Seite 1
Ø4.5 THRU Ø9.0 x 90.0° 30.0 22.3 10.0 59.6 SL = Slide Length SL = Longueur du rail SL = Longitud de la guía SL = Schienenlänge SL = Lunghezza della guida SL = Długość prowadnicy INS-1532-000 Revision A 05/23 (SONO-10259)
Seite 2
Product Code Configuration Produktcode-Auswahl Sélection des codes produits Configurazione codice prodotto Configuración del código de producto Konfiguracja kodu produktu...
Seite 3
DA1532-0070-P2-PO Example / Beispiel / Exemple / Esempio / Ejemplo / Příklad: 1532 Pocket Door system for 700 mm deep cabinets, door height between 600-1200 mm Sistema di anta scorrevole 1532 per armadi profondi 700 mm, altezza anta compresa tra and partial overlay doors with 19 mm max thickness.
Seite 4
1532 Slide Installation Schienenbefestigung All fixings positions must be used to achieve maximum load rating. Es sind alle Befestigungspositionen zu verwenden, damit der maximale Lastwert erzielt wird. Montage de la Glissière Tous les points de fixation doivent ętre utilisés pour obtenir la charge maximale.
Seite 6
1532 Cable Installation Kabelbefestigung • Adjust cable to give light tension. • Do not remove (cut) excess cable. • Kabel so einstellen, dass es leicht gespannt ist. Montage du câble • Das Kabel nicht einkürzen. • Ajuster le câble pour induire une légère tension.
Seite 8
Hinge Installation Installation der Scharniere Montage de la charnière Montaggio cerniere Instalación de la bisagra Montaż Zawiasów Ø3.5 Ø3.5x16...
Seite 10
Centre slide installation Installation der mittleren Schiene Montage de la glissière centrale Installazione della guida centrale Instalación de la guía central Montaż środkowej prowadnicy...
Seite 12
1532 Table Tabellen Tableaux Tabelle Tabla Tabela Overlay Aufliegend En appliqué In battuta Solapado 98mm Nakładane 1532 Partial Overlay Teilweise Vorliegend 40.0 19.0 15.0 11.7 60.0 Recouvrement Partiel Sovrapposizione Parziale Superposición Parcial Nakładka Częściowa...
Seite 13
Wenn Sie weitere Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an Accuride. Si necesita más ayuda, por favor, contacte con Accuride. Technische Änderungen vorbehalten. Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo. Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter. W razie dodatkowych pytań, skontaktuj się z Accuride.