Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
Aku pokosová a kapovací pila s laserem SHARE 20 V / CZ
Aku pokosová a kapovacia píla s laserom SHARE 20 V / SK
Akkus gérfűrész lézerrel, SHARE 20 V / HU
Akku-Gehrungs- und Kappsäge mit Laser SHARE 20 V / DE
Cordless Mitre Saw With Laser SHARE 20 V / EN
Původní návod k použití
Preklad pôvodného návodu na použitie
Az eredeti használati utasítás fordítása
Übersetzung der ursprünglichen Bedienungsanleitung
Translation of the original user's manual
8791826
8791827
CZ / UPOZORNĚNÍ
NA ZMĚNU PARAMETRU
SK / UPOZORNENIE
NA ZMENU PARAMETRA
HU / FIGYELMEZTETÉS
PARAMÉTER MEGVÁLTOZÁSÁRA
DE / HINWEIS AUF ÄNDERUNG
DES PARAMETERS
EN / NOTIFICATION
OF PARAMETER CHANGE
90°/90°: 225 mm × 50 mm
90°/-45°: 225 mm × 35 mm
± 45°/90°: 150 × 50 mm
± 45°/-45°: 150 mm × 35 mm
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Extrol SHARE 20V

  • Seite 1 8791826 8791827 Aku pokosová a kapovací pila s laserem SHARE 20 V / CZ Aku pokosová a kapovacia píla s laserom SHARE 20 V / SK Akkus gérfűrész lézerrel, SHARE 20 V / HU Akku-Gehrungs- und Kappsäge mit Laser SHARE 20 V / DE Cordless Mitre Saw With Laser SHARE 20 V / EN •...
  • Seite 2 Obr. 1 / 1. ábra / Abb. 1 / Fig. 1 Obr. 2 / 2. ábra / Abb. 2 / Fig. 2...
  • Seite 3 Obr. 3A / 3A. ábra / Abb. 3A / Fig. 3A Obr. 4 / 4. ábra / Abb. 4 / Fig. 4 Obr. 5 / 5. ábra / Abb. 5 / Fig. 5 Obr. 3B / 3B. ábra / Abb. 3B / Fig. 3B...
  • Seite 4 90°; -45° Obr. 6 / 6. ábra / Abb. 6 / Fig. 6 Obr. 8 / 8. ábra / Abb. 8 / Fig. 8 Obr. 7 / 7. ábra / Abb. 7 / Fig. 7 Obr. 9 / 9. ábra / Abb. 9 / Fig. 9...
  • Seite 5 Obr. 10 / 10. ábra / Abb. 10 / Fig. 10 Obr. 13 / 13. ábra / Abb. 13 / Fig. 13 Obr. 11 / 11. ábra / Abb. 11 / Fig. 11 Obr. 14 / 14. ábra / Abb. 14 / Fig. 14 Obr. 15 / 15. ábra / Abb. 15 / Fig. 15 Obr.
  • Seite 32: Einleitung

    Einleitung Motor und Batterie verfügen über einen Sehr geehrter Kunde, elektronischen Überlastungsschutz, der die Stromversorgung im Falle einer Überlastung wir bedanken uns für Ihr Vertrauen, dass Sie der Marke Extol® durch den Kauf dieses Produktes geschenkt haben. unterbricht. Das Produkt wurde Zuverlässigkeits-, Sicherheits- und Qualitätstests unterzogen, die durch Normen und Vorschriften der Europäischen Union vorgeschrieben werden.
  • Seite 33: Technische Spezifikation

    II. Technische Spezifikation III. Bestandteile IV. Laden der Batterie und Bedienungselemente y Um den Ladezustand der Batterie zu überprüfen, Modellbezeichnung (Bestellnummer) 8791826 drücken Sie die Taste an der Batterie und laden Sie sie je 1× Li-Ionen-Batterie 20 V 2000 mAh (8891881) Abb.1, Position - Beschreibung nach Anzahl der leuchtenden LEDs und der erwarteten 1×...
  • Seite 34: Vorbereitung Der Säge Zur Anwendung

    V. Vorbereitung der Säge ENTRIEGELN SIE DEN BEWEGLICHEN ARM Beim Ladegerät Extol® Premium 8891892 (Modell Winkel auf der Skala, wobei die aktuelle Einstellung (ABB.2) mit Ladestrom 4 A) wird der Ladevorgang nur durch durch die Position des Zeigers auf der Skala bestimmt zur Anwendung eine rot leuchtende LED und die volle Aufladung wird (Abb.5).
  • Seite 35: Betrieb Der Säge

    • • EINSTELLEN DER FRÄSTIEFE EIN- UND AUSSCHALTEN DER SÄGE (ABB.9) WARNUNGEN HINWEIS (ZUM NUTFRÄSEN) • y Beim Schneiden entsteht Staub, der beim Einatmen y Eine Überhitzung der Zahnspitzen des Sägeblatts WARNUNGEN y Die Frästiefe kann bei Bedarf mit Hilfe der Schraube gesundheitsschädlich ist, vor allem Staub aus che- äußert sich in einer Verfärbung der Sägezähne oder y Vergewissern Sie sich vor dem Starten der Säge,...
  • Seite 36: Einstellen Der Säge In Die Transportposition Und Transport Der Säge

    VIII. Allgemeine b) Die Bedienung darf geerdete Gegenstände, Freigabe des Betriebsschalters in die Stellung „AUS“ und von Elektrowerkzeug zu ernsthaften Verletzungen dem erneuten Einschalten läuft das Gerät nach einer wie z. B. Rohre, Zentralheizungskörper, von Personen führen. Sicherheitshinweise gewissen Zeit wieder an, stoppt dann aber wieder abrupt Herde und Kühlschränke, nicht mit dem b) Verwenden Sie persönliche •...
  • Seite 37: Sicherheitsanweisungen Für Gehrungssägen

    IX. Sicherheitsanweisungen können. Sofern das Werkzeug beschädigt eines Kontaktes der Batterie mit einem Einrichtungen kann die Gefahr, die durch entstehen- den Staub verursacht wird, einschränken. ist, muss vor dem nächsten Gebrauch anderen verursachen können. Ein Kurzschluss für Gehrungssägen dessen Reparatur veranlasst werden. Viele der Batteriekontakte kann Verbrennungen oder h) Die Bedienung darf nicht zulassen, dass sie Unfälle werden durch ungenügende Wartung des...
  • Seite 38: Sicherheitsanweisungen Für Das Sägeblatt

    X. Sicherheitsanweisungen Seiten des Sägeblatts gezogen werden, und kann an der Freisetzung vom verkanteten und ohne Werkstück auf dem Tisch über die gesamte auch nicht dann, wenn Abschnitte zu entfernen gedachte Schneidlinie zu ziehen, damit der Bediener Material gearbeitet werden. Die Fortsetzung für das Sägeblatt sind, oder aus anderen Gründen, solange das sicher geht, dass hier keine Kollision oder Gefahr eines...
  • Seite 39: Instandhaltung Und Wartung

    VERFAHREN FÜR DEN AUSTAUSCH/DIE sichergestellt ist, dass das Werkzeug über die Nabe bzw. Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme und Lösungsmittel, da dies zu einer Beschädigung der INSTALLATION DES SÄGEBLATTS die Spannfläche gespannt ist und dass sich die Schneiden des Elektrowerkzeugs bei entnommener Batterie Kunststoffabdeckung des Geräts führt.
  • Seite 40: Sicherheitsanweisungen Für Das Akkuladegerät

    XIII. Sicherheitsanweisungen SICHERHEITSANWEISUNGEN BEDEUTUNG DER KENNZEICHEN BEDEUTUNG DER KENNZEICHEN FÜR DIE BATTERIE AUF DEM AKKU-SCHILD AUF DEM TYPENSCHILD für das Akkuladegerät DES AKKU-WERKZEUGS y Schützen Sie die Batterie vor Regen, Frost, hoher y Lesen Sie vor dem Aufladen die Bedienungsanleitung. Luftfeuchtigkeit, hohen Temperaturen (über 50°C), mechanischen Beschädigungen (Stöße und Fall) und öff- y Das Ladegerät ist nur für das Laden...
  • Seite 41: Abfallentsorgung

    XV. Lagerung XVI. Abfallentsorgung EG-Konformitätserklärung y Lagern Sie das Gerät an einem sicheren, trockenen Ort y Werfen Sie die Verpackungsmaterialien in entsprechen- Gegenstand der Erklärung - Modell, Produktidentifizierung: außerhalb der Reichweite von Kindern und schützen de Sortiercontainer. Sie es vor mechanischer Beschädigung, direktem Extol®...

Diese Anleitung auch für:

87918268791827

Inhaltsverzeichnis