Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
TORPEDO UNI-90
User Manual
EN
FR
ES
PT
DE
SE
IT
PL
CZ
SK
RO
BG
HU
RS
RU
GR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Natec TORPEDO UNI-90

  • Seite 1 TORPEDO UNI-90 User Manual...
  • Seite 2: Package Content

    PACKAGE CONTENT • 8 interchangeable tips • AC adapter • User manual • AC cord SPECIFICATION Input voltage 110V-240V 50/60hz Output voltage DC18-20V Efficiency > 88% Power 90W max Protection Over Loading (OLP) Short Circuit (SCP) Over Current (OCP) Over Voltage (OVP) Over Temperature (OTP) and PFC Type Universal...
  • Seite 3 • Keep the device away from high temperature or high moisture environment (when stored as well). • Do not cover the device. This could result in over-heating of the device and fire. • Do not insert any materials into the device through the holes as this may lead to short circuit electric shock or fire.
  • Seite 4: Contenu Du Paquet

    CONTENU DU PAQUET • 8 têtes interchangeables • Adaptateur Secteur • Manuel d’utilisation • Cordon Alimentation SPÉCIFICATION Tension d’entrée 110V-240V 50/60hz Tension de sortie DC18-20V Efficacité > 88% Puissance 90W max Protections Surcharge (OLP) Court circuit (SCP) Surintensité de courant (OCP) Surtension (OVP) Surtempérature (OTP), PFC Type...
  • Seite 5: Généralités

    • Gardez l'appareil au sec. Sinon, cela peut entraîner un court-circuit et provoquer un choc électrique. • Conservez l'appareil à l'abri d'une température élevéeę ou d'un environnement très humide (y compris lors du stockage). • Ne couvrez pas l'appareil. Cela pourrait entraîner une surchauffe de l'appareil et un incendie. •...
  • Seite 6: Contenido Del Embalaje

    CONTENIDO DEL EMBALAJE • 8 terminaciones de cable sustituibles • Fuente de alimentación • Instrucciones de uso • Cable de alimentación ESPECIFICACIONES Tensión de entrada 110V-240V 50/60hz Tensión de salida DC18-20V Eficiencia > 88% Potencia 90W max Medidas de seguridad Sobrecarga de la fuente de alimentación (OLP) Cortocircuito (SCP) Corriente demasiado alta (OCP)
  • Seite 7: Servicio Técnico

    • Los espacios y las aberturas de la carcasa sirven para la ventilación del equipo y no se deben bloquear. La obstrucción de las aberturas de ventilación puede provocar el sobrecalentamiento del equipo, lo cual podría dar lugar a un incendio. •...
  • Seite 8: Especificações

    CONTEÚDO DA EMBALAGEM • 8 pontas trocáveis • Carregador • Instruções de utilização • Cabo de alimentação ESPECIFICAÇÕES Tensão de entrada 110V-240V 50/60hz Tensão de saída DC18-20V Eficácia > 88% Potência 90W max Proteções Sobrecarga do carregador (OLP) Curtocircuito (SCP) Corrente muito alta (OCP) Supertensão (OVP) Sobreaquecimento (OTP), PFC...
  • Seite 9: Assistência Técnica

    • As ranhuras e aberturas na estrutura são aberturas de ventilação e não devem ser tapadas. Bloquear as aberturas de ventilação pode provocar o sobreaquecimento do dispositivo e incêndio. • Não se podem colocar nenhuns objetos através das ranhuras na estrutura do dispositivo, pois podem colidir com elementos de alta tensão ou provocar curtocircuito nos elementos, o que provoca o risco de incêndio e choque elétrico.
  • Seite 10: Spezifikation

    PAKET-INHALT • 8 austauschbare Kabelenden • Netzteil • Bedienungsanleitung • Netzkabel SPEZIFIKATION Eingangsspannung 110V-240V 50/60hz Ausgangsspannung DC18-20V Leistungseffizienz > 88% Leistung 90W max Schutz Überlastung des Netzteils (OLP) Kurzschluss (SCP) zu hoher Strom (OCP) Überspannung (OVP) Überhitzung (OTP), PFC Art des Netzteils Universell Abmessungen 142 x 60 x 35 mm...
  • Seite 11: Wartung

    • Schlitze und Öffnungen im Gehäuse sind Lüftungsöffnungen und dürfen nicht verbaut werden. Das Blockieren der Lüftungsöffnungen kann zu einer Überhitzung des Gerätes führen. • Führen Sie keine Gegenstände durch die Öffnungen im Gehäuse ein, da diese mit Hochspannungskomponenten in Kontakt kommen oder einen Kurzschluss der Komponenten verursachen können, wodurch Brand- und Stromschlaggefahr entsteht.
  • Seite 12 INNEHÅLL • 8 adaptrar • Laddare • Bruksanvisning • Nätkabel SPEZIFIKATION Inspänning 110V-240V 50/60hz Utspänning DC18-20V Effektivitet > 88% Effekt 90W max Skydd Strömförsörjningsöverbelastning (OLP) Kortslutning (SCP) Överström (OCP) Överspänning (OVP) Överhettning (OTP), PFC Universal Mått 142 x 60 x 35 mm Adapter Utspänning Kompatibla modeller...
  • Seite 13: Allmän Information

    • För inte in några föremål genom öppningarna i enhetens hölje, eftersom de kan komma i kontakt med högspänningskomponenter eller kortsluta komponenterna som är förknippade med brandrisk och elektriska stötar. • Öppna eller reparera inte enheten, om du tar bort höljet kan det leda till elstötar. •...
  • Seite 14 CONTENUTI • 8 punte intercambiabili • Caricabatterie • Istruzioni per l'uso • Cavo di alimentazione SPECIFICHE Tensione di ingresso 110V-240V 50/60hz Tensione di uscita DC18-20V Efficienza > 88% Potenza 90W max Protezioni Sovraccarico dell'alimentatore (OLP) Corto circuito (SCP) Sovracorrente (OCP) Sovratensione (OVP) Surriscaldamento (OTP), PFC Tipo...
  • Seite 15 • Proteggi il dispositivo dalle alte temperature e dall'umidità (anche durante il stoccaggio). • Le fessure e le aperture nell'involucro sono prese d'aria e non possono essere bloccate. Il blocco delle prese d'aria può causare il surriscaldamento del dispositivo e un incendio. •...
  • Seite 16: Specyfikacja

    ZAWARTOŚĆ • 8 wymienialnych końcówek • Zasilacz • Instrukcja użytkowania • Kabel zasilający SPECYFIKACJA Napięcie wejściowe 110V-240V 50/60hz Napięcie wyjściowe DC18-20V Efektywność > 88% 90W max Zabezpieczenia Przeciążenie zasilacza (OLP) Zwarcie (SCP) Zbyt wysoki prąd (OCP) Przepięcie (OVP) Przegrzanie (OTP) i układ PFC Uniwersalny Wymiary 142 x 60 x 35 mm...
  • Seite 17 • Szczeliny i otwory w obudowie są otworami wentylacyjnymi i nie należy ich zasłaniać. Zablokowanie otworów wentylacyjnych może spowodować przegrzanie urządzenia i pożar. • Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów przez szczeliny w obudowie urządzenia, ponieważ mogą się zetknąć z elementami pod wysokim napięciem lub spowodować zwarcie elementów, co wiąże się...
  • Seite 18: Obsah Balení

    OBSAH BALENÍ • 8 vyměnitelných konektorů • Napájecí adaptér • Návod k použití • Napájecí kabel SPECIFIKACE Vstupní napětí 110V-240V 50/60hz Výstupní napětí DC18-20V Účinnost > 88% Výkon 90W max Zabezpečení proti Přetížení napájecího adaptéru (OLP) Zkratu (SCP) Příliš vysokému proudu (OCP) Přepětí...
  • Seite 19 • Nevkládejte do štěrbin v krytu zařízení žádné předměty, protože by se mohly dostat do kontaktu se součástkami, na kterých je vysoké napětí, nebo způsobit elektrický zkrat, což může vést k nebezpečí požáru a úrazu elektrickým proudem. • Neotvírejte ani neopravujte zařízení, odstranění krytu může vést k úrazu elektrickým proudem. •...
  • Seite 20: Obsah Balenia

    OBSAH BALENIA • 8 výmenných koncoviek • Adaptér • Návod na použitie • Napájací kábel ŠPECIFIKÁCIA Vstupné napätie 110V-240V 50/60hz Výstupné napätie DC18-20V Efektívnosť > 88% Výkon 90W max Bezpečnosť Preťaženie adaptéra (OLP) Skrat (SCP) Príliš silný prúd (OCP) Prepätie (OVP) Prehriatie (OTP), PFC Druh adaptéra Univerzálny...
  • Seite 21 • Nevkladajte žiadne predmety do otvorov v kryte, pretože sa môžu dotknúť prvkov s vysokým napätím alebo môžu spôsobiť skrat, čo môže môže mať za následok požiar alebo zásah elektrickým prúdom. • Neotvárajte ani neopravujte zariadenie, odstránenie krytu môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom. •...
  • Seite 22: Instrucțiuni De Utilizare

    PACHETUL CONTINE • 8 capete interschimbabile • Alimentator • Instrucţiuni de utilizare • Cablul de alimentare SPECIFICAȚIE Tensiune de intrare 110V-240V 50/60hz Tensiune de ieșire DC18-20V Eficiență > 88% Putere 90W max Măsuri de securitate Suprasarcină de alimentare (OLP) Scurtcircuit (SCP) Supracurent (OCP) Supratensiune (OVP) Supraîncălzire (OTP), PFC...
  • Seite 23 • Sloturile și orificiile din carcasă sunt orificii de aerisire și nu trebuie blocate. Blocarea orificiilor de ventilare poate duce la supraîncălzirea dispozitivului și la incendiu. • Nu introduceți obiecte de orice fel prin sloturile din carcasă, deoarece acestea pot atinge componente de înaltă...
  • Seite 24 СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА • 8 сменяеми накрайника • Захранващ адаптер • Инструкции за употреба • Захранващ кабел СПЕЦИФИКАЦИЯ Входно напрежение 110V-240V 50/60hz Изходно напрежение DC18-20V Ефективност > 88% Мощност 90W max Защита Претоварване на захранването (OLP) Късо съединение (SCP) Твърде силен ток (OCP) Пренапрежение...
  • Seite 25: Сервизно Обслужване

    • Предпазвайте устройството от висока температура и влага (дори по време на съхранение). • Прорезите и отворите в корпуса са вентилационни отвори и не трябва да бъдат покривани. Блокирането на вентилационните отвори може да доведе до прегряване на уреда. • Не вкарвайте никакви предмети през слотове в корпуса на устройството, тъй като те могат да влязат...
  • Seite 26: Csomag Tartalma

    CSOMAG TARTALMA • 8 cserélhető vég • Tápegység • Használati utasítás • Tápkábel SPECIFIKÁCIÓ Bemeneti feszültség 110V-240V 50/60hz Kimeneti feszültség DC18-20V Hatékonyság > 88% Teljesítmény 90W max Védelmi funkciók Tápegység túlterhelése (OLP) Rövidzárlat (SCP) Túl magas áramerősség (OCP) Túlfeszültség (OVP) Túlmelegedés (OTP), PFC Tápegység típusa Univerzális...
  • Seite 27 • A készülék burkolatán lévő nyílásokba tilos bármilyen tárgyat beletenni, mivel azok magas feszültség alatt lévő elemekkel érintkezhetnek, vagy az elemek rövidzárlatát okozhatják, ami viszont tűzveszéllyel és áramütés veszélyével jár. • Ne nyissa fel, és ne szerelje a készüléket — a burkolat eltávolítása áramütéshez Vezethet! •...
  • Seite 28 САДРЖАЈ • 8 замењивих завршетака • Пуњач • Корисничко упутство • Напајачки кабал СПЕЦИФИКАЦИЈА Улазни напон 110V-240V 50/60hz Излазни напон DC18-20V Ефикасност > 88% Снага 90W max Заштите Преоптерећење напајања (ОЛП) Кратак спој (СЦП) Прекомерна струја (ОЦП) Пренапон (ОВП) Прегревање (ОТП), ПФЦ Тип...
  • Seite 29 • Прорези и отвори на кућишту су отвори за вентилацију и не би требало да буду покривени. Блокирање вентилационих отвора може довести до прегревања уређаја и пожара. • Немојте уметати никакве предмете кроз отворе на кућишту уређаја, јер такви предмети могу...
  • Seite 30: Содержание Упаковки

    СОДЕРЖАНИЕ УПАКОВКИ • 8 сменных переходников • Блок питания • Инструкция по использованию • Кабель питания ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Входное напряжение 110V-240V 50/60hz Выходное напряжение DC18-20V КПД > 88% Мощность 90W max Защита от Перегрузки блока питания (OLP) Замыкания (SCP) Слишком высокого тока (OCP) Перенапряжения...
  • Seite 31: Техническое Обслуживание

    • Защищайте устройство от воздействия высокой температуры и влажности (также во время хранения). • Щели и отверстия в корпусе являются вентиляционными отверстиями и не должны быть заслонены. Блокировка вентиляционных отверстий может привести к перегреву устройства и пожару. • Не засовывайте какие-либо предметы через щели в корпусе устройства, так как они могут вступить в...
  • Seite 32: Ο∆Ηγιεσ Χρησησ

    ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ • 8 ανταλλάξιμοι ακροδέκτες • Τροφοδοτικό • Οδηγίες χρήσης • Καλώδιο τροφοδοσίας ΠΡΟ∆ΙΑΓΡΑΦΕΣ Τάση εισόδου 110V-240V 50/60hz Τάση εξόδου DC18-20V Αποδοτικότητα > 88% Ισχύς 90W max Προστασία Υπερφόρτωσης (OLP) Βραχυκυκλώματος (SCP) Υπερφόρτισης (OCP) Υπερβολικής τάσης (OVP) Υπερθέρμανσης (OTP), PFC Τύπος...
  • Seite 33: Γενικεσ Πληροφοριεσ

    • Απαγορεύεται η εισαγωγή οποιωνδήποτε αντικειμένων μέσα στις σχισμές του περιβλήματος της συσκευής, γιατί μπορούν να έρθουν σε επαφή με στοιχεία υψηλής τάσης ή να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα των στοιχείων, αυτό σχετίζεται με κίνδυνο πυρκαγιάς και ηλεκτροπληξίας. • Μην ανοίγεις ή επισκευάζεις τη συσκευή, η αφαίρεση του περιβλήματος μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία...
  • Seite 34 WWW.NATEC-ZONE.COM Visit our website...

Inhaltsverzeichnis