Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WILLOW:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WILLOW
mini | user guide

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für UMAGE WILLOW

  • Seite 1 WILLOW mini | user guide...
  • Seite 3 WITH LOVE FROM COPENHAGEN At UMAGE, our designers take inspiration from the distinct nature of the Nordic landscape to create unique designs related to the way we live in an urban setting. Influenced by the design language, colours and materials found around us in Scandinavia, we create a collection that is rooted in our home but designed for everyone.
  • Seite 5 ENGLISH die für die Wandbeschaffenheit ge- If the external flexible cable or cord eignet sind. of this luminaire is damaged, it FRANÇAIS shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service agent or Si le câble électrique de ce luminaire a similar qualified person in order to est endommagé, il peut être remplacé.
  • Seite 6 heb je verschillende schroeven no- Veggir húsa eru úr mismunandi dig. Completeer met schroeven die efnum og nota þarf mismunandi geschikt zijn voor het materiaal van skrúfur í þá. Veljið alltaf skrúfur sem de wand. henta efninu í veggjum heimilisins. DANSK NORSK Hvis det ydre, bøjelige kabel eller...
  • Seite 7 лампата бъде повреден, той трябва SVENSKA да бъде подменен единствено от Om den yttre böjliga kabeln eller производителя, негов представител sladden till denna belysning skadas, или друго квалифицирано лице, за да får den endast bytas ut av tillverkaren се избегнат рискове. eller dennes serviceagent eller annan behörig person, för att undvika Различните...
  • Seite 8 τα υλικά των τοίχων σας. ITALIANO Se il cavo flessibile esterno o filo ČESKY ČESKY elettrico di questa illuminazione è Je-li vnější přívodní kabel svítidla danneggiato, può essere sostituito poškozen, musí být vyměněn pouze esclusivamente dal produttore, da výrobcem, autorizovaným servisem un centro di assistenza autorizzato nebo jiným kvalifikovaným odborníkem, o da un elettricista qualificato, per...
  • Seite 9 POLSKI LATVIEŠU Jeżeli zewnętrzny przewód lampy Lai izvairītos no riska, šīs lampas ulegnie uszkodzeniu, w celu uniknięcia vadu/ kabeļu bojājumus drīkst novērst zagrożeń jego wymiany może dokonać tikai ražotājs, servisa pārstāvis vai cita jedynie producent, jego przedstawiciel kvalificēta persona. serwisowy lub inna wykwalifikowana osoba.
  • Seite 10 substituído exclusivamente pelo SLOVENSKY fabricante ou seu representante ou V prípade, ak sa vonkajší zdrojový por uma pessoa qualificada, para kábel svietidla poškodí, je nutné, evitar acidentes. aby ho vymenil výrobca alebo jeho servisný zástupca, prípadne Os diferentes materiais de parede kvalifikovaný...
  • Seite 11: Bahasa Indonesia

    SRPSKI SRPSKI несчастного случая его должен Ako je spoljni savitljivi kabl ili vod ove заменить либо сам производитель, lampe oštećen, u cilju izbegavanja либо представитель сервисной rizika, treba da ga zameni isključivo службы производителя, либо человек proizvođač, ovlašćeni serviser ili соответствующей...
  • Seite 12 繁中 BAHASA MALAYSIA 如果燈具的外部電線受損, 應由製造 Jika kabel atau kord fleksibel luaran 商, 服務人員或 相關的專業人員替換, bagi lampu ini telah rosak, ia 以避免發生危險. patut diganti secara eksklusif oleh pengeluar atau ejen perkhidmatannya 請選購適合貴戶牆壁材質的螺絲配件 atau individu yang berkelayakan agar bahaya dapat dielakkan. 中文 如果这种照明装置的外部软电缆或电线...
  • Seite 13 합니다. 반드시 벽에 적합한 나사를 사용하세요. 日本語 この照明器具の外部ケーブルやコード が破損した 場合は、 修理に伴う事故 を避けるため、 必ず製 造元のメーカ ーや代理店、 電気工事店などに部 品 交換を依頼してください。 器具を固定するためのネジは壁の材質 により異な ります。必ず壁の材質に合 ったネジを使用して ください。...
  • Seite 14 DESIGNED BY SØREN RAVN CHRISTENSEN “ Practical cosiness, at its best! Place Willow near the bed, behind the couch, in a corner or anywhere you need to add extra light. ”...
  • Seite 15: Assembly Guide

    ASSEMBLY GUIDE A x 1 pc. x 1 pc. x 2 pcs. Find assembly videos by using the QR code or by going online at our website umage.com/instructions...
  • Seite 18 < Ø6mm...
  • Seite 22 MAX 40 CM / 2 KG...
  • Seite 24 UNFOLD AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS MAINTENANCE • Always turn electrical power off before cleaning the product or changing the bulb. • Cleaning should be done with dry cloth. Avoid using any form of moisture, solvents and chem- icals, when cleaning the product. • NEVER touch the light bulb immediately after the light has been turned off. Beware of possible scalding! Let the light bulb cool off sufficiently before changing the bulb. • Avoid tension on the textile cord while handling the product.
  • Seite 25 UNFOLD AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS SUITABLE LAMP SHADES  • The diameter of the lamp shade should NOT ex- ceed 15.75in (400mm). • The lamp shade should have openings in both top and bottom to facilitate heat dispersion. • The minimum diameter of open area (top and bottom) should NOT be less than 100mm (4 inch- es); Lamp-to-shade spacing must be over 3-1/4 inches (63.5mm); Lamp Centerline Length must be over 2-1/2 inches (82.5mm). • The weight of the lamp shade should NOT ex- ceed 1.1KGS (2-1/2LBS)
  • Seite 26: Safety Procedures

    WARNING  Ignoring any of the Safety Instructions, or deviating from any of the steps in either the Installation-, the Maintenance- or the Suitable Lamp Shade section may result in a risk of fire or electric shock. You are advised to contact a qualified electrician for these procedures. SAFETY PROCEDURES Read and keep these instructions for future reference • This product is NOT a children’s toy and should NOT be used in any other manner than described throughout this user guide. • This product is for indoor use ONLY excluding any wet areas.
  • Seite 27 • Do NOT install this product near flammables or near heat sensitive objects. • Do NOT try to repair the product if any of the electrical or mechanical components are in any way broken, not as expected or malfunctioning. Contact UMAGE or a qualified electrician. • Different wall materials require different types of screws. Always choose screws that are specially suited to the materials of your walls.
  • Seite 28 EOS ESTHER mini | light brown WILLOW single | white...
  • Seite 29 THE READER WING CHAIR oak | sterling THE READER OTTOMAN oak | sterling...
  • Seite 30 We are dedicated being sensible frontrunners on the environmental responsibility. If we provide timeless and functional quality designs that last, we know nature will prevail, as will UMAGE. “SAVING THE SCENT OF THE FOREST AFTER AN EARLY MORNING RAIN” GIVING BACK TO NATURE...
  • Seite 31: Recycling

    MULTIFUNCTION AND FLEXIBILITY One of the key aspects of the designs at UMAGE is multiple functions and flexibility. Designing with more than one function in mind is a sustainable mindset as it reduces the number of products you need to buy to get a complete setting for your space.
  • Seite 32 FOLLOW US ON SOCIAL MEDIA @umagedesign | #umagedesign | umage.com...