Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sygonix 2734752 Bedienungsanleitung

Led-taschenlampe mit zwei stromversorgungsoptionen

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
LED-Taschenlampe mit zwei
Stromversorgungsoptionen
Best.-Nr. 2734752
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um eine LED-Taschenlampe, die sowohl mit einer Batte-
rie (AA) als auch mit einem Akku (14500) betrieben werden kann.
Das Produkt bzw. dessen Gehäusekomponente entspricht der Schutzart IP68, wodurch es
vollständig gegen das Eindringen von Staub und das Untertauchen bis zu einer Wassertiefe
von zwei Metern geschützt ist. Das Produkt ist für die Verwendung im Freien geeignet.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das
Produkt beschädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer oder anderen Gefährdungen führen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/
oder verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweili-
gen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
2 Lieferumfang
Taschenlampe mit bidirektionalem Haltebügel
Bedienungsanleitung
3 Neueste Informationen zum Produkt
Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter
oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Websi-
te.
4 Symbolerklärung
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedie-
nungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für
einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine
Haftung für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber
hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
5.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
5.2 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
5.3 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Ga-
sen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
5.4 Bedienung
Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschließen des
Produkts haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb
und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon
ab, das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet,
wenn das Produkt:
– sichtbare Schäden aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
1
www.conrad.com/downloads
herunter
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
5.5 Batterien
Achten Sie beim Einlegen von Batterien auf die richtige Polung.
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Be-
schädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien
können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten
Batterien sollten Sie daher stets geeignete Schutzhandschuhe tragen.
Batterien müssen für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden. Lassen Sie Batterien
nicht achtlos herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden
könnten.
Batterien dürfen nicht auseinander genommen, kurzgeschlossen oder ins Feuer gewor-
fen werden. Laden Sie niemals nicht wiederaufladbare Batterien auf. Es besteht Explosi-
onsgefahr!
5.6 LED-Licht
Blicken Sie weder direkt noch mit optischen Geräten in den Lichtstrahl!
Blicken Sie nicht direkt in die eingeschaltete Lampe. Gefahr von Augenschädigung.
5.7 Lichtempfindliche Epilepsie
Personen, die an lichtempfindlicher Epilepsie leiden, sind anfällig für Krämpfe oder Bewusst-
losigkeit, wenn sie blinkenden Lichtern oder Lichtmustern ausgesetzt sind.
6 Unterstützte Batterietypen
Dieses Produkt ist sowohl mit Batterien als auch mit Akkus kompatibel. Weitere Informatio-
nen dazu finden Sie im folgenden Abschnitt:
Tipp:
Bei Verwendung eines Akkus des Typs 14500 erhalten Sie eine höhere maximale Hellig-
keit.
7 Ersetzen bzw. Austauschen der Batterie/des Akkus
Hinweis:
Eine entsprechende Warnung bei schwacher Batterie-/Akkuspannung erhalten Sie aus-
schließlich bei Verwendung eines Akkus des Typs 14500. Bei niedrigem Ladezustand
des Akkus beginnt die LED zu blinken.
1. Entfernen Sie die Batterie-/Akkufachabdeckung, indem Sie sie abschrauben.
2. Setzen Sie dann unter Beachtung der angegebenen Polarität eine neue Batterie bzw.
einen vollständig geladenen Akku ein.
3. Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein. Vergewissern Sie sich, dass der sich
an der Abdeckung befindliche Dichtungsring ordnungsgemäß sitzt.
8 Bedienung
Hinweise:
– Es ist normal, dass das Produkt während der Verwendung warm wird.
– Der Ein-/Aus-Schalter wird bei jedem Ausschalten des Produkts in die Stellung für die
hohe Helligkeitseinstellung versetzt.
8.1 Vorübergehendes Einschalten
Voraussetzungen:
a
Das Produkt ist ausgeschaltet.
1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste in kurzer Abfolge bis zur Hälfte nach unten, um zwischen
den folgenden Betriebsarten umzuschalten: Hohe Helligkeit → Geringe Helligkeit →
Stroboskopeffekt.
2. Halten Sie die Ein-/Aus-Taste bis zur Hälfte gedrückt, damit die gewählte Betriebsart akti-
viert und das Leuchtmittel eingeschaltet bleibt.
3. Möchten Sie das Leuchtmittel ausschalten, lassen Sie die Ein-/Aus-Taste wieder los.
8.2 Dauerhaftes Einschalten
Voraussetzungen:
a
Das Produkt ist ausgeschaltet.
1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste in kurzer Abfolge bis zur Hälfte nach unten, um zwischen
den folgenden Betriebsarten umzuschalten: Hohe Helligkeit → Geringe Helligkeit →
Stroboskopeffekt.
2. Haben Sie die gewünschte Betriebsart erreicht, halten Sie die Ein-/Aus-Taste bis zur
Hälfte gedrückt.
3. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste vollständig nach unten, um die gewählte Betriebsart dau-
erhaft zu aktivieren.
4. Möchten Sie das Leuchtmittel ausschalten, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste erneut.
9 Reinigung und Wartung
Wichtig:
Ersetzen Sie die Batterien mindestens einmal im Jahr durch neue, um Schäden durch
Auslaufen zu vermeiden.
Technische Daten
[} 2].

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sygonix 2734752

  • Seite 1 Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien Stromversorgungsoptionen können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien sollten Sie daher stets geeignete Schutzhandschuhe tragen. Best.-Nr. 2734752 ■ Batterien müssen für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden. Lassen Sie Batterien 1 Bestimmungsgemäße Verwendung nicht achtlos herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
  • Seite 2: Entsorgung

    Wichtig: Hinweise: – Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere Für den Batterietyp 2: 14500 Li-ion chemische Lösungsmittel. Diese können zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktio- – Die Akkulaufzeit, Helligkeit und Leuchtweite sind stets von der Kapazität und Qualität nen des Produkts führen.
  • Seite 3 There is a risk of explosion! LED Flashlight, Dual Power Options 5.6 LED light ■ Item no: 2734752 Do not look into the beam directly or with optical instruments! ■ Do not stare at operating lamp. May be harmful to the eyes.
  • Seite 4: Technical Data

    Distributors of electrical and electronic equipment are legally obliged to provide free take- back of waste. Conrad provides the following return options free of charge (more details on our website): ■ in our Conrad offices ■ at the Conrad collection points ■...
  • Seite 5: Nettoyage Et Entretien

    Lampe de poche LED, double alimentation ■ Les piles doivent être tenues hors de portée des enfants. Ne laissez pas des piles traî- N° de commande 2734752 ner, car il existe un risque que les enfants ou les animaux domestiques les avalent. ■...
  • Seite 6: Élimination Des Déchets

    10 Élimination des déchets 10.1 Produit Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doivent être marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être éliminé séparément des déchets municipaux non triés à la fin de son cycle de vie.
  • Seite 7: Veiligheidsinstructies

    Houd batterijen buiten het bereik van kinderen. Laat batterijen niet rondslingeren omdat LED-zaklamp, dubbele voedingsopties er risico bestaat dat ze door kinderen of huisdieren worden ingeslikt. Bestelnr.: 2734752 ■ Men mag batterijen niet kortsluiten, uit elkaar halen of in het vuur gooien. Probeer nooit niet-oplaadbare batterijen op te laden.
  • Seite 8: Technische Gegevens

    10 Verwijdering 10.1 Product Alle elektrische en elektronische apparatuur die op de Europese markt wordt ge- bracht, moet met dit symbool zijn gemarkeerd. Dit symbool geeft aan dat dit ap- paraat aan het einde van zijn levensduur gescheiden van het ongesorteerd ge- meentelijk afval moet worden weggegooid.

Inhaltsverzeichnis