Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

PRIME H610M-K D4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Asus PRIME H610M-K D4

  • Seite 1 PRIME H610M-K D4...
  • Seite 2 (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt. ASUS BIETET DIESES HANDBUCH IN SEINER VORLIEGENDEN FORM AN, OHNE JEGLICHE GARANTIE, SEI SIE DIREKT ODER INDIREKT, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF INDIREKTE GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN BEZÜGLICH DER VERKÄUFLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen ......................iv Über dieses Handbuch .......................v Verpackungsinhalt ........................vi PRIME H610M-K D4 Spezifikationsübersicht .................vi Anschlüsse mit gemeinsam genutzter Bandbreite ...............ix Kapitel 1: Produkteinführung Bevor Sie beginnen ....................1-1 Motherboard-Übersicht ................... 1-1 Central Processing Unit (CPU) .................. 1-7 Systemspeicher ......................1-9...
  • Seite 4: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Elektrische Sicherheit • Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen. • Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden.
  • Seite 5: Über Dieses Handbuch

    Wo finden Sie weitere Informationen In den folgenden Quellen finden Sie weitere Informationen, sowie Produkt- und Software-Updates. ASUS Webseite Die ASUS Webseite enthält aktualisierte Informationen über ASUS Hardware- und Softwareprodukte. Beziehen sich auf die ASUS Kontaktdaten. Optionale Dokumentation Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente, wie z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt wurden.
  • Seite 6: Verpackungsinhalt

    Speicher* Dual-Kanal-Speicherarchitektur Speicher Unterstützt Intel Extreme Memory Profile (XMP) * Die tatsächliche Speicherdatenrate hängt von den CPU-Typen und DRAM-Modulen ab. Weitere Informationen finden Sie unter www.asus.com in der Liste unterstützter Speichermodule. 1 x D-Sub Anschluss 1 x HDMI™-Anschluss** Grafik * Die Grafikkartenspezifikationen können je nach CPU-Typ variieren.
  • Seite 7 PRIME H610M-K D4 Spezifikationsübersicht USB hinten (insgesamt 6 Anschlüsse) 2 x USB 3.2 (Gen1) Anschlüsse (2 x Typ-A) 4 x USB 2.0 Anschlüsse (4 x Typ-A) USB vorn (insgesamt 4 Anschlüsse) 1 x USB 3.2 (Gen1) Header unterstützt zusätzliche 2 USB 3.2 (Gen1) Anschlüsse 1 x USB 2.0 Header unterstützt zusätzliche 2 USB 2.0 Anschlüsse...
  • Seite 8 WOL für PME, PXE Betriebssystem Windows 11, 64-bit; Windows 10, 64-bit mATX Formfaktor Formfaktor 9.2 Zoll x 8,0 Zoll (23,4 cm x 20,3 cm) Spezifikationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. Schauen Sie bitte auf der ASUS Webseite nach den neuesten Spezifikationen. viii...
  • Seite 9: Anschlüsse Mit Gemeinsam Genutzter Bandbreite

    Anschlüsse mit gemeinsam genutzter Bandbreite KBMS_USB_56 ATX_12V DIGI+ CPU_FAN HDMI LGA1700 U32G1_34 LAN_USB_78 M.2(SOCKET3) PCIE SATA 3.0 X4 AUDIO 2280 2260 2242 PCIEX16(G4) Ethernet Super Intel ® Audio H610 Codec PCIEX1(G3) COM_DEBUG 128Mb BIOS SPEAKER SATA6G_1 SATA6G_2 SATA6G_3 AAFP USB_914 CLRTC F_PANEL Konfiguration...
  • Seite 11: Kapitel 1: Produkteinführung

    Produkteinführung Bevor Sie beginnen Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen. • Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen. • Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw.
  • Seite 12: Ausstattungsinhalt

    1.2.1 Ausstattungsinhalt 1.2.1 Ausstattungsinhalt 1. CPU-Sockel 1. CPU-Sockel Dieses Motherboard ist mit einem LGA1700 Sockel für die 12. Generation Intel Core™, Pentium Gold und Celeron Prozessoren ausgestattet. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Central Processing Unit (CPU). 2. DDR4 DIMM-Steckplätze 2.
  • Seite 13 8. USB 3.2 (Gen1)-Header 8. USB 3.2 (Gen1)-Header Der USB 3.2 (Gen1)-Header ermöglicht es Ihnen, ein USB 3.2 (Gen1)-Modul PIN 1 USB3+5V für zusätzliche USB 3.2 (Gen1)-Anschlüsse zu verbinden. Der USB 3.2 USB3+5V IntA_P1_SSRX- IntA_P2_SSRX- IntA_P1_SSRX+ (Gen1)-Header bietet Datenübertragungsgeschwindigkeiten bis zu 5 Gb/s. IntA_P2_SSRX+ IntA_P1_SSTX- IntA_P2_SSTX-...
  • Seite 14 12. COM-Anschluss-Header 12. COM-Anschluss-Header Dieser Header ist für einen seriellen Anschluss (COM). Verbinden Sie das Kabel des seriellen Anschlussmoduls mit diesem Header, installieren Sie dann das Modul in PIN 1 einer Steckplatzöffnung auf der Rückseite des Systemgehäuses. 13. Frontblenden-Audio-Header 13. Frontblenden-Audio-Header Dieser Header ist für ein am Gehäuse befestigtes Frontblenden-Audio-E/A-Modul, das HD Audiostandard unterstützt.
  • Seite 15: Beschreibung

    17. 10-1-poliger System-Panel-Header 17. 10-1-poliger System-Panel-Header F_PANEL Dieser Header unterstützt mehrere Funktionen für am Gehäuse befestigte Geräte. +PWR_LED- PWR_BTN • Systembetriebs-LED (2-pol. +PWR_LED-) Dieser 2-polige Header ist für die Systembetriebs-LED. Verbinden Sie das Kabel der Gehäusebetriebs-LED mit diesem Header. Die Systembetriebs- LED leuchtet, wenn Sie das System einschalten, und blinkt, wenn sich das System im Schlafmodus befindet.
  • Seite 16: Audio 2-, 4-, 5.1- Oder 7.1-Kanalkonfiguration

    Line-In-Anschluss (hellblau). Dieser Anschluss verbindet mit Tonband-, CD- oder DVD-Playern und anderen Audiogeräten. Line-Out-Anschluss (hellgrün). Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhörern oder Lautsprechern. In den 4-, 5.1- und 7.1-Kanal-Konfigurationen wird die Funktion dieses Anschlusses zum Frontlautsprecherausgang. USB 2.0-Anschlüsse. Diese 4-poligen Universal Serial Bus (USB)-Anschlüsse sind für USB 2.0 Geräte.
  • Seite 17: Central Processing Unit (Cpu)

    KEINESFALLS eine für LGA1155, LGA1156, LGA1151 und LGA1200 Sockel entworfene CPU auf dem LGA1700 Sockel. • ASUS haftet nicht für Schäden aufgrund falscher CPU-Installation/-Entfernung, falscher CPU- Ausrichtung/-Platzierung bzw. für Schäden durch Unachtsamkeit des Nutzers. Installation der CPU Seien Sie vorsichtig beim Anheben des Befestigungshebels.
  • Seite 19: Systemspeicher

    (D/C), von dem selben Anbieter, zu installieren. Fragen Sie Ihren Händler, um die richtigen Speichermodule zu erhalten. • Die tatsächliche Speicherdatenrate hängt von den CPU-Typen und DRAM-Modulen ab. Weitere Informationen finden Sie unter www.asus.com in der Liste qualifizierter Anbieter von Speichermodulen. Empfohlene Speicherkonfigurationen DIMM_A1...
  • Seite 20: Installieren Eines Dimms

    Installieren eines DIMMs So entfernen Sie ein DIMM 1-10...
  • Seite 21: Kapitel 2: Bios-Infos

    BIOS-Infos Kennenlernen des BIOS Das neue ASUS UEFI BIOS ist ein Unified Extensible Interface, das mit der UEFI-Architektur kompatibel ist und bietet eine benutzerfreundliche Oberfläche, die über das herkömmliche Tastatur-BIOS hinaus geht, um eine flexible und komfortable Mauseingabe zu ermöglichen.
  • Seite 22: Bios-Setup-Programm

    BIOS-Setup-Programm Verwenden Sie das BIOS-Setup, um das BIOS zu aktualisieren und die Parameter zu konfigurieren. Die BIOS-Oberfläche enthält Navigationstasten und eine kurze Bildschirmhilfe, um Sie durch die Benutzung des BIOS-Setup-Programms zu führen. BIOS-Ausführung beim Startup Um das BIOS-Setup beim Start aufzurufen, drücken Sie <Entf> oder <F2> während des Power-On-Self- Test (POST).
  • Seite 23: Asus Ez Flash 3

    ASUS EZ Flash 3 Mit ASUS EZ Flash 3 können Sie das BIOS mühelos aktualisieren, ohne ein auf dem Betriebssystem basierendes Programm verwenden zu müssen. Stellen Sie sicher, dass Sie die BIOS-Standardeinstellungen laden, um Systemkompatibilität und Stabilität zu gewährleisten. Wählen Sie hierzu Load Optimized Defaults (Optimierte Standardwerte laden) im Exit-Menü...
  • Seite 24: Asus Crashfree Bios 3

    Wiederherstellen Laden Sie die neueste BIOS-Version für dieses Motherboard unter https://www.asus.com/support/ herunter. Benennen Sie die BIOS-Datei in ASUS.CAP oder PH610MK.CAP um und kopieren Sie die umbenannte BIOS-Datei auf ein USB-Flash-Laufwerk. Schalten Sie das System ein. Schließen Sie das USB-Flash-Laufwerk mit der BIOS-Datei an einen USB-Anschluss an.
  • Seite 25: Anhang

    Anhang Hinweise Informationen zur FCC-Konformität Verantwortliche Stelle: Asus Computer International Adresse: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Telefon- / Fax-Nr.: (510)739-3777 / (510)608-4555 Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) das Gerät muss empfangene Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb...
  • Seite 26: Entsprechenserklärung Von Innovation, Science And Economic Development Canada (Ised)

    Entsprechenserklärung von Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) Dieses Gerät stimmt mit lizenzfreiem/lizenzfreien RSS-Standard(s) von Innovation, Science and Economic Development Canada überein. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) das Gerät muss empfangene Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
  • Seite 27: Erklärung Zur Erfüllung Der Umweltschutzbestimmungen Für Das Produkt

    ASUS-Produkte, die am oder nach dem 23. September 2011 in Vietnam verkauft werden, erfüllen die Anforderungen des Vietnam Circular 30/2011/TT-BCT. Các sản phẩm ASUS bán tại Việt Nam, vào ngày 23 tháng 9 năm2011 trở về sau, đều phải đáp ứng các yêu cầu của Thông tư 30/2011/TT-BCT của Việt Nam.
  • Seite 28: Asus Recycling/Rücknahmeservices

    ASUS Recycling/Rücknahmeservices Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebungen, die höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden. Wir glauben, dass die Bereitstellung einer Lösung für unsere Kunden die Möglichkeit schafft, unsere Produkte, Batterien, andere Komponenten und ebenfalls das Verpackungsmaterial verantwortungsbewußt der Wiederverwertung zuzuführen.
  • Seite 29 La déclaration de conformité de l’UE peut être directivelor conexe. Textul complet al declaraţiei de conformitate a téléchargée à partir du site Internet suivant : www.asus.com/support Uniunii Europene se găseşte la: www.asus.com/support Deutsch ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät Srpski ASUSTeK Computer Inc.
  • Seite 30: Garantie

    ASUS Garantieinformationen • ASUS bietet eine freiwillige Warengarantie des Herstellers an. • ASUS behält sich das Recht zur Auslegung der Bestimmungen in der ASUS Warengarantie vor. • Diese ASUS Warengarantie wird unabhängig und zusätzlich zur rechtmäßigen gesetzlichen Garantie gewährt und beeinträchtigt oder beschränkt in keiner Weise die Rechte aus der gesetzlichen Garantie.
  • Seite 32: Asus Kontaktinformation

    Adresse: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA ASUS COMPUTER GmbH (Deutschland und Österreich) Adresse: Harkortstraße 21-23, 40880 Ratingen, Deutschland ASUSTeK (UK) LIMITED Adresse: 1st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL, England, United Kingdom Service und Support Besuchen Sie unsere mehrsprachige Webseite unter https://www.asus.com/support.

Inhaltsverzeichnis