Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTIONS FOR USE
„Wurster" WT 5005
DE
GB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SEVERIN Wurster WT 5005

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTIONS FOR USE „Wurster“ WT 5005 —...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Liebe Kundin, lieber Kunde, 1 Zu Ihrer Sicherheit ............3 wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel 2 Technische Daten .............8 Freude und bedanken uns für Ihr Vertrauen. 3 Übersicht und Lieferumfang ........8 4 Aufstellen ..............10 Die Marke SEVERIN steht seit über 130 Jahren für Beständigkeit, deutsche...
  • Seite 3: Zu Ihrer Sicherheit

    1 Zu Ihrer Sicherheit Brände Würste, insbesondere das darin enthaltene Fett, kön- Bedienungsanleitung beachten nen brennen. Bei eingeschaltetem Gerät besteht daher Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, grundsätzlich Brandgefahr: bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Be- • Verwenden Sie das Gerät nie in der Nähe oder unter- dienungsanleitung gut auf.
  • Seite 4: Gefahren Für Bestimmte Personen

    Gefahren für bestimmte Personen Unsachgemäßer Einsatz Für bestimmte Personengruppen besteht erhöhte Verlet- Das Gerät dient ausschließlich zum gleichzeitigen Gril- zungsgefahr: len/Warmhalten von maximal zwei Bratwürsten, die die Abmessungen unter „2 Technische Daten“ nicht über- • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie schreiten.
  • Seite 5 • Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Strom Händen an. Da das Gerät mit elektrischem Strom betrieben wird, be- • Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien. steht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Beachten • Versuchen Sie niemals eine eingeklemmte Wurst mit Sie unbedingt die folgenden Vorsichtsmaßnahmen: metallischen Gegenständen (z.
  • Seite 6: Heiße Flächen Und Heißes Fett

    Heiße Flächen und heißes Fett Mangelnde Hygiene Bei eingeschaltetem Gerät und unmittelbar nach Durch mangelnde Hygiene können sich Keime im Gerät dem Grillvorgang kann die Temperatur der berühr- bilden: baren Flächen sehr hoch sein. Außerdem besteht • Leeren und reinigen Sie Fettschale, Wurstauflage und Verbrennungsgefahr an heißen Würsten: Rösteinsatz regelmäßig.
  • Seite 7: Gefahren Für Das Gerät

    • Bevor Sie das Gerät verstauen, ziehen Sie den Netz- • Das Gerät enthält keinerlei Teile, die Sie selbst stecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. reparieren können. Reparaturen dürfen ausschließlich durch den SEVERIN-Service vorgenommen werden (siehe „Kundendienst“ auf Seite 44).
  • Seite 8: Technische Daten

    2 Technische Daten 3 Übersicht und Lieferumfang Geräteart, Gerätetyp „Wurster“ WT 5000 Spannung 220–240 V~, 50-60 Hz Leistung/Energieverbrauch ca. 2.000 W Abmessungen (B x H x T) 272 mm x 362 mm x 207 mm Gewicht ca. 6 kg Programm „dicke Wurst“ 05:00 min + eventuelle Vorheizzeit* Programm „dünne Wurst“...
  • Seite 9: Bezeichnung/Funktion

    Pos. Bezeichnung/Funktion Taste „ “ („dicke Wurst“), voreingestelltes Programm für dicke Würste, z. B. mit einem Durchmesser > 25 mm Taste „ “ („dünne Wurst“), voreingestelltes Programm für dünne Würste, z. B. mit einem Durchmesser < 25 mm Taste „ “ zum vorzeitigen Beenden des Grill- oder Warmhalte- vorgangs Taste „...
  • Seite 10: Aufstellen

    4 Aufstellen 4. Wählen Sie das Programm „dicke Wurst“ mithilfe der Taste „ “. Â Die gewählte Taste leuchtet. Wählen Sie einen Aufstellort, der folgende Bedienungen erfüllt: 5. Drücken Sie den Schieber so weit herunter, bis er einrastet. • in der Nähe einer Schutzkontaktsteckdose (Absicherung mind. 10 A), TIPP: •...
  • Seite 11: Mithilfe Voreingestellter Program Me Grillen

    6 Mithilfe voreingestellter TIPP: Beide Programme wurden für Würste mit Zim- Program me grillen mertemperatur entwickelt. Falls Sie die Würste also aus dem Kühlschrank entnommen haben, Es stehen 2 voreingestellte Programme zur Verfügung: empfiehlt es sich, diese erst ca. 30 Minuten bei •...
  • Seite 12 Im Display wird während der Vorheizphase ein  WARNUNG! Laufbild dargestellt. Verbrennungsgefahr! Die Würste sind direkt nach Nach Ablauf der Vorheizphase wird im Display die  dem Grillvorgang sehr heiß! Grillzeit heruntergezählt. – Entnehmen Sie die Würste vorsichtig mit einem Â...
  • Seite 13: Grilldauer Anpassen

    7 Grilldauer anpassen 8 Würste warmhalten Sollten Sie mit dem Grillergebnis der Programme „dicke Wurst“ und „dünne Mithilfe der Taste „ “ können Sie gegrillte Würste bis zu 30 Minuten warm- Wurst“ nicht zufrieden sein, können Sie die Grilldauer über die Taste „ “ halten.
  • Seite 14: Gerät Reinigen

    9 Gerät reinigen 9.1 Nach dem Gebrauch: Fettschale reinigen Aus hygienischen Gründen müssen Sie die Fettschale nach dem Gebrauch WARNUNG! entleeren. Verbennungsgefahr! – Vor allen Reinigungsarbeiten: Schalten Sie das WARNUNG! Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Verbennungsgefahr! Das Fett in der Fettschale Steckdose und lassen Sie das Gerät und seine kann auch lange nach dem Ausschalten noch Komponenten vollständig abkühlen (mindestens...
  • Seite 15: Nach Dem Gebrauch: Rösteinsatz Reinigen

    1. Warten Sie ca. 30 Minuten, bis die Geräteteile auf Zimmertemperatur 9.2 Nach dem Gebrauch: Rösteinsatz reinigen abgekühlt sind. Nach dem Gebrauch und vor längerem Nichtgebrauch empfiehlt es sich, den 2. Ziehen Sie den Rösteinsatz wie abgebildet (Abb. 4) nach oben aus dem Rösteinsatz auszubauen, zu zerlegen und gründlich zu reinigen.
  • Seite 16 5. Bauen Sie den 2. Reflektor und die 2. Feder auf die selbe Weise aus. 9. Setzen Sie die Reflektoren wieder auf. Achten Sie dabei auf die Aufsetz- markierung „Pfeil“ (Abb. 8). TIPP: Bei starker Verschmutzung empfiehlt sich der Einsatz von Grillreiniger. 6.
  • Seite 17: Nach Dem Gebrauch: Geräteinneres Reinigen

    10. Setzen Sie den gereinigten Rösteinsatz wieder ein. Achten Sie darauf, 2. Warten Sie ca. 30 Minuten, bis Geräteteile, Geräteinneres und Fettscha- le auf Zimmertemperatur abgekühlt sind. • dass die Nase am Rösteinsatz in die Aussparung am Gehäuse greift (Abb. 9), •...
  • Seite 18: Bei Bedarf: Gehäuse Reinigen

    10 Hilfe bei Problemen 8. Lassen Sie die Reinigungslösung bei starken Verschmutzungen eine gewisse Zeit einwirken. 10.1 Probleme selbst beheben 9. Wischen Sie mit einem trockenen, fusselfreien Tuch nach. 10. Setzen Sie die Wurstauflage wieder ein (Abb. 10 b). Führen Sie dazu die Flügel der Wurstauflage von unten in die Heizspiralen ein.
  • Seite 19 – Wenn Sie das Problem nicht mithilfe der Tabelle abgekühlt ist. beheben konnten, wenden Sie sich an unseren Service (siehe „Kundendienst“ auf Seite 44). – Falls Sie Ersatzteile oder Zubehör zu Ihrem Gerät benötigen, besuchen Sie unseren Online- shop unter der Rubrik „Service/Ersatzteilshop“ auf unserer Website www.severin.de.
  • Seite 20: Tipps Zum Energiesparen

    10.2 Tipps zum Energiesparen 10.4 Gerät entsorgen Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, müs- TIPP: sen getrennt von Hausmüll entsorgt werden. Diese Geräte Wenn Sie Energie sparen wollen, grillen Sie immer enthalten wertvolle Rohstoffe, die wiederverwendet werden 2 Würste gleichzeitig. Grillen Sie die Würste zeitnah können.
  • Seite 21: Garantie

    übernehmen wir nicht. Unsere gesetzlichen Verpflichtungen bleiben Alternativ können Sie sich unter Übermittlung der o.a. Informationen auch direkt unberührt. mit unserem Kundendienst in Verbindung setzen. Die für Ihr Land gültigen Kontaktdaten finden Sie im Anhang dieser Garantieer- klärung oder auf unserer Homepage www.severin.com.
  • Seite 22: Konformität

    12 Konformität Das Gerät entspricht den Richtlinien, die für seine CE-Kennzeichnung verbindlich sind.
  • Seite 23 3 Overview and parts included........29 4 Setting up ..............31 For over 130 years, the SEVERIN brand name has been a synonym for consistency, German quality and developmental strength. Each unit has 5 Using the appliance for the first time.......31 been produced with great care and tested extensively.
  • Seite 24: For Your Safety

    1 For your safety Danger of burning Sausages, and specifically the fat they contain, may Always follow the instructions for use burn. There is, as a matter of principle, always a risk of Please read the instructions carefully before using the fire, while the appliance is switched on: appliance, and keep them in a safe place.
  • Seite 25: Improper Use

    Danger to particular group of persons Improper use There is an increased risk of injury for particular groups This appliance must only be used for simultaneous of people: grilling and keeping warm a maximum of two sausages, which must not exceed the dimensions specified in •...
  • Seite 26 • Do not try to remove a sausage from the appliance Electricity using any metal implement (e.g. knife, fork). Discon- The device is powered by electricity, and so there is nect the unit from the mains and use a blunt wooden always a risk of an electric shock.
  • Seite 27 Hot surfaces and hot fat Poor hygiene With the appliance switched on, and also after Lack of hygiene may result in the build-up of germs inside grilling, the temperature of accessible surfaces can the unit: be extremely high. There is also a danger of burns •...
  • Seite 28: In Case Of A Defective Appliance

    • The unit does not contain any components that you pletely. can service or repair yourself. Repairs must only be carried out by SEVERIN Service (see ‚Customer service‘ on page 44).
  • Seite 29: Technical Specifications

    2 Technical specifications 3 Overview and parts included Device category and type „Wurster“ WT 5000 Voltage 220–240 V~, 50-60 Hz Output/energy consumption approx. 2.000 W Dimensions (W x H x D) 272 mm x 362 mm x 207 mm Weight approx.
  • Seite 30 Pos. Description/Function „ “ button (‚thick sausage‘), pre-set programme for thicker sausages, eg with a diameter of 25 mm or more „ “ button (‚thin sausage‘), pre-set programme for thinner sau- sages, eg with a diameter of 25 mm or less „...
  • Seite 31: Setting Up

    4 Setting up 2. Completely remove any packaging materials and stickers from on and inside the appliance. Pull the grill insert together with the reflectors The appliance should be set up on a suitable worktop meeting following upwards and out of the appliance (see 9.2 ‚After use: cleaning the grill requirements: insert‘...
  • Seite 32: Pre-Set Grilling Programmes

    6 Pre-set grilling programmes HINT: The settings for both pre-set programmes are 2 pre-set programmes are available: based on sausages at room temperature. If you have taken the sausages from the refrigerator, • ‚thick sausage‘ programme („ “) 05:00 min + pre-heating if we recommend they are left to stand for around 30 required* minutes at room temperature.
  • Seite 33 During the pre-heating phase, the display shows an  WARNING! animated picture. Caution: Danger of burns. The sausages are Once pre-heating is complete, the display shows the  extremely hot immediately after grilling! remaining grilling time and counts down. – Carefully remove the sausage using a non-me- Â...
  • Seite 34: Adjusting The Grilling Time

    7 Adjusting the grilling time 8 Keeping the sausages warm If you are not happy with the results from the ‚thick sausage‘ and ‚thin With the „ “ button you can keep the grilled sausages warm for up to 30 sausage‘...
  • Seite 35: Cleaning The Unit

    9 Cleaning the unit 9.1 After use: cleaning the fat tray For reasons of hygiene, the fat tray must be emptied each time after use. WARNING! Danger of burns! WARNING! – Prior to any cleaning work: switch the appliance Danger of burns – The fat collected in the fat tray off, remove the plug from the socket and allow can remain very hot for a considerable time after the unit and its components to cool down com-...
  • Seite 36: After Use: Cleaning The Grill Insert

    1. Wait for around 30 minutes until the components have cooled down to 9.2 After use: cleaning the grill insert room temperature. After use, and also if the appliance is not going to be used for some time, 2. Pull the grill insert upwards and out of the appliance as shown we recommend taking out and disassembling the grill insert, and cleaning it (fig.
  • Seite 37 5. Remove the second reflector and spring by following the same steps. 9. Re-install the reflectors, following the position markings ‚arrow‘ (fig. 8). HINT: If there is excessive dirt, we recommend using a special grill cleaning agent. 6. Clean all five parts (1 grill insert + 2 reflectors + 2 springs) by rinsing them thoroughly, or in the dishwasher.
  • Seite 38: After Use: Cleaning The Interior

    10. Re-install the grill insert after cleaning. Ensure that 1. Disconnect the unit from the mains. • the protrusion on the grill insert engages into the corresponding 2. Wait for around 30 minutes until the interior components, including the recess in the housing (fig. 9), fat tray, have cooled down to room temperature.
  • Seite 39: If Required: Cleaning The Housing

    10 Trouble-shooting 9. Tighten the fixing screw. 10. Re-insert the sausage holder (fig.10 b). This is done by inserting the 10.1 How to solve problems yourself wings of the holder from below into the heating coils. Secure it by fitting the protruding studs on the lifting mechanism into the corresponding recesses on the holder.
  • Seite 40 Customer Service Department (see cooled down. ‚Customer service‘ on page 44). – Should you require replacement parts or acces- sories for your appliance, please visit our online shop under the section ‚Service/Spare part shop‘ on our website www.severin.com.
  • Seite 41: Hints For Saving Energy

    10.2 Hints for saving energy 10.4 Disposal Devices marked with this symbol must be disposed of sepa- HINT: rately from your household waste, as they contain valuable To save energy, grill two sausages at the same materials which can be recycled. Proper disposal protects time.
  • Seite 42: Warranty

    You can find the contact details valid for your country in the appendix to this war- by a third party (also referred to as “refurbished” equipment). ranty statement or on our website www.severin.com. You may only receive the warranty service if you assert your rights under this warranty within two years of receipt of the appliance (e.g.
  • Seite 43: Conformity

    12 Conformity This product complies with all CE labelling directives necessary for its CE-marking.
  • Seite 44: Kundendienst

    Karolingerstraße 1 2 Chorley Old Road 5020 Salzburg BL1 3AA Tel.: +43 (0) 662 251 300 Tel.: 01204 558160 Fax: +43 (0) 662 251 300-45 Fax: 01204 558169 E-Mail: office@silva-schneider.at E-Mail: office@homespares.co.uk Web: www.homespares.co.uk www.severin.de © 2022 SEVERIN Elektrogeräte GmbH...

Inhaltsverzeichnis