Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
HEIZKISSEN
GB
HEATING PAD
F
COUSSIN CHAUFFANT
CZ
VYHŘÍVANÝ POLŠTÁŘ
PL
PODGRZEWANA PODUSZKA
NL
WARMTEKUSSEN
Typ HK 1010

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MIA HK 1010

  • Seite 1 HEIZKISSEN HEATING PAD COUSSIN CHAUFFANT VYHŘÍVANÝ POLŠTÁŘ PODGRZEWANA PODUSZKA WARMTEKUSSEN Typ HK 1010...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    H e i z k i s s e n H K 1 0 1 0 INHALT Wichtige Sicherheitshinweise………………………………………………………………. 2 Lieferumfang…………………………………………………………………………………… 4 Beschreibung………………………………………………………………………………….. 5 Vor dem ersten Gebrauch…………………………………………………………………… 5 Inbetriebnahme des Heizkissens…………………………………………………………... 5 Reinigung, Pflege und Aufbewahrung…………………………………………………….. 6 Technische Daten……………………………………………………………………………... 7 Entsorgung……………………………………………………………………………………..
  • Seite 3 Vorsicht! Ein Elektrogerät ist kein Kinderspielzeug. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Seite 4: Lieferumfang

     Um Überhitzung des Schalters zu vermeiden, soll der Schalter nicht auf oder unter dem Gerät liegen und auch nicht von Decken oder Kissen bedeckt sein. Achtung! Beim Umgang mit Wärmegeräten besteht Verbrennungsgefahr. Bei eingeschaltetem Gerät niemals einschlafen. Allzulange Anwendung kann Hautverbrennungen verursachen! ...
  • Seite 5: Beschreibung

    BESCHREIBUNG Heizkissen Schalter mit Kontrolllampe VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH  Entfernen Sie alle Verpackungsteile.  Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam.  Versichern Sie sich, dass das Heizkissen nicht gefaltet oder geknickt ist, bevor Sie es zum ersten Mal einschalten.  Beim ersten Gebrauch kann das Heizkissen nach Kunststoff riechen, dieser Geruch verschwindet nach einiger Zeit.
  • Seite 6: Reinigung, Pflege Und Aufbewahrung

     Stellen Sie den Schalter auf die gewünschte Wärmestufe 1, 2 oder 3. Die Kontrolllampe leuchtet und zeigt an, dass das Heizkissen in Betrieb ist. Wärmestufenwahl: minimale Wärme mittlere Wärme maximale Wärme Das Gerät benötigt je nach Wärmestufe ca. zwischen 15 - 30 Minuten Aufwärmzeit. ...
  • Seite 7: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN 220V- 240V ~ 50Hz, 100 W, Schutzklasse II Dieses Gerät ist GS geprüft und entspricht den CE Richtlinien. ENTSORGUNG Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein und entsprechend Ihrer örtlichen Müllvorschriften. Geben Sie Karton und Papier zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
  • Seite 8 bei mangelnder Pflege, Reinigung und Wartung und bei Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen bei chemischen und/oder elektrochemischen Einwirkungen bei Betrieb mit falscher Stromart bzw. Stromspannung und bei Anschluss an ungeeignete Stromquellen bei anormalen Umweltbedingungen und bei sachfremden Betriebsbedingungen sowie dann, wenn Reparaturen oder Fremdeingriffe von Personen vorgenommen werden, die von uns hierzu nicht autorisiert sind oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind oder...
  • Seite 9: Important Safeguards

    Electric heating pad HK 1010 IMPORTANT SAFEGUARDS Please read this instruction manual carefully before use and keep in a safe place for future reference. If you give the appliance to another person, also supply them with the instruction manual. Intended use: This appliance is intended for use as warming pad for body parts. Use it for domestic purposes and in the way indicated in this instruction manual.
  • Seite 10  To unplug pull the plug, never pull on the cord to avoid damage.  Never move the appliance by pulling the cord. Make sure the cord cannot get caught in any way. This can avoid accidents of falling down. ...
  • Seite 11: Scope Of Delivery

    SCOPE OF DELIVERY  Warming pad with switch and power cord  Instruction manual DESCRIPTION Heating pad Switch with control lamp ADDITIONAL INFORMATION The special shape of the warming jacket allows optimal adjustment to the various zones of the body. BEFORE THE FIRST USE ...
  • Seite 12: Technical Data

    Temperature control: appliance off minimum warmth moderate warmth maximum warmth  The indicator light indicates the currently used temperature level. Now you can experience the pleasant warmth. After about 90 minutes the warming jacket switches off automatically. In order to put the warming jacket into operation again you must first set the switch to the ‘0’...
  • Seite 13 for consumption accessories and wear parts such as driving belts, motor coals, tooth  brushes, grinding attachments, dough hooks, beaters, mixer attachments, round cutters etc. in case of breakage, as e.g. glass, porcelain or plastic   in case of damages in transport, misuse, as well as in case of lack of care, cleaning and maintenance and in case of non observance of operation or mounting instructions in case of chemical and/or electrochemical effects ...

Inhaltsverzeichnis