Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

FR
Pistolet à colle (Notice originale)
EN
Glue Gun (Original manual translation)
DE
Heissklebepistole (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
ES
Pistola de cola (Traduccion del manual de instrucciones originale)
IT
Pistola a cola (Traduzione dell'avvertenza originale)
PT
Pistola de cola (Tradução do livro de instruções original)
NL
Lijmpistool (Vertaling van de originele instructies)
EL
   
PL
Klejarka (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
FI
Kuumaliimapistooli (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
SV
Limpistol (Översättning från originalinstruktioner)
BU
Пистолет за лепило
DA
Limpistol (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
RO
Pistol cu adeziv (Traducere din instructiunile originale)
RU
Клеевой пистолет (Перевод с оригинальной инструкции)
Yapıştırıcı tabanca (Orijinal talimatlar çeviri)
TU
Pistole na lepidlo (Překlad z originálního návodu)
CS
Striekacia pištoľa na lepidlo (Preklad z originálneho návodu)
SK
‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת( .קבדל חדקא‬
HE
‫.جنتار س ّدسم‬
(‫)ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا‬
AR
Ragasztópisztoly (Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Pištola za lepljenje (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Juhtmeta liimipintsel (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Bevielis pistoletas klijavimui (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Līmes pistole bez vada (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
www.fartools.com
115530-Manual-A.indd 1
(Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
(Превод на оригиналната инструкция)
GG 72
Professional Machine
20/05/16 9:17:26

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FAR TOOLS GG 72

  • Seite 1 Pistolet à colle (Notice originale) Glue Gun (Original manual translation) Heissklebepistole (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) GG 72 Pistola de cola (Traduccion del manual de instrucciones originale) Professional Machine Pistola a cola (Traduzione dell’avvertenza originale) Pistola de cola (Tradução do livro de instruções original) Lijmpistool (Vertaling van de originele instructies) (Μετάφραση...
  • Seite 2 FIG. A FIG. B Contenu du carton Inhoud van de doos Conteúdo da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box ø=7 mm 115530-Manual-A.indd 2 20/05/16 9:17:27...
  • Seite 3 FIG. C Temps de charge = 3-5 h Rouge = charge en cours / Rood = opladen in vooruitgang / Laadtijd = 3-5 t Rojo = cargando en progreso / Vermelho = carregamento em andamento / Tiempo de la carga = 3-5 h Rosso = carica in corso / Red = charging in progress Tempo de carga = 3-5 h Tempo di ricarica = 3-5 h...
  • Seite 4 45 mn 185 ° C S’éteint après 5 minutes d’inutilisation Na 5 minuten van inactiviteituitschakelen Para dar vuelta apagado después 5 minutos de inactividad Para desligar após si disattiva dopo 5 minuti di inattività Turn off after 5 minutes of inactivity 115530-Manual-A.indd 4 20/05/16 9:17:31...
  • Seite 5 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Névleges feszültség és frekvencia: Aangewezen spanning en frequentie:...
  • Seite 6 Poids : Вес : Ağırlık : Weight : Hmotnost Gewicht : Hmotnosť Peso : ‫משקל‬ Peso : .‫الوزن‬ Peso : Súly : Gewicht : Teža :   : Masa : Тегло : Paino : Raskus Vikt : Svoris Vægt : Svars Greutate IP 20...
  • Seite 7 Poids : Вес : Ağırlık : Weight : Hmotnost Gewicht : Hmotnosť Peso : ‫משקל‬ Peso : Peso : .‫الوزن‬ Súly : Gewicht : Teža :   : Masa : Тегло : Paino : Raskus Vikt : Svoris Vægt : Svars Greutate 115530-Manual-A.indd 7...
  • Seite 8 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Seite 9 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Μην...
  • Seite 10 GG 72 115530-Manual-A.indd 10 20/05/16 9:17:33...
  • Seite 11 Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identificación - placas de identificação - targhette - machine labels IP 20 ø 7 mm 190 mm 7,2 Vdc 115530-Sticker-A.indd 1 20/05/16 9:15:10 GG 72 115530 HG01-7.2V 0,5 kg 115530-Sticker-A.indd 2 20/05/16 9:15:11 08.09.15 15:10 115530-Manual-A.indd 11...
  • Seite 12 Juhtmeta liimipintsel Bevielis pistoletas klijavimui Līmes pistole bez vada code FARTOOLS / 115530 / GG 72 / HG01-7.2V Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È conforme alle direttive CEE, Est conforme et satisfait aux normes CE,...
  • Seite 13 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Seite 14 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.