Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
www.roadstar.com
Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883
NOVAZZANO (SWITZERLAND) www.roadstar.com
is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved
3
4
DIGITAL BODY SCALE.
BS-350/TBK
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions
Manuale d'istruzioni
Manual de instrucciones
Manual de instruções

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Roadstar BS-350 TBK

  • Seite 1 DIGITAL BODY SCALE. BS-350/TBK Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções www.roadstar.com Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 NOVAZZANO (SWITZERLAND) www.roadstar.com is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved...
  • Seite 2: Box Contents

    English English BS-350/TBK PARTS Electronic Personal Scale Platform LCD Display Your new scale has been designed to accurately indicate your weight gain or loss over a Battery compartment period of time and should give many years of service under normal use. Before Use Carefully remove your new appliance from its packaging.
  • Seite 3: Automatic Switch-Off

    English English STEP 3. Gently step on the scale. Put your feet evenly on The scale without moving and wait ADVICE FOR USE & CARE while the scale computes your weight. Your correct weight will then be displayed in the •...
  • Seite 4: Gerätebeschreibung

    Deutsch Deutsch BS-350/TBK GERÄTEBESCHREIBUNG Elektronische Personenwaage Trittfläche LCD-Anzeige Ihre neue elektronische Personenwaage ermöglicht Ihnen die genaue und langfristige Batteriefach Gewichtskontrolle. Bei korrekter Verwendungsweise werden Sie über viele Jahre Freude an Ihrem Gerät haben. Vor dem Gebrauch Vorsichtig das Gerät aus der Verpackung nehmen. Wer möchte, kann die Verpackung für einen zukünftigen Gebrauch aufbewahren.
  • Seite 5: Automatische Abschaltung

    Deutsch Deutsch SCHRITT 3. Steigen Sie vorsichtig auf die Waage. Achten Sie darauf, dass Ihre Füße HINWEISE ZUR VERWENDUNG & PFLEGE gleichmäßig auf der Waage stehen und bewegen Sie sich nicht. Die Waage berechnet nun Ihr • Gewicht, das nach kurzer Wartezeit angezeigt wird: Wenn das Glas feucht wird, besteht Rutschgefahr.
  • Seite 6: Contenu De L'emballage

    Français Français BS-350/TBK ELEMENTS Pèse-personne électronique Plateforme Afficheur LCD Your new scale has been designed to accurately indicate your weight gain or loss over a Compartiment pile period of time and should give many years of service under normal use. Avant l'utilisation Enlever avec soin l’électroménager de son emballage.
  • Seite 7: Conseils D'utilisation Et D'entretien

    Français Français ÉTAPE 3. Montez sur le pèse-personne. Mettez vos pieds dans la même position sans CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN bouger et attendez jusqu’à ce que le pèse-personne calcule votre poids. Le poids Le verre est glissant lorsqu’il est mouillé. Maintenez-le sec! correct s’affichera de la façon suivante: ...
  • Seite 8: Contenuto Confezione

    Italiano Italiano BS-350/TBK PARTI Bilancia pesapersone elettronica Piattaforma Display LCD Questa bilancia è stata progettata per indicare precisamente il peso o la perdita di peso in Compartimento un certo periodo di tempo ed è in grado di funzionare per anni in condizioni normali di batteria utilizzo.
  • Seite 9: Spegnimento Automatico

    Italiano Italiano FASE 3. Salire sulla bilancia. Mettere i piedi nella stessa posizione senza muoversi ed CONSIGLI D'USO E MANUTENZIONE aspettare fino a quando la bilancia non calcola il peso. Il peso corretto verrà visualizzato nel modo seguente: • Il vetro è scivoloso quando è bagnato. Tenerlo sempre asciutto! •...
  • Seite 10: Contenido Del Embalaje

    Español Español BS-350/TBK PARTES Báscula personal electrónica Plataforma Pantalla LCD Your new scale has been designed to accurately indicate your weight gain or loss over a Compartimento pila period of time and should give many years of service under normal use. Antes del empleo Remover con cuidado la cafetera de su embalaje.
  • Seite 11: Apagado Automático

    Español Español PASO 3. Suba a la báscula, sin hacer movimientos bruscos. Ponga los pies uniformemente CONSEJOS DE UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO en ella sin moverse y espere a que la báscula calcule su peso. A continuación, aparecerá su • peso exacto de la siguiente manera: El cristal es resbaladizo cuando está...
  • Seite 12: Conteúdo Da Embalagem

    Português Português BS-350/TBK PEÇAS Balança Electrónica Pessoal Plataforma Visor LCD A sua nova balança foi concebida para indicar com precisão o seu aumento ou perda Compartimento pilha de peso durante um período de tempo e, usada normalmente, deverá proporcionar muitos anos de serviço. Antes de usar Retire com cuidado o aparelho da embalagem.
  • Seite 13: Desligamento Automático

    Português Português PASSO 3. Suba para a balança. Coloque os pés regularmente na balança sem se mover e CONSELHOS DE USO E MANUTENÇÃO aguarde que a balança calcule o seu peso. O seu peso correcto será então apresentado • como segue: O vidro estará...

Inhaltsverzeichnis