Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Flora Best FHL 900 B3 Originalbetriebsanleitung

Flora Best FHL 900 B3 Originalbetriebsanleitung

Langstiel-heckenschere
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

®
TAGLIASIEPI ELETTRICO A BRACCIO LUNGO FHL 900 B3
TAGLIASIEPI ELETTRICO A
LONG REACH HEDGE TRIMMER
BRACCIO LUNGO
Translation of original operation manual
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
LANGSTIEL-HECKENSCHERE
Originalbetriebsanleitung
IAN 89308

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Flora Best FHL 900 B3

  • Seite 1 ® TAGLIASIEPI ELETTRICO A BRACCIO LUNGO FHL 900 B3 TAGLIASIEPI ELETTRICO A LONG REACH HEDGE TRIMMER BRACCIO LUNGO Translation of original operation manual Traduzione delle istruzioni d’uso originali LANGSTIEL-HECKENSCHERE Originalbetriebsanleitung IAN 89308...
  • Seite 2 Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Indice Introduzione Introduzione ....... 5 Utilizzo ........5 Descrizione generale ....6 Contenuto della confezione ....6 Congratulazioni per l’acquisto del Suo Sommario ........6 nuovo apparecchio. Descrizione del funzionamento ..6 Ha scelto un prodotto altamente pregiato. Dati tecnici ........6 Le istruzioni per l’uso costituiscono parte Consigli di sicurezza .....7 integrante di questo prodotto.
  • Seite 6: Descrizione Generale

    Dati tecnici 3 Fori di lubrificazione 4 Fissaggio leva a scatto Tagliasiepi a manico lungo 5a Leva a scatto ........FHL 900 B3 5b Leva di bloccaggio 6 Impugnatura per la regolazione Tensione nominale in ingresso ..... della barra portalama ........
  • Seite 7: Consigli Di Sicurezza

    Simboli nelle istruzioni Il valore di emissione di vibrazioni indicato è stato misurato attraverso un procedimento Simboli dei pericoli con appo- di controllo standardizzato e può essere site indicazioni per prevenire utilizzato per il confronto di un apparecchio danni a persone o cose. elettrico con un altro.
  • Seite 8: Consigli Di Sicurezza Generali

    Indicazioni di sicurezza ge- Attenzione! Pericolo di lesioni a nerali per utensili elettrici causa di lame in movimento. ATTENZIONE! Leggere tutte le Staccare immediatamente la spina indicazioni di sicurezza e le se il cavo è danneggiato, attor- istruzioni. La mancata osservanza cigliato o se viene tagliato e se l’apparecchio viene lasciato senza delle indicazioni di sicurezza e delle...
  • Seite 9 presa. La spina non deve • Nel caso in cui la conduttura di essere manomessa in nessun collegamento di questo apparecchio venga danneggiata, deve essere modo. Non usare adattatori sostituita da parte del produttore o dal in combinazione con utensili servizio di assistenza cliente dello stesso elettrici collegati a massa.
  • Seite 10 Trattare l’utensile elettrico Evitare una postura anormale. • • con cura. Controllare che le Garantire una posizione stabile parti in movimento funzionino e mantenere l’equilibrio in ogni perfettamente e non si momento. In questo modo è possibile inceppino, che i componenti non controllare meglio la sega elettrica nelle siano spezzati o danneggiati, situazioni impreviste.
  • Seite 11: Indicazioni Di Sicurezza Per Decespugliatori

    Indicazioni di sicurezza per elementi del tubo con la stella decespugliatori: girevole (9). A tale proposito, avvitare il dado dell’asta filettata Tenere tutte le parti del corpo • della stella girevole (9) e inserirla lontane dalla lama da taglio. lateralmente nella sede dell’estre- Non cercare di rimuovere il mità...
  • Seite 12: Orientamento Della Barra Portalama

    Fissaggio tracolla Rispettare le normative sulla rumorosi- tà e quelle locali. L’utilizzo di questo apparecchio potrà essere limitato o Fissare il moschettone della tracolla vietato in determinati giorni (ad es. 15) all’occhiello di supporto ( la domenica e i festivi) durante deter- posto sul corpo del tubo dell’apparecchio.
  • Seite 13: Orientamento Del Braccio

    Tecniche di taglio gnatura posteriore e con l’altra sull’im- pugnatura anteriore. Il pollice e le dita devono afferrare saldamente le impugna- • Prima di tutto tagliare i rami grossi con ture. una forbice per rami. • In caso di blocco della lama a causa di •...
  • Seite 14: Periodi Consigliati Per Il Taglio

    Per la cura delle siepi a crescita li- Indossare i guanti durante la mani- bera: polazione delle lame. Le siepi che crescono liberamente non vengono tagliate a formato, tuttavia necessi- Eseguire regolarmente le seguenti opera- tano di essere curate regolarmente affinché zioni di manutenzione e pulizia.
  • Seite 15: Magazzinaggio

    Magazzinaggio Smaltimento e rispetto per l’ambiente • Conservare le cesoie per siepi nel vano di protezione della lama conte- nuto nella confezione nonché lontano Effettuare lo smaltimento dell’apparecchio, dalla portata dei bambini. degli accessori e della confezione nel rispet- to dell’ambiente presso un punto di raccolta Ricambi per riciclaggio.
  • Seite 16: Garanzia

    Garanzia Volume di garanzia L’apparecchio è stato prodotto accurata- Gentile cliente, mente secondo severe direttive di qualità Su questo apparecchio Le viene concessa e controllato con coscienza prima della una garanzia di 3 anni a partire dalla consegna. data di acquisto. In caso di difetti di questo prodotto può...
  • Seite 17: Servizio Di Riparazione

    Service-Center • Nel caso in cui si dovessero verificare difetti funzionali o altri vizi, La preghia- mo di contattare telefonicamente o per Assistenza Italia e-mail. Riceverà ulteriori informazioni Tel.: 02 36003201 sullo svolgimento del Suo reclamo. E-Mail: grizzly@lidl.it IAN 89308 •...
  • Seite 18: Introduction

    GB MT Contents Introduction Introduction .......18 Intended use ......18 Congratulations on the purchase of your General description ....19 new device. With it, you have chosen a Extent of the delivery ......19 high quality product. Overview ........19 The operating instructions constitute part of Function description .......19 this product.
  • Seite 19: General Description

    5b Safety lever Technical Data 6 Handle for adjusting the blade beam Electrical Hedge Trimmer 7 Front arm ........FHL 900 B3 8 Safety button 9 Pivotal centre Input voltage rating ..230-240V~, 50 Hz 10 Round handle Input power ........ 900 W 11 Safety slide Safety class ........
  • Seite 20: Notes On Safety

    GB MT Symbols in the manual Noise and vibration values have been Warning symbols with in- determined according to the standards and formation on damage and regulations mentioned in the declaration of injury prevention. conformity. Technical and optical changes may be undertaken in the course of further devel- Instruction symbols (the instruction is opment without notice.
  • Seite 21: General Notes On Safety

    General safety instructions Caution! Risk of injury from blades for power tools in operation. WARNING! Read all safety Pull out the power plug immediately directions and instructions. if the cable is damaged, has been badly twisted or is completely cut Omissions in the compliance with through and in the event that the safety directions and instructions...
  • Seite 22 GB MT Avoid body contact with Personal safety • earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges Stay alert, watch what you are • and refrigerators. There is an doing and use common sense when operating a power tool. increased risk of electric shock if your Do not use a power tool while body is earthed or grounded.
  • Seite 23: Hedge Trimmer Safety Warnings

    Power tool use and care Use the power tool, accessories • and tool bits etc. in accordance Do not force the power tool. Use • with these instructions, taking the correct power tool for your into account the working application. The correct power tool conditions and the work to be will do the job better and safer at the performed.
  • Seite 24: Assembling The Long-Handled Hedge Trimmer

    GB MT Operating the Hedge • Keep cable away from cutting area. During operation the cable may Trimmer be hidden in shrubs and can be accidentally cut by the blade. Do not use the equipment without the hand guard. Assembling the Wear suitable clothing and Long-Handled Hedge work gloves when working...
  • Seite 25: Attach The Shoulder Strap

    (5a) to release the safety blade 4. The equipment will switch off beam fixing ( again when you release on/off 4. The safety blade beam ( switch ( 13). can now be swivelled out into the operating position. Use the Working with the Electric stop stages and allow the stop Hedge Trimmer...
  • Seite 26: Cutting Techniques

    GB MT 1. Release the indexing by pushing 2. Cut the top edge, according to the safety slide (11) forward. taste, in a flat shape, roof shape 2. The tubular shank can now or rounded shape optionally be turned 45° / 90° 3.
  • Seite 27: Working Safely

    Working Safely • Do not use the unit if the blades are blunt or worn. This will overstress the Observe the specified working angle (see motor and gearbox of the machine. illustration above), in order to guarantee • Check coverings and safety devices for safe working.
  • Seite 28: Trouble Shooting

    GB MT Trouble Shooting Problem Possible cause Fault correction Check plug socket, cable, line and plug, where appropriate, Mains voltage not on have repaired through electrical specialist Device does not start On/Off switch (13) defective Worn carbon brushes Repair by Service Centre Defective motor Check the cable and have it Power cable is damaged...
  • Seite 29: Guarantee

    Guarantee Guarantee Cover The equipment has been carefully pro- Dear Customer, duced in accordance with strict quality This equipment is provided with a 3-year guidelines and conscientiously checked guarantee from the date of purchase. prior to delivery. In case of defects, you have statutory rights against the seller of the product.
  • Seite 30: Repair Service

    GB MT Service-Center • After consultation with our customer service, a product recorded as defec- Service Great Britain tive can be sent postage paid to the service address communicated to you, Tel.: 0871 5000 720 with the proof of purchase (receipt) (£...
  • Seite 31: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........31 Bestimmungsgemäße Verwendung ......31 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Allgemein Beschreibung ..... 32 neuen Gerätes. Lieferumfang........32 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Übersicht ........32 Produkt entschieden. Die Betriebsanleitung Funktionsbeschreibung ....32 ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält Technische Daten ......
  • Seite 32: Allgemein Beschreibung

    Messerschutz Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie Barrierebügel bitte den nachfolgenden Beschreibungen. Schultergurt Technische Daten Rundgriff Innensechskantschlüssel Langstielheckenschere . FHL 900 B3 Montagematerial Betriebsanleitung Nenneingangsspannung ........ 230-240V~, 50 Hz Übersicht Leistungsaufnahme ...... 900 W Schutzklasse ........1 Sicherheitsmesserbalken Schutzart........IP 20 2 Getriebegehäuse...
  • Seite 33: Sicherheitshinweise

    Der angegebene Schwingungsemissi- Gebotszeichen (anstelle des Ausru- onswert kann auch zu einer einleitenden fungszeichens ist das Gebot erläutert) Einschätzung der Aussetzung verwendet mit Angaben zur Verhütung von Schä- werden. den. Warnung: Hinweiszeichen mit Informationen Der Schwingungsemissionswert kann sich zum besseren Umgang mit dem Ge- während der tatsächlichen Benutzung des rät.
  • Seite 34: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshin- Ziehen Sie sofort den Netzstecker, weise für Elektrowerkzeuge wenn das Kabel beschädigt, verwi- ckelt oder durchtrennt wurde und WARNUNG! Lesen Sie alle Si- wenn das Gerät auch nur für kurze cherheitshinweise und Anwei- Dauer unbeaufsichtigt liegengelas- sungen. Versäumnisse bei der Ein- sen wird.
  • Seite 35 Der Anschlussstecker des Elektro- • • Schließen Sie das Gerät nach Möglich- werkzeuges muss in die Steck- keit nur an eine Steckdose mit Fehlerstrom- dose passen. Der Stecker darf in Schutzeinrichtung (FI-Schalter) mit einem keiner Weise verändert werden. Auslösestrom von nicht mehr als 30 mA Verwenden Sie keine Adapter- stecker gemeinsam mit schutz- •...
  • Seite 36 schalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn der sich in einem drehenden Geräteteil sie von unerfahrenen Personen benutzt befindet, kann zu Verletzungen führen. werden. Vermeiden Sie eine abnormale Pflegen Sie Elektrowerkzeuge • • Körperhaltung. Sorgen Sie für mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, einen sicheren Stand und halten ob bewegliche Teile einwandfrei Sie jederzeit das Gleichgewicht.
  • Seite 37: Sicherheitshinweise Für Heckenscheren

    Service: 1. Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug • ist. nur von qualifiziertem Fach- 2. Entfernen Sie die Abdeckkap- personal und nur mit Original- pe am vorderen Ausleger (7). Ersatzteilen reparieren. Damit wird Schieben Sie den vorderen sichergestellt, dass die Sicherheit des Ausleger der Langstielhecken-...
  • Seite 38: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 3. Entriegeln Sie den Rasthebel (5a) durch Drücken des Sicherungshe- Tragen Sie beim Ar- bels (5b). Durch gleichzeitigen beiten mit dem Gerät Druck auf den Sicherungshebel geeignete Kleidung, (5b) und den Rasthebel (5a) lö- Arbeitshandschuhe,Augen-, sen Sie die Fixierung der Sicher- Kopf-,und Gehörschutz und heitsmesserbalken ( schnittfeste Arbeitsschuhe.
  • Seite 39: Arbeiten Mit Der Heckenschere

    Ziehen Sie sofort den Netz- Zugentlastung am Ende stecker, wenn das Kabel des Gerätegehäuses ein. beschädigt, verwickelt oder 2. Schließen Sie das Gerät an die durchtrennt ist. Es besteht Netzspannung an. Verletzungsgefahr durch 3. Zum Einschalten halten Sie den Stromschlag! Sicherheitsschalter ( 12) ge- drückt und drücken gleichzeitig...
  • Seite 40: Schnittzeiten

    Sicheres Arbeiten Schnitthecken schneiden: Es empfiehlt sich, Hecken in trapezähnlicher • Beachten Sie den vorgeschriebenen Form zu schneiden, um ein Verkahlen der Arbeitswinkel (siehe obenstehende unteren Äste zu verhindern. Dies entspricht Abbildung), um ein sicheres Arbei- dem natürlichen Pflanzenwachstum und ten zu gewährleisten.
  • Seite 41: Fehlersuche

    • Überprüfen Sie Abdeckungen und mische Substanzen können die Kunst- Schutzeinrichtungen auf Beschädi- stoffteile des Gerätes angreifen. gungen und korrekten Sitz. Tauschen • Halten Sie das Gerät stets sauber. Sie diese gegebenenfalls aus. Nach jeder Benutzung des Gerätes müs- • Halten Sie Lüftungsschlitze und Motor- sen Sie gehäuse des Gerätes sauber.
  • Seite 42: Lagerung

    Lagerung Garantie • Bewahren Sie das Gerät im mitgeliefer- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, ten Messerschutz trocken und außerhalb Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- der Reichweite von Kindern auf. Lagern rantie ab Kaufdatum. Sie das Gerät liegend oder gegen Im Falle von Mängeln dieses Produkts Umfallen gesichert.
  • Seite 43: Abwicklung Im Garantiefall

    Garantieumfang • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Mängel auftreten kontaktieren Sie richtlinien sorgfältig produziert und vor zunächst die nachfolgend benannte Anlieferung gewissenhaft geprüft. Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Die Garantieleistung gilt für Material- oder formationen über die Abwicklung Ihrer Fabrikationsfehler.
  • Seite 44: Service-Center

    Service-Center Service Deutschland Tel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 89308 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.at IAN 89308 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.ch IAN 89308 Service-...
  • Seite 45: Traduzione Della Dichiarazione

    CE originale Con la presente dichiariamo che Tagliasiepi elettrico serie di costruzione FHL 900 B3 Numero di serie 201305000001 - 201305107600 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2011/65/EU Per garantire la conformità...
  • Seite 47: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Hiermit bestätigen wir, We confirm, that the design type of the dass die Electric Hedge Trimmer Langstielheckenschere Design Series FHL 900 B3 Baureihe FHL 900 B3 Serial number 201305000001 - Seriennummer 201305000001 - 201305107600 201305107600 folgenden einschlägigen EU- conforms with the following applicable Richtlinien in ihrer jeweils gültigen...
  • Seite 49: Exploded Drawing

    Explosionszeichnung • Disegno esploso Exploded Drawing 2013-04-23-rev02-op...
  • Seite 52 GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Versione delle informazioni · Last Information Update Stand der Informationen: 03 / 2013 Ident.-No.: 75021027032013-IT IAN 89308...

Inhaltsverzeichnis