črpalni tlak max.: 4,5 bar Sesalna višina max.:...
Anleitung HWW 4600 Niro CMI 13.02.2004 8:35 Uhr Seite 32 10. Napotki za vzdrževanje Tlačni priključek Hišni vodovod ne potrebuje nobenega vzdrževanja. Zaradi dolge življenjske dobe naprave pa priporočamo redno kontrolo in nego Sesalni naprave. priključek Pozor! Pred vsakim vzdrževanjem hišnega vodovoda je potrebno izklopiti napetostno napajanje.
Anleitung HWW 4600 Niro CMI 13.02.2004 8:35 Uhr Seite 33 12. Motnje Motor črpalke se ne zažene Vzrok Odprava motnje Ni omrežne napetosti Preverite omrežno napetost Blokirana črpalka - termično stikalo jo je izklopilo Rastavite črpalko in jo očistite Črpalka ne sesa...
Seite 35
Anleitung HWW 4600 Niro CMI 13.02.2004 8:35 Uhr Seite 35 EG Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EC ¢‹ÏˆÛË ÂÚÈ Ù˘ ·ÓÙ·fiÎÚÈÛ˘ EC Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaracion CE de Conformidad EC Overensstemmelseserklæring Declaração de conformidade CE EU prohlášení...
Anleitung HWW 4600 Niro CMI 13.02.2004 8:35 Uhr Seite 36 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
Seite 37
Anleitung HWW 4600 Niro CMI 13.02.2004 8:35 Uhr Seite 37 GARANTIEURKUNDE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Garantie, für den Fall, d’emploi, en cas de vice de notre produit.
Seite 38
Anleitung HWW 4600 Niro CMI 13.02.2004 8:35 Uhr Seite 38 Notizen:...
Seite 39
Anleitung HWW 4600 Niro CMI 13.02.2004 8:35 Uhr Seite 39 ISC GmbH Einhell Distribution SRL Romania Eschenstraße 6 Calea 13 Septembrie 97 D-94405 Landau/Isar Bloc 93, Parter Tel. (0180) 5 120 509, Fax (0180) 5 835 830 RO-Bucuresti, Sector 5 Tel.