Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
ETB-129239.1
ETB-129239.2
Elektrische Zahnbürste für Erwachsene (D)
Elektrische tandenborstel voor volwassenen (NL)
Cepillo de dientes eléctrico para adultos (E)
Escova de dentes elétrica para adulto (P)
Elektrická zubná kefka pre dospelých (SK)
Električna zobna ščetka za odrasle (SLO)
Elektryczna szczoteczka do zębów dla dorosłych (PL)
Periuță de dinți electrică pentru adulți (RO)
Električna četkica za zube za odrasle (HR)
Elektrický zubní kartáček pro dospělé (CZ)
Електрическа четка за зъби за възрастни (BG)
Spazzolino elettrico per adulti (I)
Felnőtt elektromos fogkefe (H)
Adult electric toothbrush (EN)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Waves ETB-129239.2

  • Seite 1 ETB-129239.1 ETB-129239.2 Elektrische Zahnbürste für Erwachsene (D) Elektrische tandenborstel voor volwassenen (NL) Cepillo de dientes eléctrico para adultos (E) Escova de dentes elétrica para adulto (P) Spazzolino elettrico per adulti (I) Elektrická zubná kefka pre dospelých (SK) Električna zobna ščetka za odrasle (SLO) Elektryczna szczoteczka do zębów dla dorosłych (PL)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt – Inhoud – Contenido – Í ndice – Contenuto – Obsah – Vsebina – Treść – Cuprins – Sadržaj – Obsah – Съдържание – Tartalom – Content Bedienungsanleitung – German (D) ..................- 2 - Gebruiksaanwijzing – Netherlands (NL) .................. - 9 - Manual de Instrucciones –...
  • Seite 3: Bedienungsanleitung - German (D)

    Bedienungsanleitung – German (D) SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Seite 4: Bezeichnung Der Teile

    ETB-129239.1 BEZEICHNUNG DER TEILE 1. Zahnbürstenkopf 2. Ein-/Ausschalter 3. Anzeigeleuchte 4. Griff 5. Untere Abdeckung des Griffs VOR DEM GEBRAUCH 1. Laden Sie Ihre Zahnbürste mit einem Adapter auf 1) Schalten Sie die Zahnbürste vor dem Aufladen aus. Ö ffnen Sie die untere Abdeckung des Griffs, indem Sie sie nach außen ziehen.
  • Seite 5 2) Legen Sie die Zahnbürste waagerecht auf eine Arbeitsfläche. Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten USB-Kabels zuerst mit dem Typ-C-Ladeanschluss (A) an der Unterseite der Zahnbürste und dann das andere Ende mit einem Adapter. Schließen Sie den Adapter an eine geeignete Stromquelle an. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie einen Adapter mit einer Nennausgangsspannung von 5 V, einem Nennausgangsstrom von 1 A und einer Wasserdichtigkeit der Klasse IPX4 verwenden, um die elektrische Sicherheit zu gewährleisten.
  • Seite 6: Benutzung

    BENUTZUNG 1. Geben Sie etwas Zahnpasta auf die Borsten, bevor Sie die Zahnbürste durch Drücken des Ein-/Ausschalters aktivieren. 2. Nehmen Sie die Zahnbürste in den Mund und setzen Sie den Bürstenkopf zwischen Zahn und Zahnfleisch. 3. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die Zahnbürste einzuschalten. Die Zahnbürste funktioniert wie folgt: 1) Die Zahnbürste läuft auf der höchsten Reinigungsstufe;...
  • Seite 7: Reinigung Und Wartung

    Hinweis: Wenn Sie die Zahnbürste wieder einschalten und sie auf niedriger Reinigungsstufe läuft, drücken Sie erneut den Ein-/Ausschalter: - INNERHALB von 5 Sekunden, um die Zahnbürste direkt auszuschalten. Beim erneuten Einschalten läuft die Zahnbürste auf hoher Reinigungsstufe. - NACH 5 Sekunden, um die Zahnbürste direkt auszuschalten. Beim erneuten Einschalten läuft die Zahnbürste auf niedriger Reinigungsstufe.
  • Seite 8: Technische Daten

    PROBLEMBEHEBUNG Problem Ursache Lösung Dies ist normal. Dieser kleine Spalt soll Zwischen dem Zahnbürstenkopf sicherstellen, dass sich der und dem Griff befindet sich ein – Zahnbürstenkopf bewegen kann, um die Spalt. für die Zahnbürste erforderliche Vibration beim Zähneputzen zu erzeugen. Die Vibration der Zahnbürste wird Akku schwach Laden Sie den Akku auf.
  • Seite 9 3. Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben. Rücknahmepflichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m²...
  • Seite 10: Gebruiksaanwijzing - Netherlands (Nl)

    Gebruiksaanwijzing – Netherlands (NL) VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
  • Seite 11: Onderdelenbeschrijving

    ETB-129239.1 ONDERDELENBESCHRIJVING 1. Tandenborstelkop 2. Aan/uit-knop 3. Indicatorlicht 4. Handgreep 5. Onderste deksel van de handgreep VOOR GEBRUIK 1. Uw tandenborstel met een adapter opladen 1) Schakel de tandenborstel uit voordat u deze oplaadt. Open het onderste deksel van de handgreep door het naar buiten te trekken.
  • Seite 12 2) Leg de tandenborstel horizontaal op een oppervlak. Sluit eerst het ene uiteinde van de meegeleverde USB-kabel aan op de Type-C laadaansluiting (A) aan de onderkant van de tandenborstel en sluit vervolgens het andere uiteinde aan op een adapter. Sluit de adapter aan op een geschikte stroombron. Opmerking: Controleer en zorg ervoor dat u een adapter gebruikt met een nominale uitgangsspanning van 5V, een nominale uitgangsstroom van 1A en een waterdichtheid van IPX4 om de elektrische veiligheid te waarborgen.
  • Seite 13 GEBRUIK 1. Doe wat tandpasta op de borstelharen voordat u de tandenborstel inschakelt door op de knop te drukken. 2. Stop de tandenborstel in uw mond en plaats de tandenborstelkop tussen de tanden en het tandvlees. 3. Druk op de knop om de tandenborstel in te schakelen. De tandenborstel werkt als volgt: 1) De tandenborstel begint te werken in de hoge reinigingsmodus en het controlelampje brandt continu.
  • Seite 14: Reiniging En Onderhoud

    Opmerking: Wanneer de tandenborstel weer wordt ingeschakeld en start met werken in de lage reinigingsmodus, druk opnieuw op de knop: - BINNEN 5 seconden en de tandenborstel wordt direct uitgeschakeld. Wanneer de tandenborstel opnieuw wordt ingeschakeld, werkt deze in de hoge reinigingsmodus. - NA 5 seconden en de tandenborstel wordt direct uitgeschakeld.
  • Seite 15: Probleemoplossing

    PROBLEEMOPLOSSING Probleem Oorzaak Oplossing Dit is een normaal verschijnsel. Deze kleine opening is bedoeld om ervoor te Er is een opening tussen de zorgen dat de tandenborstelkop kan – tandenborstelkop en het handvat. bewegen om de tandenborstel de nodige vibratie te geven tijdens het poetsen van de tanden.
  • Seite 16 3. Manieren om WEEE in te leveren Eigenaars van WEEE uit particuliere huishoudens kunnen de afgedankte apparatuur gratis inleveren bij de aangewezen inzamelpunten van de openbare afvalverwerkende autoriteiten of bij inzamelpunten van fabrikanten of distributeurs in de zin van richtlijn 2012/19/EU. 4.
  • Seite 17: Manual De Instrucciones - Spanish (E)

    Manual de Instrucciones – Spanish (E) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continuación para evitar lesiones personales y daños materiales y para obtener unos resultados óptimos del aparato. Asegúrese de mantener este manual en un lugar seguro.
  • Seite 18: Descripción De Los Componentes

    ETB-129239.1 DESCRIPCIÓ N DE LOS COMPONENTES 1. Cabezal del cepillo 2. Botón interruptor 3. Luz indicadora 4. Mango 5. Tapa inferior del mango ANTES DE USAR 1. Cargue el cepillo de dientes con un adaptador 1) Apague el cepillo de dientes antes de cargarlo. Abra la tapa inferior del mango tirando hacia fuera. - 17 -...
  • Seite 19 2) Coloque el cepillo de dientes en posición horizontal sobre una superficie de trabajo. Inserte primero un extremo del cable USB incluido en el puerto de carga tipo-C (A) situado en la parte inferior del cepillo de dientes y, a continuación, conecte el otro extremo a un adaptador. Conecte el adaptador a una fuente de alimentación adecuada.
  • Seite 20: Modo De Empleo

    MODO DE EMPLEO 1. Ponga un poco de pasta de dientes en las cerdas antes de activar el cepillo pulsando el botón interruptor. 2. Introduzca el cepillo en la boca y coloque el cabezal entre el diente y la encí a. 3.
  • Seite 21: Limpieza Y Mantenimiento

    4. Mueva suavemente el cabezal del cepillo hacia delante y hacia atrás despacio entre los dientes. El cepillo hará una breve pausa, aproximadamente cada 30 segundos, para recordarle que debe cepillarse otras zonas de la boca. 5. Cuando termine de lavarse los dientes, apague el cepillo, enjuague el cabezal y las cerdas con agua corriente y séquelos.
  • Seite 22: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Entrada nominal: 5 V 0,2 A GARANTIA Y SERVICIO POSVENTA Antes del suministro, nuestros aparatos se someten a un rigurosos control de calidad. Si a pesar de todos los cuidados surgieran desperfectos durante la producción o el transporte, le rogamos devuelva el aparato a su vendedor.
  • Seite 23 5. Posible impacto medioambiental Los RAEE contienen sustancias que pueden tener efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana si su recogida, entrega, reutilización o recuperación de materiales no se lleva a cabo de conformidad con la legislación aplicable. 6.
  • Seite 24: Manual De Instruções - Portuguese (P)

    Manual de instruções – Portuguese (P) INSTRUÇÕ ES DE SEGURANÇA Antes da utilização leia todas as instruções abaixo para evitar ferimentos ou danos e para obter os melhores resultados do aparelho. Certifique-se de que guarda este manual num local seguro. Se oferecer ou transferir este aparelho para alguém, certifique-se de que inclui também este manual.
  • Seite 25: Descrição Das Peças

    ETB-129239.1 DESCRIÇÃ O DAS PEÇAS 1. Cabeça da escova de dentes 2. Interruptor 3. Indicador luminoso 4. Pega 5. Cobertura inferior da pega ANTES DA UTILIZAÇÃ O 1. Carregue a sua escova de dentes com um adaptador 1) Desligue a escova de dentes antes de proceder ao carregamento. Abra a cobertura inferior da pega puxando-a para fora.
  • Seite 26 2) Coloque a escova de dentes numa superfí cie horizontal. Insira uma extremidade do cabo USB fornecido na porta de carregamento do tipo C (A) no fundo da escova de dentes, e depois a outra extremidade num adaptador. Ligue o adaptador a uma fonte de alimentação adequada. Nota: Certifique-se de que usa um adaptador com uma voltagem de saí...
  • Seite 27 UTILIZAÇÃO 1. Coloque alguma pasta de dentes na cerda antes de ativar a escova de dentes, premindo o interruptor. 2. Coloque a escova de dentes na boca e depois coloque a cabeça da escova de dentes entre o dente e as gengivas.
  • Seite 28: Limpeza E Manutenção

    - NO ESPAÇO DE 5 segundos, a escova de dentes desliga-se diretamente. Quando for ligada de novo, a escova de dentes funciona no modo de limpeza profunda. - PASSADOS 5 segundos, a escova de dentes desliga-se diretamente. Quando for ligada de novo, a escova de dentes funciona no modo de limpeza fraca.
  • Seite 29: Características Técnicas

    A vibração da escova de dentes Bateria fraca. Recarregue a bateria. fica fraca. A escova de dentes pára de A bateria está gasta. Recarregue a bateria. funcionar. CARACTERÍ STICAS TÉCNICAS Entrada nominal: 5V 0.2A GARANTIA E APOIO AO CLIENTE Antes da entrega, os nossos dispositivos são sujeitos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, apesar de todo o cuidado, ocorrer algum dano durante a produção ou o transporte, por favor devolva o dispositivo ao seu agente.
  • Seite 30 4. Aviso de Proteção de Privacidade Os REEE geralmente contêm dados pessoais confidenciais. Isto aplica-se especialmente a dispositivos de tecnologia da informação e telecomunicações, como computadores e smartphones. No seu próprio interesse, tenha em atenção que cada utilizador final é responsável por eliminar os dados do REEE antes de descartá-lo. 5.
  • Seite 31: Manuale D'istruzioni - Italian (I)

    Manuale d'istruzioni – Italian (I) ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima dell'uso, accertarsi di aver letto tutte le istruzioni riportate di seguito per evitare lesioni o danni e ottenere i migliori risultati dall'apparecchio. Conservare questo manuale in un luogo sicuro. In caso di passaggio di proprietà...
  • Seite 32: Descrizione Dei Componenti

    ETB-129239.1 DESCRIZIONE DEI COMPONENTI 1. Testina spazzolino 2. Tasto di accensione 3. Indicatore luminoso 4. Impugnatura 5. Coperchio inferiore dell’impugnatura OPERAZIONI PRELIMINARI 1. Caricare lo spazzolino con un adattatore 1) Spegnere lo spazzolino prima di caricare. Aprire il coperchio inferiore dell’impugnatura tirando verso l'esterno.
  • Seite 33 2) Posizionare lo spazzolino in orizzontale su una superficie d’appoggio. Inserire prima un'estremità del cavo USB in dotazione nella porta di ricarica Type-C (A) sul fondo dello spazzolino e poi l'altra estremità in un adattatore. Collegare l'adattatore con una fonte di alimentazione adeguata. Nota: Controllare e assicurarsi di utilizzare un adattatore con una tensione di uscita nominale di 5V, una corrente di uscita nominale di 1A e un livello di impermeabilità...
  • Seite 34 UTILIZZO 1. Mettere il dentifricio sulle setole prima di attivare lo spazzolino premendo il pulsante di accensione. 2. Inserire lo spazzolino nella bocca e poi posizionare la testina dello spazzolino tra il dente e la gengiva. 3. Premere il tasto di accensione per accendere lo spazzolino. Lo spazzolino funziona come segue: 1) Lo spazzolino inizia a funzionare in modalità...
  • Seite 35: Pulizia E Manutenzione

    - DOPO 5 secondi, lo spazzolino si spegne automaticamente. Una volta riacceso, lo spazzolino funziona in modalità di pulizia ad intensità ridotta. 4. Spostare delicatamente e lentamente la testina dello spazzolino avanti e indietro tra i denti. Lo spazzolino si ferma per un attimo ogni 30 secondi circa per ricordare di spazzolare altre sezioni della bocca.
  • Seite 36: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Potenza nominale: 5V 0.2A GARANZIA E SERVIZIO DI ASSISTENZA Prima della fornitura, i nostri apparecchi vengono sottoposti ad un severo controllo di qualità. Se, nonostante la massima cura, si sono verificati danni durante la produzione o il trasporto, si prega di restituire l'apparecchio al rivenditore.
  • Seite 37 6. Il tuo ruolo nel trattamento dei rifiuti RAEE Rispettando tali obblighi, e in particolare quello di raccogliere i RAEE separatamente, di non smaltirli tra i rifiuti domestici indifferenziati e di consegnarli ai centri di raccolta, tu in quanto utilizzatore finale contribuisci al riutilizzo e al recupero dei materiali contenuti nei RAEE.
  • Seite 38: Návod Na Obsluhu - Slovak (Sk)

    Návod na obsluhu – Slovak (SK) BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Prečítajte si pred použitím nasledujúce pokyny a dodržujte ich, aby nedošlo k zraneniu osôb alebo poškodeniu prí stroja a aby ste dosiahli najlepšie výsledky s prí strojom. Uchovajte si prosí m tento návod pre budúce použitie. Ak odovzdáte spotrebič...
  • Seite 39: Popis Častí

    ETB-129239.1 POPIS ČASTÍ 1. Hlava zubnej kefky 2. Prepínač 3. Kontrolka 4. Rukoväť 5. Spodný kryt rukoväte PRED POUŽITÍM 1. Nabite si zubnú kefku pomocou adaptéra 1) Pred nabí janí m zubnú kefku vypnite. Otvorte spodný kryt rukoväte potiahnutí m smerom von. - 38 -...
  • Seite 40 2) Umiestnite zubnú kefku na pracovnú plochu vodorovne. Najprv zasuňte jeden koniec dodaného kábla USB do nabí jacieho portu Typu-C (A) v spodnej časti zubnej kefky a potom druhý koniec do adaptéra. Pripojte adaptér k správnemu zdroju napájania. Poznámka: Skontrolujte a uistite sa, že používate adaptér s menovitým výstupným napätí m 5 V, menovitým výstupným prúdom 1 A a vodotesnosťou IPX4, aby ste zaistili elektrickú...
  • Seite 41: Čistenie A Údržba

    POUŽITIE 1. Pred aktiváciou zubnej kefky stlačením prepínača naneste na štetiny trochu zubnej pasty. 2. Vložte zubnú kefku do úst a potom umiestnite hlavu zubnej kefky medzi zuby a ďasná. 3. Zubnú kefku zapnete stlačením prepínača. Zubná kefka bude fungovať nasledovne: 1) Zubná...
  • Seite 42: Riešenie Problémov

    UPOZORNENIE: Nepoužívajte zdeformovanú hlavu zubnej kefky alebo hlavu zubnej kefky s ohnutými štetinami. UPOZORNENIE: Hlavu zubnej kefky vymeňte každé 3 mesiace alebo skôr, ak sa objavia známky opotrebovania. Čistenie hlavy zubnej kefky Po každom použití opláchnite hlavu zubnej kefky a štetiny zubnej kefky tečúcou vodou. Vyberte hlavu zubnej kefky a jej vnútorný...
  • Seite 43 1. Separátny výber odpadových elektrických a elektronických zariadení Elektrické a elektronické zariadenia, ktoré sa stali odpadom, sa označujú ako odpadové elektrické a elektronické zariadenia (WEEE). Majitelia WEEE ich musia zbierať osobitne z netriedeného mestského odpadu. WEEE nepatrí do odpadu z domácností, ale do špeciálnych systémov zberu a návratu. 2.
  • Seite 44: Navodila Za Uporabo - Slovenian (Slo)

    Navodila za uporabo – Slovenian (SLO) VARNOSTNA OPOZORILA Pred uporabo obvezno preberite naslednja navodila, da preprečite poškodbe in dobite najboljši rezultat pri uporabi te naprave. Ta navodila za uporabo shranite na varnem mestu. Če boste napravo predali tretji osebi, ji predajte tudi ta navodila.
  • Seite 45: Opis Delov

    ETB-129239.1 OPIS DELOV 1. Glava zobne ščetke 2. Stikalo 3. Indikatorska lučka 4. Ročaj 5. Spodnji pokrov ročaja PRED UPORABO 1. Z adapterjem napolnite zobno ščetko 1) Pred polnjenjem izklopite zobno ščetko. Odprite spodnji pokrov ročaja tako, da ga povlečete navzven. - 44 -...
  • Seite 46 2) Zobno ščetko vodoravno postavite na delovno površino. Najprej vstavite en konec priloženega kabla USB v vrata za polnjenje Type-C (A) na dnu zobne ščetke in nato drugi konec v adapter. Povežite adapter z ustreznim virom napajanja. Opomba: Preverite in se prepričajte, da uporabljate adapter z nazivno izhodno napetostjo 5 V, nazivnim izhodnim tokom 1 A in stopnjo vodoodpornosti IPX4, da zagotovite električno varnost.
  • Seite 47: Čiščenje In Vzdrževanje

    UPORABA 1. Nanesite nekaj zobne paste na ščetine, preden aktivirate zobno ščetko s pritiskom na stikalo. 2. Zobno ščetko vstavite v usta in nato glavo zobne ščetke položite med zob in dlesen. 3. Pritisnite stikalo za vklop zobne ščetke. Zobna ščetka bo delovala na naslednji način: 1) Zobna ščetka začne delovati v načinu visokega čiščenja;...
  • Seite 48: Odpravljanje Težav

    Očistite glavo zobne ščetke Glavo zobne ščetke in ščetine sperite s tekočo vodo po vsaki uporabi. Odstranite glavo zobne ščetke in vsaj enkrat na teden očistite njeno notranjo površino s toplo vodo. Očistite ročaj Odstranite glavo zobne ščetke in kovinsko gred sperite s toplo vodo. Prepričajte se, da ste odstranili vse ostanke zobne paste.
  • Seite 49 1. Ločeno zbiranje odpadne električne in elektronske opreme Električna in elektronska oprema, ki je postala odpadek, se imenuje odpadna električna in elektronska oprema (OEEO). Lastniki OEEO jih morajo zbirati ločeno od nerazvrščenih komunalnih odpadkov. OEEO ne sodi med gospodinjske odpadke, temveč v posebne sisteme zbiranja in vračanja. 2.
  • Seite 50: Instrukcja Obsługi - Polish (Pl)

    Instrukcja obsługi – Polish (PL) INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś tego urządzenia, do urządzenia należy dołączyć...
  • Seite 51 19. Produkt został zaprojektowany wyłącznie do czyszczenia zębów, dziąseł i języka. 20. Temperatura ładowania, użytkowania i przechowywania produktu powinna się mieścić w przedziale od 5℃ do 40℃. 21. Gdy bateria jest już słaba, produkt należy podłączyć do ładowania. 22. Szczoteczki do zębów nie należy używać podczas kąpieli lub pod prysznicem. 23.
  • Seite 52: Opis Części

    ETB-129239.1 OPIS CZĘŚCI 1. Główka szczoteczki do zębów 2. Włącznik 3. Kontrolka 4. Rękojeść 5. Dolna pokrywa rękojeści PRZED UŻYCIEM 1. Ładowanie szczoteczki zasilaczem 1) Przed ładowaniem szczoteczkę do zębów trzeba wyłączyć. Aby otworzyć dolną pokrywę rękojeści, wyciągnąć ją na zewnątrz. - 51 -...
  • Seite 53 2) Umieścić szczoteczkę do zębów poziomo na powierzchni roboczej. Najpierw podłączyć jeden koniec dostarczonego przewodu USB do portu ładowania typu C (A) na spodzie szczoteczki, a następnie drugi koniec podłączyć do zasilacza. Podłączyć zasilacz do odpowiedniego źródła zasilania. Uwaga: Aby zagwarantować bezpieczeństwo elektryczne, prosimy sprawdzić i upewnić się, że używa się zasilacza o znamionowym napięciu wyjściowym 5 V, znamionowym prądzie wyjściowym 1 A i poziomie wodoszczelności IPX4.
  • Seite 54: Czyszczenie I Konserwacja

    UŻYTKOWANIE 1. Przed uruchomieniem szczoteczki do zębów przez wciśnięcie włącznika, na włosie należy nałożyć odrobinę pasty do zębów. 2. Włożyć szczoteczkę do ust i umieścić główkę szczoteczki między zębem a dziąsłem. 3. Nacisnąć włącznik, aby włączyć szczoteczkę. Szczoteczka do zębów będzie działać w następujący sposób: 1) Szczoteczka zaczyna pracować...
  • Seite 55: Rozwiązywanie Problemów

    OSTROŻNIE: Szczoteczki do zębów nie należy zanurzać w wodzie. Nigdy nie należy używać trujących środków czyszczących. OSTROŻNIE: Nie należy zdejmować dolnej pokrywy rękojeści w celu czyszczenia. UWAGA: Żadnej części produktu nie należy wkładać do zmywarki w celu umycia. OSTROŻNIE: Do czyszczenia szczoteczki nie należy używać chemicznych lub ścierających środków czyszczących, ani myjek stalowych lub drewnianych.
  • Seite 56 Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą urządzenia, usterek w wyniku modyfikacji i napraw wykonanych przez strony trzecie lub w wyniku użycia nieoryginalnych części. Należy zachować dowód zakupu, który jest jedyną podstawą złożenia roszczenia gwarancyjnego. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obsługi. Powoduje to unieważnienie gwarancji.
  • Seite 57 7. Znaczenie symbolu przekreślonego kosza na śmieci Przekreślony kosz na śmieci, który jest zwykle umieszczany na sprzęcie elektrycznym i elektronicznym, oznacza, że dane urządzenie po zakończeniu cyklu eksploatacji musi być poddawane utylizacji oddzielnie od niesortowanych odpadów komunalnych. BATERIĘ NALEŻY ODPOWIEDNIO ZUTYLIZOWAĆ LUB PODDAĆ RECYKLINGOWI. NIE OTWIERAĆ.
  • Seite 58: Manual De Utilizare - Romanian (Ro)

    Manual de utilizare – Romanian (RO) MĂSURI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ Citiţi cu atenţie următoarele indicaţii înainte de utilizare pentru a evita potenţiale accidentări sau daune şi pentru a obţine cel mai bun rezultat cu acest aparat. Păstrați manualul de utilizare î ntr-un loc sigur. La predarea aparatului unei alte persoane, asiguraţi-vă...
  • Seite 59: Descrierea Pieselor

    ETB-129239.1 DESCRIEREA PIESELOR 1. Capul periuței de dinți 2. Buton de comutare 3. Indicator luminos 4. Mâner 5. Capacul inferior al mânerului Î NAINTE DE UTILIZARE 1. Încărcați-vă periuța de dinți cu un adaptor 1) Opriți periuța de dinți înainte de a o încărca. Deschideți capacul inferior al mânerului trăgând spre exterior.
  • Seite 60 2) Așezați periuța de dinți pe o suprafață de lucru în poziție orizontală. Introduceți mai întâi un capăt al cablului USB furnizat î n portul de încărcare Type-C (A) din partea inferioară a periuței de dinți și apoi celălalt capăt într-un adaptor. Conectați adaptorul la o sursă de alimentare adecvată. Notă: Verificați și asigurați-vă...
  • Seite 61: Curățarea Și Întreținerea

    UTILIZAREA 1. Puneți puțină pastă de dinți pe perii periuței înainte de a activa periuța de dinți prin apăsarea butonului de comutare. 2. Introduceți periuța de dinți în gură și apoi plasați capul periuței de dinți între dinte și gingie. 3.
  • Seite 62: Date Tehnice

    Curățați capul periuței de dinți Clătiți capul și periile periuței de dinți cu apă curentă după fiecare utilizare. Scoateți capul periuței de dinți și curățați suprafața interioară a acestuia cu apă caldă cel puțin o dată pe săptămână. Curățați mânerul Scoateți capul periuței de dinți și clătiți axul metalic cu apă...
  • Seite 63 1. Colectarea separată a deșeurilor de echipamente electrice și electronice Echipamentele electrice și electronice care au devenit deșeuri sunt denumite deșeuri de echipamente electrice și electronice (DEEE). Deținătorii de DEEE trebuie să le colecteze separat de deșeurile municipale nesortate. DEEE nu se aruncă împreună cu deșeurilor menajere, ci se predau î n sistemele speciale de colectare și returnare.
  • Seite 64: Uputa Za Korištenje - Croatian (Hr)

    Uputa za korištenje – Croatian (HR) SIGURNOSNE NAPOMENE Prije prvog korištenja obvezno pročitajte ovu uputu, kako biste izbjegli ozljede ili oštećenja te postigli optimalan rezultat s Vašim uređajem. Sačuvajte ovu uputu kao podsjetnik. Ako uređaj dajete na raspolaganje trećim osobama, priložite i ovu uputu. Jamstvo ne pokriva oštećenja uslijed nepridržavanja ove upute.
  • Seite 65: Opis Dijelova

    ETB-129239.1 OPIS DIJELOVA 1. Glava četkice za zube 2. Gumb napajanja 3. Svjetlosni indikator 4. Drška 5. Donji poklopac drške PRIJE UPOTREBE 1. Punjenje četkice za zube putem adaptera 1) Četkicu za zube isključite prije punjenja. Otvorite donji poklopac drške povlačenjem prema van. - 64 -...
  • Seite 66 2) Četkicu za zube položite na radnu površinu u vodoravnom položaju. Najprije utaknite jedan kraj priloženog USB kabela u priključak za punjenje tipa C (A) na donjoj strani četkice za zube, a zatim utaknite drugi kraj u adapter. Priključite adapter na odgovarajući izvor napajanja. Napomena! Kako biste osigurali električnu sigurnost, provjerite upotrebljavate li adapter s nazivnim izlaznim naponom od 5 V, nazivnom izlaznom strujom od 1 A i razinom vodootpornosti IPX4.
  • Seite 67: Čišćenje I Održavanje

    UPOTREBA 1. Prije aktiviranja četkice za zube pritiskom na gumb napajanja, na čekinje stavite malo paste za zube. 2. Stavite četkicu za zube u usta i postavite glavu četkice između zuba i desni. 3. Pritisnite gumb napajanja da uključite četkicu za zube. Četkica za zube radi na sljedeći način: 1) Četkica za zube počinje raditi u načinu rada visoke razine čišćenja;...
  • Seite 68: Rješavanje Problema

    OPREZ! Nemojte upotrebljavati deformiranu glavu četkice za zube ili glavu četkice sa savijenim čekinjama. OPREZ! Glavu četkice za zube mijenjajte svaka 3 mjeseca ili ranije ako se pojave znakovi istrošenosti. Čišćenje glave četkice za zube Glavu i čekinje četkice za zube isperite pod mlazom vode nakon svake upotrebe. Skinite glavu četkice za zube i očistite unutrašnju površinu toplom vodom barem jednom tjedno.
  • Seite 69 1. Odvojeno prikupljanje otpadne električne i elektroničke opreme Električna i elektronička oprema koja je postala otpad naziva se otpadna električna i elektronička oprema (OEEO). Vlasnici OEEO-a moraju ga prikupljati odvojeno od nesortiranog komunalnog otpada. OEEO ne smije se zbrinjavati u kućnom otpadu, već u posebnim sustavima prikupljanja i povrata. 2.
  • Seite 70: Návod K Použití - Czech (Cz)

    Návod k použití – Czech (CZ) BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si přečtěte přiložený návod, abyste se vyvarovali zranění nebo poškození a docí lili se spotřebičem nejlepších výsledků. Uschovejte návod na bezpečném místě. Budete-li předávat spotřebič další osobě, ujistěte se, že byl předán i tento návod. V případě...
  • Seite 71: Popis Dílů

    ETB-129239.1 / ETB-129239.2 POPIS DÍLŮ 1. Hlava zubního kartáčku 2. Přepínací tlačítko 3. Kontrolka 4. Rukojeť 5. Spodní kryt rukojeti PŘED POUŽITÍM 1. Nabíjení zubního kartáčku pomocí adaptéru 1) Před nabíjením zubní kartáček vypněte. Otevřete spodní kryt rukojeti vytažením směrem ven.
  • Seite 72 2) Položte zubní kartáček na pracovní plochu vodorovně. Nejprve zasuňte jeden konec dodaného kabelu USB do nabí jecí ho portu Type-C (A) ve spodní části zubního kartáčku a poté druhý konec do adaptéru. Připojte adaptér ke správnému zdroji napájení. Poznámka: Zkontrolujte a ujistěte se, že používáte adaptér se jmenovitým výstupním napětím 5 V, jmenovitým výstupní...
  • Seite 73: Čištění A Údržba

    POUŽITÍ 1. Před aktivací zubního kartáčku stisknutím přepínacího tlačítka naneste na štětiny trochu zubní pasty. 2. Vložte zubní kartáček do úst a poté vložte hlavu kartáčku mezi zub a dáseň. 3. Zubní kartáček zapnete stisknutím přepínacího tlačítka. Zubní kartáček bude fungovat následovně: 1) Zubní...
  • Seite 74: Řešení Problémů

    Čištění hlavy zubního kartáčku Po každém použití opláchněte hlavu zubního kartáčku a štětiny tekoucí vodou. Vyjměte hlavu zubního kartáčku a vyčistěte její vnitřní povrch teplou vodou alespoň jednou týdně. Čištění rukojeti Vyjměte hlavu zubního kartáčku a opláchněte kovovou násadu teplou vodou. Ujistěte se, že jsou odstraněny všechny zbytky zubní...
  • Seite 75 1. Oddělený sběr odpadních elektrických a elektronických zařízení Elektrická a elektronická zařízení, jež se stala odpadem, se označují jako odpadní elektrická a elektronická zařízení (OEEZ). Majitelé OEEZ je musí sbírat odděleně od netříděného komunálního odpadu. OEEZ nepatří do domovní ho odpadu, ale do zvláštních systémů pro sběr a vracení . 2.
  • Seite 76: Ръководство С Инструкции - Bulgary (Bg)

    Ръководство с инструкции – Bulgary (BG) ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Преди употреба не забравяйте да прочетете всички инструкции по-долу, за да избегнете наранявания или повреди и да получите най-добри резултати от уреда. Съхранявайте това ръководство на сигурно място. Ако давате или прехвърляте този уред на друг, не забравяйте да включите и това ръководство. В...
  • Seite 77 21. Моля, презареждайте този продукт навреме, когато батерията е изтощена. 22. Не използвайте четката за зъби, когато вземате вана или душ. 23. Този уред трябва да се захранва само с безопасно изключително ниско напрежение, съответстващо на маркировката върху уреда. 24. Този уред съдържа батерии, които не са сменяеми. 25.
  • Seite 78: Описание На Частите

    ETB-129239.1 / ETB-129239.2 ОПИСАНИЕ НА ЧАСТИТЕ 1. Глава за четка за зъби 2. Бутон за превключване 3. Индикаторна светлина 4. Дръжка 5. Долен капак на дръжката ПРЕДИ УПОТРЕБА 1. Заредете вашата четка за зъби с адаптер 1) Изключете четката за зъби преди зареждане. Отворете долния капак на дръжката, като го...
  • Seite 79 2) Поставете четката за зъби върху работна повърхност хоризонтално. Поставете първо единия край на предоставения USB кабел в порта за зареждане тип C (A) в долната част на четката за зъби, а след това другия край в адаптера. Свържете адаптера с подходящ източник на захранване. Забележка: Проверете...
  • Seite 80 ИЗПОЛЗВАНЕ 1. Поставете малко паста за зъби върху косъмчетата, преди да активирате четката за зъби, като натиснете бутона за превключване. 2. Поставете четката за зъби в устата си и след това поставете главата на четката за зъби между зъба и венеца.
  • Seite 81: Почистване И Поддръжка

    Забележка: Когато се включи отново и четката за зъби започне да работи в режим на слабо почистване, натиснете отново бутона за превключване: - В РАМКИТЕ НА 5 секунди четката за зъби ще се изключи директно. Когато се включи отново, четката за зъби ще работи в режим на силно почистване. - СЛЕД...
  • Seite 82: Отстраняване На Неизправности

    ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Проблем Причина Решение Това е нормално явление. Тази малка междина е предназначена да Между главата на четката за гарантира, че главата на четката за зъби – зъби и дръжката има междина. може да се движи, за да осигури необходимата...
  • Seite 83 3. Начини за връщане на ОЕЕО Собствениците на ОЕЕО от частни домакинства могат да ги предават безплатно в обозначените събирателни пунктове на обществените органи за сметосъбиране или в пунктовете за обратно приемане, организирани от производителите или дистрибуторите съгласно Директива 2012/19/ЕС. 4.
  • Seite 84: Kezelési Útmutató - Hungary (H)

    Kezelési útmutató – Hungary (H) BIZTONSÁGI UTASÍ TÁ SOK Használat előtt olvassa el az alábbiakban található útmutatót az esetleges sérülések és meghibásodás elkerülése érdekében ill., hogy a lehető legjobb eredményt érhesse el a termék használatával. Kérjük őrizze meg a használati útmutatót egy biztonságos helyen. Amennyiben a készüléket továbbadja valakinek, győződjön meg arról, hogy a használati útmutatót is átadta.
  • Seite 85: Az Alkatrészek Leí Rása

    ETB-129239.1 / ETB-129239.2 AZ ALKATRÉSZEK LEÍ RÁSA 1. Fogkefe fej 2. Kapcsoló gomb 3. Jelzőlámpa 4. Markolat 5. Markolat alsó burkolata HASZNÁ LAT ELÕ TT 1. Töltse fel a fogkefét az adapterrel 1) Töltés előtt kapcsolja ki a fogkefét. Kifelé húzva nyissa ki a markolat alsó burkolatát.
  • Seite 86 2) Helyezze a fogkefét vízszintesen egy munkafelületre. Először csatlakoztassa a mellékelt USB kábel egyik végét a fogkefe alján található C tí pusú töltő aljzathoz (A), majd a másik végét az adapterhez. Csatlakoztassa az adaptert megfelelő hálózati aljzathoz. Megjegyzés: Az elektromos biztonság biztosítása érdekében ellenőrizze és győződjön meg arról, hogy adaptert használ-e, amely 5 V névleges kimeneti feszültséggel, 1 A névleges kimeneti árammal és IPX4 ví...
  • Seite 87: Tisztítás És Karbantartás

    HASZNÁ LAT 1. Tegyen egy kis fogkrémet a sörtékre, mielőtt a kapcsoló gomb megnyomásával bekapcsolja a fogkefét. 2. Helyezze a fogkefét a szájába, majd helyezze a fogkefe fejet a fogak és az í ny közé. 3. A fogkefe bekapcsolásához nyomja meg a kapcsoló gombot. A fogkefe a következőképpen működik: 1) A fogkefe magas tisztí...
  • Seite 88: Hibaelhárítás

    A fogkefe fej tisztí tása Minden használat után folyó ví zzel öblí tse le a fogkefe fejet és a sörtéket. Távolí tsa el a fogkefe fejet, és hetente legalább egyszer tisztítsa meg a belső felületét meleg vízzel. A markolat tisztí tása Távolí...
  • Seite 89 1. Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak elkülöní tett gyűjtése A hulladékká vált elektromos és elektronikus berendezéseket hulladék elektromos és elektronikus berendezéseknek (WEEE – waste electrical and electronic equipment) nevezik. A WEEE tulajdonosainak a nem szelektí v települési hulladéktól elkülöní tve kell gyűjteniük azokat. A WEEE nem a háztartási hulladékok közé, hanem a speciális gyűjtési és visszavételi rendszerekhez tartoznak.
  • Seite 90: Instruction Manual - English (En)

    Instruction manual – English (EN) SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place. If you give or transfer this appliance to someone else make sure to also include this manual.
  • Seite 91: Parts Description

    ETB-129239.1 / ETB-129239.2 PARTS DESCRIPTION 1. Toothbrush head 2. Switch button 3. Indicator light 4. Handle 5. Bottom cover of the handle BEFORE USE 1. Charge your toothbrush with an adapter 1) Turn off the toothbrush before charging. Open the bottom cover of the handle by pulling outwards.
  • Seite 92 2) Place the toothbrush on a working surface horizontally. Insert one end of the provided USB cable into the Type-C charging port (A) at the bottom of the toothbrush first and then the other end into an adapter. Connect the adapter with a proper power source. Note: Check and make sure to use an adapter with a rated output voltage of 5V, a rated output current of 1A, and a waterproof level of IPX4 to ensure the electrical safety.
  • Seite 93: Cleaning And Maintenance

    1. Put some toothpaste on the bristles before activating the toothbrush by pressing the switch button. 2. Put the toothbrush into your mouth and then place the toothbrush head between the tooth and the gum. 3. Press the switch button to turn on the toothbrush. The toothbrush will operate as followed: 1) The toothbrush starts running at the high cleaning mode;...
  • Seite 94: Technical Data

    Clean the toothbrush head Rinse the toothbrush head and bristles with running water after each use. Remove the toothbrush head and clean its inside surface with warm water at least once a week. Clean the handle Remove the toothbrush head and rinse the metal shaft with warm water. Make sure all the residual toothpaste is removed.
  • Seite 95 1. Separate collection of waste electrical and electronic equipment Electrical and electronic equipment that has become waste is referred to as waste electrical and electronic equipment (WEEE). Owners of WEEE must collect them separately from unsorted municipal waste. WEEE do not belong in household waste, but in special collection and return systems.

Diese Anleitung auch für:

Etb-129239.1

Inhaltsverzeichnis