Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
DORMA
Montageanleitung
ES 415
ES 415
Mounting instruction
ES 415
Montage- und
Bedienungsanleitung
Mounting instructions
Operation manual
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dorma ES 415

  • Seite 1 Montageanleitung DORMA ES 415 ES 415 Mounting instruction ES 415 Montage- und Bedienungsanleitung Mounting instructions Operation manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Montageanleitung DORMA ES 415 Mounting instruction Inhaltsverzeichnis 11.2011 Contents 11/2011 Seite page Inhaltsverzeichnis - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2...
  • Seite 3: Zu Ihrer Sicherheit

    Arbeiten an Elektroanlagen dürfen nur von geschulten Recycling und Entsorgung Fachkräften (Elektrikern) ausgeführt werden. Sowohl der ES 415 als auch die Verpackung · Kinder nicht mit dem ES 415 oder fest montierten Regel- bestehen zum überwiegenden Teil aus und Steuereinrich-tungen spielen lassen. recyclefähigen Rohstoffen.
  • Seite 4 Herunterfallende Teile oder Werkzeuge können anleitung dem Betreiber auszuhändigen und eine zu Verletzungen führen. Einweisung durchzuführen. · Der ES 415 muss vor Wasser und anderen Flüssigkeiten geschützt werden. Türverhalten bei unterschiedlichen Witterungsverhältnissen Die Sicherheitssensoren der Türanlage (Infrarot- · Befestigungsart und Befestigungsmittel, wie z. B.
  • Seite 5: For Your Safety (D-Gb)

    · Never stick metal objects into the openings of the ES 415; otherwise you might sustain an electric shock. · If the ES 415 is mounted onto a metal door penals, you have to earth (ground) the door penals properly.
  • Seite 6 Falling items or tools might to be handed over to the facility operator and a briefing cause injuries. has to be made. · The ES 415 has to be secured against water and other Behaviour of door system during varying weather liquids. conditions ·...
  • Seite 7: Eg Konformitätserklärung

    EG Konformitätserklärung Montageanleitung DORMA ES 415 ES 415 Mounting instruction EC declaration of conformity...
  • Seite 8: Eg Einbauerklärung

    EG Einbauerklärung Montageanleitung DORMA ES 415 ES 415 Mounting instruction EC declaration of incorporation...
  • Seite 9: Technische Daten (D-Gb)

    Montageanleitung DORMA ES 415 Mounting instruction...
  • Seite 10: Erläuterungen Der Pictogramme

    Montageanleitung DORMA ES 415 Mounting instruction Erläuterung der Pictogramme Explanation of symbols Komponentenzusamenbau Assembly of the components Montageanleitung Mounting instructions Terminal definition Klemmendefinition Connection diagram Anschlusspläne Information Informationen Wichtige Hinweise vor der Montage Before starting with the installation Bilder, die sich speziell auf Türen beziehen, die auf der Wand...
  • Seite 11: Montagevorbereitung: Wichtige Einbaumaße

    Montageanleitung DORMA ES 415 Mounting instruction min. 65 min. 50 min. 50 Befestigungsplatte 15 bis/to 30 15 bis/to 30 Mounting plate 32,5 Türflügel Door panel 6 bis/to 8 min. 60 max. 6000 Flügelweg Schnellfahrender Türflügel Faster door Driving path panel Langsamfahrender Türflügel...
  • Seite 12: Trennung Der Laufschienen

    Montageanleitung DORMA ES 415 Mounting instruction n x 400 (m < 100 kg) n x 200 (m > 100 kg) 400 (200) min 65 min. 55 ES 415 Ø 8 max. 70 Lichte Weite + min. 330 Clear opening width...
  • Seite 13: Wandmontage Direkt Unter Der Decke

    Montageanleitung DORMA ES 415 Mounting instruction 1 0 0...
  • Seite 14 Montageanleitung DORMA ES 415 Mounting instruction Türflügel Door panel OKFF 6 bis/to 8...
  • Seite 15: Wandmontage

    Montageanleitung DORMA ES 415 Mounting instruction...
  • Seite 16 Montageanleitung DORMA ES 415 Mounting instruction...
  • Seite 17: Einstellung Der Endanschläge

    Montageanleitung DORMA ES 415 Mounting instruction Türflügel Door panel OKFF 6 bis/to 8 max. 0,5 max. 0,5...
  • Seite 18: Einbau Der Bauseitige Verkleidung (Lh Bis 2,5 M)

    Montageanleitung DORMA ES 415 Mounting instruction Bauseits/By others LH = max 2500 Bauseits/By others LH = max 2500 Bauseitige Erdung PE connection supplied by others RESET Anschlussplatine Connection board...
  • Seite 19: Beschreibung Und Klemmendefinition

    Montageanleitung Klemmendefinition DORMA ES 415 Mounting instruction Terminal definition 230 VAC 28 VAC Beschreibung und Description and Klemmendefinition Connection diagram LED Spannungsanzeige LED voltage display Resettaster Reset pushbutton Busstecker Bus connector Programmierschnittstelle Program interface Anschlußstecker für externe Connector for external terminal strip X1 and X2 Anschlußklemmen X1 und X2...
  • Seite 20: Übersicht Peripheriegeräte

    Montageanleitung Peripheriegeräte Montageanleitung DORMA ES 415 ES 410 / 420 ES 415 Peripheral devices Mounting instruction Mounting instruction Systemkomponente Systemkabel System component System cable Lichtschranke / Sicherheitssensor 4 x 0,5 Light barrier / safety sensor Impulsgeber “Auffahren” 2 x 0,5 Activator "open door”...
  • Seite 21: Anschlusspläne Schleusenaufbau

    Montageanleitung Schleusensteuerung DORMA ES 415 Mounting instruction Airlock devices Steuerung: Anschlussplatine Schleusensteuerung Control unit: Connection unit Airlock control Steuerung: Anschlussplatine Control unit: Connection unit Steuerung: Anschlussplatine Control unit: Connection unit...
  • Seite 22: Anschlussplan Melder Allgemein

    Montageanleitung Anschlussplan DORMA ES 415 Mounting instruction Connection diagram Anschlussplan Melder Connection diagram for radar motion detector Steuerung: Anschlussplatine Außenmelder Control unit: Connection unit External radar motion detector 24 V DC Innenmelder Internal radar motion detector 24 V DC Beschreibung und...
  • Seite 23: Anschlussplan Treibriegelschaltkontakt

    Montageanleitung Anschlussplan DORMA ES 415 Mounting instruction Connection diagram Anschlussplan Treibriegelkontakt Connection diagram of contact for limit switch Steuerung: Anschlussplatine Control unit: Connection unit Treibriegelkontakt Contact for limit switch Beschreibung und Description and Klemmendefinition connection diagram Steuerung Control unit Treibriegelkontakt...
  • Seite 24 DORMA Drucktechnisch bedingte leere Seite Blank page on account of printing technology...
  • Seite 25: Inbetriebnahme

    Vor dem Einbau vor Ort bitte elektrische Please wire and check all electrical connections Anschlüsse verdrahten und prüfen. before installing the system on site. Die Anlagen ES 415 dürfen nur im Innenbereich ES 415 are only suitable for application on eingesetzt werden. interior doors.
  • Seite 26: Bedienungsanleitung

    Operating instructions Bedienungsanleitung Die Steuerungen der ES 415 werden bei der Fertigung The ES 415 control units are thoroughly tested during im Werk geprüft und mit Prüfnummern versehen. production and respective test numbers are allocated.
  • Seite 27: Wartung Und Pflege

    DORMA ES 415 Following a power failure: Nach einen Netzausfall: • The pushbuttons (PERMANENT OPEN, PARTIAL • Die Eingangstaster (Dauer-Auf, Teil-Auf bzw. Voll- OPEN FULL OPEN) to open the door are not Auf) der Tür sind inaktiv. activated. • Tür in Offenposition schieben.
  • Seite 28 DORMA GmbH + Co. KG DORMA Platz 1 D-58256 Ennepetal Tel. +49 2333/793-0 Fax +49 2333/793-4950...

Inhaltsverzeichnis