Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
PL
EN
DE
FR
ES
CZ
SL
IT
D e r m a G l o w
P R O
s e r i e s
Urządzenie do
mikrodermabrazji
Microdermabrasion and
blackhead remover
Instrukcja obsługi
User manual
/beautifly.eu
@beautifly.eu
beautifly.eu
/beautiflyeu
@beautifly.eu
v3.31.3.23

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beautify Derma Glow pro-Serie

  • Seite 1 D e r m a G l o w P R O s e r i e s Urządzenie do mikrodermabrazji Microdermabrasion and blackhead remover Instrukcja obsługi User manual /beautifly.eu @beautifly.eu beautifly.eu /beautiflyeu @beautifly.eu v3.31.3.23...
  • Seite 3: Środki Ostrożności

    Napięcie znamionowe: 3,7 V Moc znamionowa: < 1,6 W Pojemność baterii: 400 mAh Rozmiar: 175 mm x 46 mm x 55,5 mm Waga: 305g Czas pracy: > 100 minut Czas ładowania: 2 godziny Zestaw zawiera: 6 wymiennych głowic, kabel USB, etui, 3 wymienne filtry, instrukcja obsługi Opis produktu (strona 2, rysunek f1) 1.
  • Seite 4 • Ssawki należy dezynfekować, aby uniknąć powstawania i rozprzestrzeniania się chorób wirusowych, bakteryjnych i grzybiczych skóry. Przeciwwskazania • Aktywny trądzik ropny • Trądzik różowaty • Terapia retinoidami • Zabiegi kwasowe, lasery - przynajmniej 4 tygodnie odstępu przed wykonaniem mikrodermabrazji • Łuszczyca •...
  • Seite 5 Rated voltage: 3.7V Rated power: < 1.6W Battery capacity: 400mAh Size: 175mm x 46mm x 55.5mm Weight: 305g Working time: > 100 minutes Charging time: 2 hours Set includes: 6 interchangeable heads, USB cable, case, 3 replaceable filters, user manual Product description (page 2, figure f1) 1.
  • Seite 6: Contraindications

    • The suction heads should be disinfected to avoid the emergence and spread of viral, bacterial and fungal diseases of the skin. Contraindications • Active purulent acne • Rosacea • Retinoid therapy • Acid treatments, lasers - at least 4 weeks before microdermabrasion •...
  • Seite 7 Nennspannung: 3,7 V Nennleistung: < 1,6 W Batteriekapazität: 400 mAh Größe: 175 mm x 46 mm x 55,5 mm Waage: 305g Arbeitszeit: > 100 Minuten Ladezeit: 2 Stunden Satz enthält: 6 austauschbare Köpfe, USB-Kabel, Beutel, 3 austauschbare Filter,Bedienungsanleitung Produktbeschreibung (Seite 2, Abbildungen f1) 1.
  • Seite 8 gsgeräte, während Sie dieses Gerät verwenden. • Üben Sie bei der Verwendung nicht zu viel Druck auf Ihre Haut aus, da das Gerät selbst stark saugt. • Saugnäpfe sollten desinfiziert werden, um das Auftreten und die Ausbreitung viraler, bakterieller und pilzartiger Hautkrankheiten zu vermeiden.
  • Seite 9 Voltaje nominal: 3,7 V Potencia nominal: < 1.6W Capacidad de la batería: 400mAh Tamaño: 175 mm x 46 mm x 55,5 mm Libra: 305g Tiempo de trabajo: > 100 minutos Tiempo de carga: 2 horas El juego contiene: 6 cabezales intercambiables, cable USB, bolsa, 3 filtros reemplazables, manual de usuario Descripción del producto (página 2, figuras f1)
  • Seite 10 • No use otros dispositivos mecánicos de limpieza facial mientras usa este dispositivo. • No ejerza demasiada presión sobre la piel cuando lo utilice, ya que el dispositivo en sí tiene una fuerte succión. • Las ventosas deben desinfectarse para evitar la aparición y propagación de enfermedades cutáneas virales, bacterianas y fúngicas.
  • Seite 11 Tension nominale: 3.7V Puissance nominale : < 1.6W Capacité de la batterie: 400mAh Taille: 175 mm x 46 mm x 55,5 mm Balance: 305g Temps de travail: > 100 minutes Temps de charge: 2 heures L'ensemble contient : 6 têtes interchangeables, câble USB, pochette, 3 filtres remplaçables, manuel d'utilisation Description du produit (page 2, figures f1)
  • Seite 12: Contre-Indications

    • N'exercez pas trop de pression sur votre peau lorsque vous l'utilisez car l'appareil lui-même a une forte aspiration. • Les ventouses doivent être désinfectées pour éviter l'apparition et la propagation de maladies cutanées virales, bactériennes et fongiques. Contre-indications • Acné purulente active •...
  • Seite 13 Jmenovité napětí: 3,7 V Jmenovitý výkon: < 1,6 W Kapacita baterie: 400 mAh Velikost: 175 mm x 46 mm x 55,5 mm Váhy: 305 g Pracovní čas: > 100 minut Doba nabíjení: 2 hodiny Sada obsahuje: 6 výměnné hlavy, USB kabel, pouzdro, 3 vyměnitelné...
  • Seite 14 • Přísavky by měly být dezinfikovány, aby se zabránilo vzniku a šíření virových, bakteriálních a plísňových kožních onemocnění. Kontraindikace • Aktivní hnisavé akné • Rosacea • Retinoidní terapie • Kyselá ošetření, lasery – minimálně 4 týdny před mikrodermabrazí • Psoriáza •...
  • Seite 15 Nazivna napetost: 3,7 V Nazivna moč: < 1,6 W Kapaciteta baterije: 400 mAh Velikost: 175 mm x 46 mm x 55,5 mm Tehtnica: 305 g Delovni čas: > 100 minut Čas polnjenja: 2 uri Set vsebuje: 6 zamenljive glave, USB kabel, torbica, 3 zamenljivi filtri, navodila za uporabo Opis izdelka (stran 2, slike f1)
  • Seite 16 • Vande je treba razkužiti, da preprečimo nastanek in širjenje virusnih, bakterijskih in glivičnih kožnih obolenj. Kontraindikacije • Aktivne gnojne akne • Rozacea • Terapija z retinoidi • Kislinski tretmaji, laserji – vsaj 4 tedne pred mikrodermoabrazijo • Luskavica • Virusne, bakterijske in glivične bolezni kože •...
  • Seite 17 Tensione nominale: 3,7 V Potenza nominale: < 1,6 W Capacità della batteria: 400 mAh Misurare: 175 mm x 46 mm x 55,5 mm Libra: 305 g Orario di lavoro: > 100 minuti Tempo di carica: 2 ore Il set contiene: 6 testine intercambiabili, cavo USB, custodia, 3 filtri sostituibili, manuale utente...
  • Seite 18 • Non esercitare troppa pressione sulla pelle durante l'utilizzo poiché il dispositivo stesso ha una forte aspirazione. • Le ventose devono essere disinfettate per evitare l'insorgenza e la diffusione di malattie della pelle virali, batteriche e fungine. Controindicazioni • Acne purulenta attiva •...
  • Seite 19 PL: Urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii i akumulatorów nie można łączyć wraz z innymi odpadami domowymi. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie i akumulatory należy przekazać do lokalnych punktów selektywnego zbierania odpadów lub do sprzedawcy, a o szczegóły dowiadywać...
  • Seite 20 dostaviti na lokalne zbirne točke ali vrniti prodajalcu, dodatne podrobnosti pa lahko dobite v svoji občini. Električne in elektronske naprave ter baterije in akumulatorji lahko vsebujejo nevarne snovi, mešanice in škodljive sestavine, ki so nevarne za okolje in človekovo zdravje. Nepravilno ravnanje z njimi ali njihovo poškodovanje lahko pri nadaljnji odstranitvi ali recikliranju opreme povzroči škodo na zdravju ali onesnaženje okolja.
  • Seite 21 limites de tension, à la directive du Parlement européen et du Conseil 2014/30/UE du 26 février 2014 relative à l'harmonisation des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique, et à la directive du Parlement européen et du Conseil 2011/65/UE du 8 juin 2011 concernant la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, ainsi qu'à...