Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Wagner Ewar WP 101e Hinweise Zur Wartung Und Pflege

Sensor-flüssigseifenspender und sensor-desinfektionsmittelspender
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WP 101e:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung für Wartung und Pflege /
User Guide for Maintenance and Care
Sensor-Flüssigseifenspender und
Sensor-Desinfektionsmittelspender /
Sensor Liquid Soap Dispenser and
Sensor Disinfectant Dispenser
Ernst Wagner GmbH & Co. KG
Ernst-Abbe-Straße 21
D-72770 Reutlingen
DE/EN/FR/TR
Gültig für /
WP 101e / 101e - 7
WP 102e / 102e - 1 /102e - 7
WP 173e / 173e - 1 / 173e - 7
WP 174e / 174e - 2 / 174e - 7
WP 575e / 585e / 585e - 7
WP 208e / 208e - 7
PP 101e - 7 / 102e - 1 / 102e - 7
www.wagner-ewar.de
info@wagner-ewar.de
valid
for:
Head Office: +49 7121 51539 0
Support:
+49 7121 51539 15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wagner Ewar WP 101e

  • Seite 1 Gültig für / valid for: WP 101e / 101e - 7 WP 102e / 102e - 1 /102e - 7 WP 173e / 173e - 1 / 173e - 7 WP 174e / 174e - 2 / 174e - 7...
  • Seite 2 Druckfehler, bzw. das Entfernen hier enthaltenen Texts oder ungewollte, bzw. durch den Gebrauch des Materials entstehende Beschädigungen. All rights reserved. Protected within the limits permitted by international law. Copies or modifications of this document without prior written consent of Wagner EWAR are prohibited. EWAR...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS / TABLE OF CONTENT DEUTSCH ENGLISH FRANÇAISE TÜRKÇE Gehäuse öffnen und schließen / Open and close housing Tank befüllen / Refill tank Einwegflasche tauschen / Replace disp bottle Batterien wechseln / Change batteries Pumpe wechseln / Change pump eModul wechseln / Change eModule Funktion prüfen / Check function...
  • Seite 4: Deutsch

    Sensor-Flüssigseifenspender Sensor-Desinfektionsmittelspender DEUTSCH Sicherheitshinweise Betriebs- und Reinigungsmittel können Haut- und Augenreizungen oder Schädigungen hervorrufen ► Immer Schutzhandschuhe tragen. ► Betriebs- und Reinigungsmittel nicht in die Augen bringen. ► Sicherheitshinweise auf der Verpackung der Betriebs- und Reinigungsmittel beachten. Störungen und Fehler beheben Der Spender funktioniert nur im eingebauten Zustand und ggf.
  • Seite 5: Reinigung Und Pflege

    Sensor-Flüssigseifenspender Sensor-Desinfektionsmittelspender Fehler/LED-Signal Ursache Lösung Spender löst sporadisch Störeinflüsse durch Netzzulei- Auf Batteriebetrieb umstellen ► ohne Betätigung aus tung oder statische Aufladung Störeinflüsse im Stromnetz ► prüfen und ggf. beseitigen Spender löst dauerhaft Sensor verschmutzt Sensor-Fenster reinigen (siehe ► ohne Betätigung aus Anleitung for Montage und Inbetriebnahme: eModul) Stark verschmutzer Spender...
  • Seite 6: Entsorgung

    Sensor-Flüssigseifenspender Sensor-Desinfektionsmittelspender Reinigungshinweise für Edelstahloberflächen, rostfrei: Verschmutzung Empfohlenes Reinigungsmittel Empfohlenes Reinigungsutensil Fingerabdrücke, – Spülmittellösung – Befeuchtetes Tuch oder Leder Staub – Handelsübliche Edelstahl- oder – Trockenes Tuch zum Nachpo- Essigreiniger lieren – Glasreiniger Seifenreste innen oder – Wasser – Befeuchtetes Tuch außen –...
  • Seite 7: Anforderungen An Betriebsmittel

    Haftung und ► Gewährleistung Flüssigseifen, die die oben angege- benen Eigenschaften nicht einhalten, dürfen nicht in Wagner EWAR Seifen- Die Gewährleistung erlischt bei unsachge- spendern verwendet werden. mäßer Wartung sowie bei Verwendung von nicht zugelassenen Betriebsmitteln ACHTUNG: In Flüssigseifenspendern dürfen...
  • Seite 8: English

    Sensor Liquid Soap Dispenser Sensor Disinfectant Dispenser ENGLISH Safety information Operating fluids and cleaning agents can cause skin and eye irritation or damage ► Always wear protective gloves. ► Keep operating fluids and cleaning agents out of eyes. ► Observe the safety information on the packaging of the operating fluids and cleaning agents.
  • Seite 9: Cleaning And Care

    Sensor Liquid Soap Dispenser Sensor Disinfectant Dispenser Fault/LED signal Cause Solution Dispenser triggers sporadi- Interference due to mains Switch to battery operation ► cally without actuation supply line or static charge Check interference in the ► power grid and rectify if necessary Dispenser triggers continu- Sensor dirty...
  • Seite 10 Sensor Liquid Soap Dispenser Sensor Disinfectant Dispenser Cleaning instructions for stainless steel surfaces: Soiling Recommended cleaning agent Recommended cleaning utensil Fingerprints, dust – Washing-up liquid solution – Damp cloth or leather – Commercially available – Dry cloth for buffing stainless steel or vinegar-based cleaning agent –...
  • Seite 11: Liability And Warranty

    Accessories, spare parts, fluids operating fluids and further product information For liquid soap dispenser The accessories, spare parts, operating Wagner EWAR recommends the following fluids and further product information for soaps: your product are available online at – Wagner Ewaderm-Soft www wagner-ewar de/service.
  • Seite 12: Française

    Distributeur de savon liquide à capteur Distributeur de désinfectant à capteur FRANÇAISE Consignes de sécurité Les matériaux d'exploitation et produits de nettoyage peuvent provoquer des irritations ou des lésions de la peau et des yeux ► Toujours porter des gants de protection. ►...
  • Seite 13: Nettoyage Et Entretien

    Distributeur de savon liquide à capteur Distributeur de désinfectant à capteur Signal d'erreur/LED Cause Solution e-Module mal positionné Insérer correctement l'e-Module ► dans le panneau arrière (voir page 24) Le distributeur se déclenche Perturbations dues à l'alimen- Passer à l'alimentation par piles ►...
  • Seite 14 Distributeur de savon liquide à capteur Distributeur de désinfectant à capteur Instructions pour le nettoyage des surfaces en acier inoxydable : Type de saleté Produit de nettoyage recommandé Ustensile de nettoyage recommandé Traces de doigt, – Solution de rinçage – Chiffon humidifié ou peau de poussière –...
  • Seite 15: Responsabilité Et Garantie

    Accessoires, pièces de matériaux d'exploitation rechange, matériaux d'ex- ploitation et autres infor- Distributeur de savon liquide mations produit Wagner EWAR recommande les savons suivants : Les accessoires, pièces de rechange, maté- riaux d'exploitation et autres informations – Wagner Ewaderm-Soft relatives à votre produit sont accessibles en –...
  • Seite 16: Türkçe

    Sensörlü sıvı sabunluk Sensörlü dezenfektan dispenseri TÜRKÇE Güvenlik talimatları İşletim ve temizlik maddeleri cilt ve göz tahrişine veya hasarına neden olabilir. ► Daima koruyucu eldiven kullanın. ► İşletim ve temizlik maddelerini göze sokmayın. ► İşletim ve temizlik maddelerinin ambalajları üzerindeki güvenlik talimatlarına uyun. Hata ve arızaları...
  • Seite 17: Temizlik Ve Bakım

    Sensörlü sıvı sabunluk Sensörlü dezenfektan dispenseri Hata/LED sinyali Nedeni Çözüm Dispenser çalıştırılmadan Şebeke besleme hattı veya Akü ile çalışmaya geçme ► ara sıra tetikleniyor statik yük nedeniyle parazit Elektrik şebekesindeki para- ► ziti kontrol edin ve gerekirse ortadan kaldırın Dispenser çalıştırılmadan Sensör kirli Sensör penceresini temiz- ►...
  • Seite 18 Sensörlü sıvı sabunluk Sensörlü dezenfektan dispenseri Paslanmaz çelik yüzeyler için temizleme talimatları, paslanmaz: Kirlilik Önerilen temizlik maddesi Önerilen temizlik malzemesi Parmak izleri, toz – Durulama maddesi çözeltisi – Nemlendirilmiş bez veya deri – Piyasada bulunan paslanmaz – Yeniden cilalamak için kuru çelik veya sirke temizleyici –...
  • Seite 19 İşletme kaynakları için Aksesuarlar, yedek par- gereklilikler çalar, kullanım malzeme- leri ve diğer ürün bilgileri Sıvı sabunluk için Ürününüze uygun aksesuarları, yedek Wagner EWAR aşağıdaki sabunları öner- parçaları, kullanım malzemelerini ve diğer mektedir: ürün bilgilerini Wagner Ewaderm-Soft www.wagner-ewar.de/service. – Wagner Ewaderm-Sept –...
  • Seite 20: Gehäuse Öffnen Und Schließen / Open And Close Housing

    Sensor-Flüssigseifenspender Sensor-Desinfektionsmittelspender Gehäuse öffnen und schließen / Open and close housing Nur bei Spendern für Aufputz- oder Unterputzmontage. / For surface and flush mounted dispensers only. ► Öffnen: Schloss mit Schlüssel entriegeln und Gehäuse vorsichtig aufklappen. ► Schließen: Gehäuse bis zum Anschlag zuklappen, abschließen und Schlüssel abziehen.
  • Seite 21: Einwegflasche Tauschen / Replace Disp Bottle

    Sensor Liquid Soap Dispenser Sensor Disinfectant Dispenser Einwegflasche tauschen / Replace disp bottle Die Einwegflasche ist nicht zum Nachfüllen vorgesehen. / The disposable bottle is not intended for refilling. ► Gehäuse öffnen und Füllstand kontrollieren. Open housing and check filling level. Flasche ist leer / Bottle is empty ►...
  • Seite 22: Batterien Wechseln / Change Batteries

    Sensor-Flüssigseifenspender Sensor-Desinfektionsmittelspender Batterien wechseln / Change batteries 1 Batteriefachdeckel seitlich rechts am eModul öffnen und Batterien entneh- men. 2 Neue Batterien (Typ Baby C LR14) mit dem Pluspol nach oben übereinander in das Batteriefach einsetzen. 3 Batteriefachdeckel schließen. 4 Zur Behebung von Störungen siehe –...
  • Seite 23: Pumpe Wechseln / Change Pump

    Sensor Liquid Soap Dispenser Sensor Disinfectant Dispenser Pumpe wechseln / Change pump 1 Um ein Verschütten von Restseife im Spender zu vermeiden: Pumpe und ggf. Flasche/Aufstecktank gemeinsam nach oben herausziehen. 2 a) Pumpe und Flasche/Aufstecktank waagerecht über ein Waschbecken halten und Flasche von der Pumpe abziehen.
  • Seite 24: Emodul Wechseln / Change Emodule

    Sensor-Flüssigseifenspender Sensor-Desinfektionsmittelspender eModul wechseln / Change eModule 1 Pumpe gemeinsam mit Tank, Einweg- flasche bzw. Aufstecktank nach oben herausziehen. 2 eModul durch Drücken auf die Siche- rungslasche (B) entriegeln und nach oben herausziehen. 3 Neues eModul von oben in alle vier Laschen der Rückwand einschieben.
  • Seite 25: Funktion Prüfen / Check Function

    Sensor Liquid Soap Dispenser Sensor Disinfectant Dispenser Funktion prüfen / Check function Bei Aufputzgeräten funktioniert der Spender nur bei vollständig geschlossenem Gehäuse. / With surface-mounted devices, the dispenser only works when the housing is completely closed. ► Hand unter den Spender halten, damit das eModul die Pumpe auslöst.
  • Seite 26 Sensor-Flüssigseifenspender Sensor-Desinfektionsmittelspender Notizen / Notes 26/28 Anleitung für Wartung und Pflege...
  • Seite 27 Sensor Liquid Soap Dispenser Sensor Disinfectant Dispenser Notizen / Notes User Guide for Maintenance and Care 27/28...
  • Seite 28 Ernst Wagner GmbH & Co. KG Ernst-Abbe-Straße 21 D-72770 Reutlingen www.wagner-ewar.de info@wagner-ewar.de +49 7121 515390 Bestell-Nr. / Order No.: 009011 Ausgabe / Edition: 03/2023 Änderungen vorbehalten / Subject to change...

Inhaltsverzeichnis