Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CP Wireless Expansion Mic
CPW65-DECT
Quick Start Guide
(V1.0)
www.yealink.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yealink CPW65-DECT

  • Seite 1 CP Wireless Expansion Mic CPW65-DECT Quick Start Guide (V1.0) www.yealink.com...
  • Seite 2: Packaging Contents

    Packaging Contents The following items are included in your package. DECT 1.8m Charger Cradle WDD60 Microphone ×2 Micro USB Cable Type-A to Type-A Power Adapter Quick Start Guide Adapter *When connecting WDD60 to UVC84, please use the Type-A to Type-A Adapter prevent overheating.
  • Seite 3 3. Put the CPW65 on the charger cradle and long press the Mute Button for 5 seconds to enter the binding mode, and the Mute LED indicator flashes yellow. After the binding is successful, the Yealink RoomConnect software will display that CPW65 wireless is connected.
  • Seite 4 Mute LED indicator on the CPW65: LED Status Description Solid green The CPW65 is unmuted in meeting. Fast flashing red The system is receiving an incoming call. The CPW65 is muted. Solid red Fast flashing yellow The CPW65 is in the binding mode. The CPW65 has registered with the host, but the CPW65 is out of range.
  • Seite 5 LED Status Description Slowly flashing red The battery capacity is less than 10%. If you tap the mute button and the battery LED indicator on the CPW65 is still off, it means the CPW65 is turned off. Placing the CPW65 The CPW65 supports 360-degree audio pickup at a radius of up to 3 meters.
  • Seite 6 包装清单 产品包中包含以下配件。 DECT麦克风 ×2 充电底座 1.8m USB线 WDD60 简 体 中 文 Type-A转Type-A 电源适配器 快速入门指南 转换头 *WDD60与UVC84连接时请使用Type-A转Type-A转换头, 防止过热。 硬件介绍 USB 接口 静音LED指示灯 静音键 电源LED指示灯 充电触点 充电 方法1: USB线 将CPW65放置充电底座上, 然后通过USB线连接电源。 方法2: 直接用USB线连接CPW65的USB 口然后连接电源进行充电。 USB线...
  • Seite 7 说明: 如果你是初次使用CPW65, 你需要先将电量充满再正常使用。 如果你暂时 不使用CPW65, 我们建议将其放在充电座上充电。 绑定/解绑无线麦 简 CPW65支持与UVC86/UVC84/AVHub配对使用, 方法如下: 体 1.将WDD60插入UVC86/UVC84/AVHub的USB接口。 2.打开Yealink RoomConnect 软件, 点击UVC86/UVC84/AVHub卡片, 在 设备信息 > 中 无线拓展麦, 点击 绑定。 文 3.将CPW65放在充电底座上, 长按静音键5秒进入配对模式, 此时静音指示灯黄色闪 烁。 配对成功后, Yealink RoomConnect 软件将显示CPW65无线已连接。 - 绑定成功后, 点击 查看 > 设备设置 > 解绑, 可以解绑无线麦。...
  • Seite 8 CPW65上的静音LED指示灯: 指示灯状态 说明 绿灯常亮 CPW65在会议中静音。 红灯快闪 来电。 CPW65静音中。 红灯常亮 简 黄灯快闪 CPW65进入绑定状态。 体 中 CPW65已注册到主机, 但 CPW65 超出范围。 黄灯慢闪 CPW65已注册到主机, 但是主机已经关闭。 文 已配对主机正在寻找CPW65. 红灯和绿灯交替闪烁 熄灭 CPW65在待机状态。 CPW65上的电源LED指示灯: 指示灯状态 说明 绿灯亮1秒然后熄灭。 CPW65开启。 绿灯亮3秒然后熄灭。 CPW65待机中。 绿灯常亮 CPW65已充满电。 红灯常亮 CPW65充电中。 CPW65电量太低无法开机。 红灯快闪三次然后熄灭。 红灯慢闪 CPW65电量低于10%。...
  • Seite 9 放置CPW65 CPW65支持360度拾音, 半径可达3米。 你可以将 CPW65 放在会议桌上。 执行以下操作以确保最佳语音质量: CPW65与绑定主机的距离应小于20米, 并且他们之间没有障碍物。 将 CPW65 放在稳定的表面上并远离障碍物, 使他们能够达到最佳性能。 简 体 中 文 CPW65 r=3m CPW65静音和取消静音 会议期间, 你可以按 CPW65 上的静音键进行静音或取消 CPW65 的静音。...
  • Seite 10: Verpackungsinhalt

    Verpackungsinhalt In Ihrem Paket sind die folgenden Teile enthalten. Sollte etwas fehlen,wenden Sie sich bitte an Ihren Systemadministrator.Bitte verwenden Sie Typ A - Typ A-Adapter, wenn Sie WDD60 und UVC84 anschließen, um eine Überhitzung zu vermeiden 1.8m DECT-Mikrofon×2 Ladestation WDD60 Micro-USB-Kabel Power Adapter Typ A - Typ A-Adapter...
  • Seite 11: Das Cpw65 Verknüpfen/Trennen

    1. Stecken Sie das WDD60 in den USB-Anschluss der UVC86/UVC84/des AVHub. 2. Öffnen Sie die Yealink RoomConnect-Software, klicken Sie auf die UVC86/UVC84/AVHub-Karte und klicken Sie unter „Device Status > Wireless expansion microphone “ (Gerätestatus > Kabelloses Erweiterungsmikrofon) auf „Bind “ (Verknüpfen).
  • Seite 12 Stummschalt-LED-Anzeige am CPW65: LED-Status Beschreibung Das Telefon gelangt zum Vorwahlbildschirm. Dauerhaft grün Das Telefon befindet sich in einem Anruf und ist nicht stumm geschaltet. Das Telefon empfängt einen eingehenden Blinkt schnell rot Anruf. Das Telefon ist stummgeschaltet. Dauerhaft rot Das CPW65 befindet sich im Registriermodus. Blinkt schnell gelb Das CPW65 hat sich am Telefon registriert, befindet sich aber außerhalb der Reichweite.
  • Seite 13: Platzieren Des Cpw65

    LED-Status Beschreibung Blinkt langsam rot Die Akkukapazität beträgt weniger als 10%. Wenn Sie auf die Stumm-Taste tippen und die Akku-LED-Anzeige am CPW65 immer noch aus ist, bedeutet das, dass das CPW65 ausgeschaltet ist. Platzieren des CPW65 Das CPW65 ist ein kabelloses Erweiterungsmikrofon, das als Audio- Eingabegerät für das CP965 Konferenztelefon dienen kann.
  • Seite 14: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Les éléments suivants sont inclus dans la boîte. Si vous constatez l’absence d'un élément, contactez votre administrateur système. Veuillez utiliser ype-A vers Type-A Adaptateur lors de la connexion WDD60 et UVC84 pour éviter la surchauffe. Microphone sans fil 1.8m DECT ×2 Socle du chargeur...
  • Seite 15 5 secondes pour accéder au mode d'association et l’indicateur à DEL de désactivation du son clignote en jaune. Une fois la liaison effectuée, le logiciel Yealink RoomConnect signale que le CPW65 sans fil est connecté. - Une fois la liaison effectuée, cliquez sur Check (Vérifier) > Device Settings (Paramètres de l’appareil) >...
  • Seite 16 Indicateur LED de coupure du son du CPW65 : État de la LED Description Le téléphone passe à l’écran de Vert fixe prénumérotation. Le téléphone traite un appel et le son n’est pas coupé. Rouge clignotant rapidement Le téléphone reçoit un appel entrant. Le son du téléphone est coupé.
  • Seite 17 État de la LED Description Clignotant rouge lentement La capacité de la batterie est inférieure à 10 %. Si vous appuyez sur le bouton de coupure du son et si l’indicateur LED de la batterie Désactivé du CPW65 est toujours éteint, cela signifie que le CPW65 est éteint.
  • Seite 18: Contenido Del Embalaje

    Contenido del embalaje En el paquete se incluyen los siguientes elementos. Si le falta algo, póngase en contacto con el administrador del sistema. Utilice Adaptador tipo A a tipo A cuando conecte WDD60 y UVC84 para evitar el sobrecalentamiento. Micrófono DECT 1.8m a base de recarga ×2...
  • Seite 19 1. Inserte el WDD60 en el puerto USB de UVC86/UVC84/AVHub. 2. Abra el software Yealink RoomConnect, haga clic en la tarjeta de UVC86/UVC84/AVHub y, en Device Status (Estado del dispositivo) > Wireless expansion microphone (Micrófono de expansión inalámbrico), haga clic en Bind (Vincular).
  • Seite 20 Indicador LED de silencio del CPW65: Estado de LED Descripción El teléfono entra en la pantalla de prediscado. El teléfono se encuentra en una llamada y no Verde sólido silenciado. Rojo con destello rápido El teléfono recibe una llamada entrante. El teléfono está...
  • Seite 21 Estado de LED Descripción Rojo con destello lento La capacidad de batería es inferior al 10%. Si pulsa el botón de silencio y el indicador Apagado LED de Batería del CPW65 sigue apagado, significa que el CPW65 está apagado. Colocación del CPW65 El CPW65 funciona como micrófono inalámbrico de expansión como dispositivo de entrada de audio del teléfono de conferencias CP965.
  • Seite 23: Regulatory Notices

    "Easy Collaboration, High Productivity". With best-in-class quality, innovative technology, and user-friendly experiences, Yealink is one of the best providers in more than 140 countries and regions, ranks No.1 in the global market share of IP Phone, and is the Top 5 leader in the video conferencing market (Frost &...
  • Seite 24: Technischer Support

    Mit branchenführender Qualität, innovativen Technologien und der benutzerfreundlichen Handhabung sticht Yealink als einer der besten Anbieter in mehr als 140 Ländern und Regionen hervor. Yealink ist globaler Marktführer im Bereich der IP-Telefonie und auf dem Videokonferenzmarkt unter den Top 5 (Frost &...
  • Seite 25: Assistance Technique

    : « Collaboration facile, productivité élevée ». Avec la meilleure qualité de sa catégorie, une technologie innovante et des expériences conviviales, Yealink est l'un des meilleurs fournisseurs dans plus de 140 pays et régions, se classe numéro 1 dans la part de marché mondiale du téléphone IP et est le leader du Top 5 sur le marché de la vidéoconférence (Frost &...
  • Seite 28: Asistencia Técnica

    La excepcional calidad, la innovadora tecnología y las experiencias tan intuitivas hacen de Yealink uno de los mejores proveedores en más de 140 países y regiones. Además, ocupa el primer lugar en la cuota de mercado global de teléfonos IP y se encuentra dentro de los cinco proveedores líderes en el mercado de los servicios de videoconferencias (Frost &...

Inhaltsverzeichnis