Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
THX and the THX logo are trademarks of THX Ltd.
which may be registered in some jurisdictions. All rights reserved.
06.09

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für THX D 500 Serie

  • Seite 1 THX and the THX logo are trademarks of THX Ltd. which may be registered in some jurisdictions. All rights reserved. 06.09...
  • Seite 2 D 500 LCR / D 500 SUR Left / D 500 SUR Right THX 5.1 Right Left THX 5.2 Right Left...
  • Seite 3: Thx Surround Ex

    THX Surround EX 6.1 Surround back / 1 x D 500 LCR Right Left THX Surround EX 7.1 Surround back / 2 x D 500 LCR Right Left...
  • Seite 4 Subwoofer 1 x SUB 2 x SUB...
  • Seite 5 D 500 LCR 300 mm 4 mm 0.2 in This speaker should not be Min. placed close 18 Kg to a CRT display D 500 SUR 300 mm 4 mm 0.2 in This speaker should not be Min. placed close 14 Kg to a CRT display...
  • Seite 7: System Connection

    System Connection THX Certifi ed D 500 LCR D 500 SUR THX Certifi ed D 600 SUB One D 600 SUB will meet Select2 output levels. Two D 600 SUBs will meet Ultra2 output levels.
  • Seite 8 System Connection D 500 LCR D 500 LCR D 500 LCR D 600 SUB D 500 SUR LEFT D 500 SUR RIGHT D 500 LCR D 500 LCR Note: One D 600 SUB will meet Select2 output levels. Two D 600 SUBs will meet Ultra2 output levels.
  • Seite 9 D 500 specifi cations Type D 500 LCR System .......................................3 Way closed Woofer [in/mm] ....................................2 x 5½ / 140 Midrange [in/mm] ....................................2 x 3” / 76 Tweeter [in/mm] ....................................1 x 1” / 25 Power long/shortterm [W] ................................150 / 200 Sensitivity [dB/2,8V/1m] ....................................89 Frequency Range [Hz]..................................80 - 20.000 Cross-over frequency [Hz] ................................
  • Seite 11 English The scope of the warranty Service. In case of warranty enquiries, please contact your dealer/installer. In case of request for service under warranty, please enclose your original receipt and make sure that the serial number on the product is readable. Important: Never send the product to be repaired without the prior agreement of your dealer.
  • Seite 12: Couverture De La Garantie

    Français Couverture de la garantie Service. Veuillez contacter votre fournisseur/installateur pour toute question relative à la garantie. Si vous souhaitez faire appel à la garantie, veuillez joindre à votre demande l’original de votre récépissé et vous assurer que le numéro de série fi gurant sur le produit soit bien lisible. Important: N’envoyez jamais votre produit en réparation sans l’accord préalable de votre fournisseur.
  • Seite 13 Deutsch Garantieumfang Service. Wenden Sie sich bei Garantie-Anfragen bitte an Ihren Händler/Installationsfachmann. Bei Service-Anfragen im Rahmen der Garantie legen Sie bitte Ihre Originalquittung bei und sorgen Sie dafür, dass die Seriennummer auf dem Produkt lesbar ist. Wichtig: Senden Sie auf keinen Fall ohne die Zustimmung Ihres Händlers ein Produkt zur Reparatur ein.
  • Seite 14: Garantiens Omfang

    Dansk Garantiens omfang Service. I tilfælde af spørgsmål vedr. garantien kontaktes forhandleren/installatøren. I tilfælde af anmodning om service i henhold til garantien skal den originale kvittering vedlægges, og man skal sikre, at produktets serienummer er læseligt. Vigtigt: Send aldrig produktet til reparation uden forudgående aftale med forhandleren.
  • Seite 15: Garantins Omfattning

    Svenska Garantins omfattning Service. Vid frågor gällande garantin, kontakta din återförsäljare/installatör. Vid servicebegäran under garantitiden, bifoga ditt originalkvitto och se till att serienumret på produkten går att läsa. Viktigt: Skicka aldrig den produkt som ska repareras utan föregående överenskommelse med din återförsäljare.
  • Seite 16 Suomi Takuuehdot Huoltopalvelu. Ota takuuasioissa yhteys laitteen myyjään tai asennusliikkeeseen. Huoltotilaukseen pitää liittää laitteen alkuperäinen ostokuitti ja sarjanumero. Tärkeää: Älä lähetä laitetta huollettavaksi ennenkuin olet sopinut asiasta myyjän kanssa. Laite pitää pakata asianmukaisesti kuljetuksia varten. Jos TAKUU EI OLE VOIMASSA, asiakas vastaa kaikista huolto- ja rahtikustannuksista. Takuuehdot 1.
  • Seite 17: Alcance De La Garantía

    Español Alcance de la garantía Servicio. Para cualquier consulta sobre la garantía, póngase en contacto con su distribuidor o instalador. En caso de solicitar intervenciones de servicio en garantía, sírvase incluir la factura o comprobante original de compra. Importante: no envíe nunca el producto a reparar sin haberlo acordado previamente.
  • Seite 18 Italiano Garanzia Assistenza Per informazioni sulla garanzia, contattare il rivenditore/installatore. In caso di richiesta di assistenza in garanzia, allegare alla domanda lo scontrino fi scale comprovante l’acquisto e assicurarsi che il numero di matricola presente sul prodotto sia leggibile. Importante: Non spedire mai il prodotto da riparare senza aver prima preso accordi con il rivenditore.
  • Seite 19: Garantievoorwaarden

    Nederlands Garantievoorwaarden Service. Neem voor vragen over de garantie contact op met uw dealer/installateur. Stuur bij serviceverzoeken volgens de garantie altijd uw originele bon mee en zorg ervoor dat het serienummer op het product leesbaar is. Belangrijk: stuur het product nooit op voor reparatie zonder voorafgaande toestemming van uw dealer.
  • Seite 21 ..

Diese Anleitung auch für:

D 500 lcrD 500 sur leftD 500 sur right

Inhaltsverzeichnis