Seite 2
IT Attenzione! Prima di procedere all’installazio- ne, leggere le Avvertenze e Suggerimenti conte- sigurnosne i nformacije u Uputama nute nel Libretto di Uso. uporabu. EN Warning! Before proceeding with installation, read the Recommendations and Suggestions in the User Manual. vben. DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanlei- tung.
Seite 12
Franke S.p.a. Via Pignolini,2 37019 Peschiera del Garda (VR) www.franke.it 991.0536.327_03 - 190123 - D000000004416_02...
Seite 23
1. SICHERHEITSINFORMA- schild angegebenen Spannung entspricht. Das Typenschild ist TIONEN im Inneren der Haube ange- Zu Ihrer eigenen Sicherheit bracht. und für die korrekte Funktion • Trennvorrichtungen müssen des Gerätes lesen Sie bitte in der festen Anlage gemäß diese Betriebsanleitung aufmerk- Normen über Verkabelungssy- sam durch, bevor Sie das Gerät steme installiert werden.
Seite 24
Kanal abgelassen werden, der mit beschränkten geistigen, physischen oder sensorischen als Rauchabzug für Gasgeräte oder Geräte verwendet wird, Fähigkeiten oder mangels Er- die mit anderen Brennstoffen fahrung und/oder mangels Wis- betrieben werden. sen benutzt werden, vorausge- • Wenn das Gerätekabel beschä- setzt, sie werden aufmerksam beaufsichtigt oder über den digt ist, muss es vom Hersteller...
und Reinigung. • Die Flamme so regulieren, dass sie nicht über den Boden des Kochgeschirrs • Wenn die Abzugshaube gleich- hinausreicht. zeitig mit Geräten verwendet • Fritteusen müssen während des Ge- wird, die Gas oder andere brauchs ständig überwacht werden: Brennstoffe benutzen, muss überhitztes Öl könnte sich entzünden.
4. BEDIENELEMENTE Lights To turn the lights on, press the dial and release it so that it pops out of its housing. To turn the lights off, push the dial back inwards, returning it to the off position. Motor Press the dial and release it so Speed that it pops out of its housing, Adjustment...