Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Smart Oven
the
EN
QUICK GUIDE
FR
GUIDE RAPIDE
IT
GUIDA RAPIDA
PT
MANUAL RÁPIDO
BOV820/SOV820
DE
NL
ES
Pro
®
KURZANLEITUNG
SNELSTARTGIDS
GUÍA RÁPIDA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sage the Smart Oven Pro SOV820

  • Seite 1 Smart Oven ® BOV820/SOV820 QUICK GUIDE KURZANLEITUNG GUIDE RAPIDE SNELSTARTGIDS GUIDA RAPIDA GUÍA RÁPIDA MANUAL RÁPIDO...
  • Seite 2: Sage ® Recommends Safety First

    Ensure the surface is stable, RECOMMENDS level, heat-resistant and clean. SAFETY FIRST • A fire may occur if the oven is covered or touches flammable At Sage we are very safety ® material, including curtains, conscious. We design and draperies, walls, and the like, manufacture consumer when in operation.
  • Seite 3 • When operating the oven, keep • Caution should be exercised when using lids in the oven, as a minimum distance of 10cm pressure build up in a covered of space on both sides of the pan or dish may cause hot appliance and 15cm above.
  • Seite 4 If damaged or maintenance − Remove the crumb tray and other than cleaning is clean with warm soapy water. required, please contact Sage − Dry the tray completely before Customer Service or go to inserting it securely back sageappliances.com...
  • Seite 5 The symbol shown WARNING indicates that this appliance should not be disposed TO REDUCE THE RISK OF of in normal household waste. FIRE, ELECTRIC SHOCK, It should be taken to a local EXPOSURE TO EXCESSIVE authority waste collection centre UV RADIATION, OR INJURY designated for this purpose or TO PERSONS: to a dealer providing this service.
  • Seite 6 Components A. Grilling rack B. 28 x 33.5cm enamel roasting pan C. 30cm non-stick pizza pan D. Door handle E. Oven light F. Top rack height position: GRILL function. G. Middle rack height position: TOAST, Crumpet, PIZZA and COOKIES functions. H.
  • Seite 7 Quick Start Guide This Quick Guide is designed for first time use. For safety and more information, refer to rest of the Instruction Booklet. PREPARING THE OVEN 8. Turn the FUNCTION dial to the right until the indicator reaches the PIZZA function. In order to remove any protective substances on the heating elements, it is necessary to run the oven empty for 15 minutes.
  • Seite 8 As a result, storing items on top of the oven is not recommended. b) Press the START/CANCEL button. The Sage Bamboo Cutting Board fits The button backlight will illuminate red, in the ribbed section on top of the oven. Visit the oven alert will sound, and the LCD www.sageappliances.com for more information.
  • Seite 9: Replacing The Oven Light

    REPLACING THE OVEN LIGHT WARNING Always unplug oven and let cool before replacing 4. Use a soft cloth to insert the new bulb. bulb. Only use a 25-Watt, 220–240V, G9 type Do not directly touch the surface of the bulb oven bulb.
  • Seite 10: Care & Cleaning

    Do not surface. store anything on top. The only exception is the optional Sage Bamboo Cutting Board Let all surfaces dry thoroughly prior to inserting and Serving Tray. the power plug into a power outlet and turning the...
  • Seite 11 Troubleshooting POSSIBLE PROBLEM EASY SOLUTION Oven will not switch “ON.” • Check that the power plug is securely inserted into the outlet. • Insert the power plug into an independent outlet. • Insert the power plug into a different outlet. •...
  • Seite 12 8–10 minutes from start-up, including opening the oven door when the ‘preheat’ alert sounds, to reach the target temperature. To ensure the fastest heat up time, the Sage oven uses the maximum allowable power from the outlet (1500W for baking, 2400W for toasting).
  • Seite 13 2 years from the date of purchase against defects caused by faulty workmanship and materials. During this guarantee period Sage Appliances will repair, replace, or refund any defective product (at the sole discretion of Sage Appliances).
  • Seite 14 Note...
  • Seite 15 Smart Oven KURZANLEITUNG...
  • Seite 16: Inhaltsverzeichnis

    ® abnehmen und sicher SICHERHEIT entsorgen, da sie für Kleinkinder eine Erstickungsgefahr GEHT VOR darstellen könnte. Wir bei Sage sind sehr • Gerät nicht an der Kante Ihrer ® sicherheitsbewusst. Arbeitsplatte oder Ihres Tisches Beim Design und bei der verwenden. Nur auf stabile, Herstellung unserer Geräte...
  • Seite 17 Elektrokochplatte oder in die • Krümelschublade oder sonstige Teile des Ofens nicht mit direkte Nähe eines heißen Metallfolie abdecken. Dies Ofens oder einer heißen kann zu Überhitzung des Fläche stellen. Ofens führen. • Netzkabel nicht über • Bei der Verwendung von Arbeitsplatten oder Tischkanten Back- und sonstigen Formen hängen lassen und von heißen...
  • Seite 18: Spezielle Anweisungen Für Den Sov820

    Wenden Sie sich bei Schäden transportiert, zusammengesetzt oder zur Wartung (außer oder gelagert werden soll, Gerät Reinigung) bitte an den Sage- immer ausschalten, Netzstecker Kundendienst oder besuchen aus der Steckdose ziehen und Sie sageappliances.com. Gerät völlig abkühlen lassen.
  • Seite 19 Dieses Symbol zeigt, dass WARNUNG das Gerät nicht im normalen Hausmüll ZUR VERMEIDUNG DES RI­ entsorgt werden sollte. Es sollte SIKOS VON BRAND, STROM­ stattdessen bei einem SCHLAG, ÜBERMÄßIGER entsprechenden kommunalen UV­STRAHLUNG ODER VER­ Wertstoffhof oder Fachhändler LETZUNG: zur Entsorgung abgegeben •...
  • Seite 20: Komponenten

    Komponenten A. Grillrost B. Emaillierter Bräter, 28 x 33,5 cm C. Pizzablech mit Antihaftbeschichtung, 30 cm D. Türgriff E. Ofenlampe F. Obere Schiene: GRILL-Funktion G. Mittlere Schiene: TOAST-, CRUMPET-, PIZZA- und COOKIES-Funktionen H. Untere Schiene: BAKE-, ROAST-, REHEAT-, WARM- und SLOW COOK-Funktionen (BACKEN, BRATEN, AUFWÄRMEN, WARMHALTEN, LANGSAMGAREN) I.
  • Seite 21: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Diese Kurzanleitung dient dem schnellen ersten Einstieg. Sicherheits- und weitere Informationen finden Sie im Rest der Anleitung. VORBEREITUNG DES OFENS 8. Drehwähler FUNCTION nach rechts drehen, bis die Markierung neben PIZZA ist. Der Ofen muss 15 Minuten lang leer betrieben werden, um alle schützenden Schichten von den Heizelementen zu entfernen.
  • Seite 22: Funktionen

    Betriebs und danach sehr heiß. Es wird daher (TOAST, CRUMPET, GRILL, REHEAT (AUF- nicht empfohlen, auf dem Ofen Gegenstände WÄRMEN), WARM (WARMHALTEN)) direkt abzulegen. Das Sage-Bambus-Schneidebrett auf den Gitterrost oder auf das mitgelieferte passt auf die gerippte Ofenoberseite. Pizzablech, den Grillrost und/oder den Bräter Besuchen Sie für weitere Informationen...
  • Seite 23: Austausch Der Ofenlampe

    AUSTAUSCH DER OFENLAMPE 4. Neue Glühbirne mit einem weichen Tuch halten und einsetzen. Oberfläche der Glühbirne nicht direkt berühren, da Öl von der Haut die Birne beschädigen kann. WARNUNG Ofen vor dem Austausch der Lampe immer ausstecken und abkühlen lassen. Nur Backofenlampen des Typs G9 mit 25 Watt, 220–240 V, verwenden.
  • Seite 24: Reinigung Und Pflege

    Reinigung WARNUNG und Pflege Seien Sie beim Reinigen der Quarz-Heizelemente äußerst vorsichtig. Lassen Sie den Ofen vollständig auskühlen und reiben Sie die Heizelemente dann vorsichtig mit einem weichen, feuchten Schwamm Vor der Reinigung prüfen, dass der oder Tuch ab. Ofen ausgeschaltet ist; hierzu die Taste START / CANCEL (START / ABBRUCH) im Verwenden Sie hierfür kein Reinigungsmittel, egal Bedienfeld drücken.
  • Seite 25 Bräter auf dem Gitterrost in der mittleren Schiene aufliegt. 5. Prüfen, dass die Tür geschlossen ist. 6. Gerät aufrecht auf seinen Füßchen stehend lagern. Nichts obenauf legen. Die einzige Ausnahme ist das optionale Bambus- Schneidebrett und Serviertablett von Sage.
  • Seite 26: Problembeseitigung

    Problembeseitigung MÖGLICHES PROBLEM EINFACHE LÖSUNG Ofen lässt sich nicht EINschalten • Prüfen, dass der Netzstecker fest in der Steckdose sitzt. („ON“). • Netzstecker in eine separate Steckdose einstecken. • Netzstecker in eine andere Steckdose einstecken. • Schutzschalter gegebenenfalls zurücksetzen. Ich möchte die LCD-Anzeige des •...
  • Seite 27 Maximum übersteigt. Netzstecker aus der Steckdose ziehen, Ofen 15 Minuten lang abkühlen lassen, dann wieder einstecken. • Rufen Sie den Sage-Kundendienst, wenn die Meldung „E03“ weiterhin angezeigt wird. Die LCD-Anzeige zeigt „E04“. • Die LCD-Anzeige zeigt „E04“, wenn die Raumtemperatur unter dem eingestellten Minimum liegt.
  • Seite 28: Garantie

    Garantie 2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE Sage Appliances gibt auf dieses Produkt für den häuslichen Gebrauch in bestimmten Gebieten eine Garantie über 2 Jahre ab Kaufdatum für Mängel, die durch fehlerhafte Verarbeitung und Materialien verursacht wurden. Während dieser Garantiezeit wird Sage Appliances jedes fehlerhafte Produkt reparieren, ersetzen oder das Geld zurückerstatten (nach eigenem...
  • Seite 29 Smart Oven GUIDE RAPIDE...
  • Seite 30 LA SÉCURITÉ • Pour éviter tout risque EN PREMIER d'étouffement pour les jeunes enfants, éliminez de manière Chez Sage , la sécurité est sûre le couvercle de protection ® une priorité. Nous concevons sur la prise d'alimentation.
  • Seite 31 • Procédez avec précaution lors de d'une table, ni entrer en contact l'utilisation de plats composés de avec une surface chaude. matériaux autres que du métal. • Lors de l'utilisation du four, Assurez-vous que les plats sont respectez une distance adaptés à...
  • Seite 32 • Ne le nettoyez pas avec des service client Sage ou consultez éponges à récurer métalliques. le site sageappliances.com Au contact de l'éponge, les • L'appareil ne doit pas être utilisé...
  • Seite 33 • N'utilisez pas la lampe si AVERTISSEMENT le boîtier de l'ampoule, le couvercle en verre, le filtre UV AFIN DE RÉDUIRE LES ou le boîtier ne sont pas en RISQUES D'INCENDIE, place ou sont endommagés. DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPOSITION À UN Le symbole illustré...
  • Seite 34 Composants A. Grille de cuisson B. Plat à rôtir en émail 28 x 33,5 cm C. Plat à pizza antiadhésif 30 cm D. Poignée de porte E. Lampe du four F. Position supérieure de la hauteur de la grille : fonction GRILL.
  • Seite 35 Guide de démarrage rapide Ce guide de démarrage rapide est conçu pour une première utilisation. Pour plus d'informations et des conseils de sécurité, reportez-vous au reste de la notice d'utilisation. PRÉPARATION DU FOUR 8. Tournez la molette FUNCTION (Fonction) vers la droite jusqu'à...
  • Seite 36: Utilisation Du Four

    (Démarrer/Annuler). Le rétroéclairage du four. du bouton s'allume en rouge, le four émet La planche à découper en bambou Sage est un signal sonore et l'écran LCD s'allume adaptée à la section crénelée sur le dessus du four. en orange.
  • Seite 37: Remplacement De La Lampe Du Four

    REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR AVERTISSEMENT Débranchez toujours le four et laissez-le refroidir 4. Insérez l'ampoule neuve à l'aide d'un chiffon avant de remplacer l'ampoule. Utilisez uniquement doux. Ne touchez pas directement la surface de une ampoule de four de type G9 25 W, 220 - 240 V. l'ampoule avec vos doigts car votre sébum peut endommager l'ampoule.
  • Seite 38: Entretien Et Nettoyage

    Laissez toutes les surfaces sécher complètement Entretien avant d'insérer le cordon d'alimentation dans une prise électrique et d'allumer le four. et nettoyage NETTOYAGE DU TIROIR RAMASSE- MIETTES Avant le nettoyage, assurez-vous que le four est 1. Après chaque utilisation, faites glisser le tiroir hors tension en appuyant sur le bouton START/ ramasse-miettes et jetez les miettes.
  • Seite 39 Dépannage PROBLÈME POSSIBLE SOLUTION FACILE Le four ne s'allume pas. • Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien inséré dans la prise. • Insérez le cordon d'alimentation dans une prise indépendante. • Insérez le cordon d'alimentation dans une autre prise. •...
  • Seite 40 à la limite maximale définie. Débranchez le cordon de la prise électrique, laissez le four refroidir pendant 15 minutes, puis rebranchez-le. • Appelez le service client Sage si le message « E03 » continue à s'afficher. • L'écran LCD affiche « E04 » si la température ambiante est L'écran LCD affiche «...
  • Seite 41 Garantie GARANTIE LIMITÉE 2 ANS Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 ans à compter de la date d’achat, contre les défauts de fabrication et de matériaux. Au cours de cette période de garantie, Sage Appliances s’engage à...
  • Seite 42 Déclaration à l'intention du consommateur SAGE FRANCE - GARANTIE LIMITÉE Article L. 217-4 du Code de la consommation : Sage Appliances garantit ce produit pour un usage « Le vendeur livre un bien conforme au contrat et domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 répond des défauts de conformité...
  • Seite 43 Smart Oven SNELSTARTGIDS...
  • Seite 44: Sage ® Stelt Vei- Ligheid Voorop

    • Gooi het beschermkapje op ® de stekker op een veilige manier LIGHEID VOOROP weg om verstikkingsgevaar bij jonge kinderen te voorkomen. Bij Sage gaan we zeer ® • Plaats het apparaat niet aan veiligheidsbewust de rand van een aanrecht te werk.
  • Seite 45 • Sommige gemakkelijk • Wees voorzichtig bij het gebruik bereikbare oppervlakken van deksels in de oven: door kunnen heet worden wanneer de druk in een afgedekte het apparaat in gebruik is. pan of schaal kunnen hete ingrediënten overstromen • Hete oppervlakken niet of kan de schaal barsten.
  • Seite 46 Neem contact op met de klantenservice van Sage of ga naar sageappliances. com als er sprake is van schade of er ander onderhoud dan reiniging is vereist.
  • Seite 47 Het weergegeven symbool WAARSCHUWING geeft aan dat dit apparaat niet met het normale OM HET RISICO OP BRAND, huishoudelijk afval mag worden ELEKTRISCHE SCHOKKEN, weggegooid. Het moet naar een BLOOTSTELLING AAN geschikt plaatselijk afvalverwer- OVERMATIGE UV-STRALING kingscentrum worden gebracht OF LETSEL AAN PERSONEN of naar een provider die deze TE VERMINDEREN: service biedt.
  • Seite 48: Onderdelen

    Onderdelen A. Grillrooster B. Emaillen braadpan van 28 x 33,5 cm C. Pizzaplaat van 30 cm met antiaanbaklaag D. Handgreep E. Ovenlamp F. Roosterpositie hoog: functie GRILL. G. Roosterpositie midden: functies TOAST, CRUMPET, PIZZA en COOKIES. H. Roosterpositie laag: functies BAKE, ROAST, REHEAT, WARM en SLOW COOK.
  • Seite 49: Snelstartgids

    Snelstartgids Deze snelstartgids is bedoeld voor de eerste keer dat u het apparaat gebruikt. Raadpleeg de rest van de instructiehandleiding voor meer informatie over veiligheid en andere onderwerpen. DE OVEN VOORBEREIDEN 8. Draai de knop FUNCTION naar rechts totdat de pijl bij de instelling PIZZA staat. Om eventuele beschermende stoffen op de verwar- mingselementen te verwijderen, moet u de oven 15 minuten zonder inhoud aan laten.
  • Seite 50: Functies

    De Sage Bamboo Cutting Board past in het geribbelde gedeelte bovenop de oven. Ga naar c) De timer wordt afgebeeld en begint automa- www.sageappliances.com voor meer informatie.
  • Seite 51: Ovenlamp Vervangen

    OVENLAMP VERVANGEN WAARSCHUWING Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat 4. Gebruik een zachte doek om de nieuwe lamp de oven afkoelen voordat u de lamp vervangt. te plaatsen. Raak het oppervlak van de lamp niet Gebruik alleen een ovenlamp van 25 watt, direct met uw vingers aan, omdat de olie op uw 220 - 240 V, type G9.
  • Seite 52: Onderhoud En Reiniging

    Plaats niets bovenop het Gebruik geen schoonmaakmiddelen of reinigings- apparaat. De enige uitzonderingen zijn de producten. Gebruik geen standaard ovenreiniger afzonderlijk verkrijgbare Sage Bamboo Cutting om de binnenkant van de oven te reinigen, omdat Board en Serving Tray. dit het metalen oppervlak aantast.
  • Seite 53: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen MOGELIJK EENVOUDIGE OPLOSSING PROBLEEM • Controleer of de stekker goed op het stopcontact is aangesloten. Oven gaat niet aan. • Steek de stekker in een apart stopcontact. • Steek de stekker in een ander stopcontact. • Stel de stroomonderbreker indien nodig opnieuw in. Ik wil de standaardinstellin- •...
  • Seite 54 Haal de stekker uit het stopcontact, laat de oven 15 minuten afkoelen en sluit deze vervolgens weer aan. • Bel de klantenservice van Sage als E03 nog steeds wordt weergegeven. Op het lcd-scherm wordt •...
  • Seite 55: Garantie

    Garantie BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR Sage Appliances biedt een garantie op dit product voor huishoudelijk gebruik in genoemde gebieden gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop tegen defecten veroorzaakt door gebrekkige afwerking en materialen. Gedurende deze garantieperiode zal Sage...
  • Seite 56 Opmerkingen...
  • Seite 57 Smart Oven GUIDA RAPIDA...
  • Seite 58 LA SICUREZZA • Per evitare il rischio di PRIMA DI TUTTO soffocamento per i bambini, rimuovere e smaltire in In Sage abbiamo molto a ® sicurezza la copertura protettiva cuore la sicurezza. Creiamo della spina.
  • Seite 59 oltre il bordo di un tavolo o del • Fare attenzione quando si usano teglie e piatti realizzati piano cucina o che venga in in materiali diversi dal metallo. contatto con superfici calde. Assicurarsi che le teglie e i • Quando si utilizza il forno, piatti siano adatti all'uso in forno assicurarsi che vi sia una prima di utilizzarli.
  • Seite 60 • Non pulire con pagliette il Servizio clienti Sage o visitare metalliche. Possono staccarsi il sito Web sageappliances.com. dei pezzi dai lati e toccare parti • L'apparecchio non è destinato...
  • Seite 61: Conservare Queste Istruzioni

    • Non utilizzare la luce se ATTENZIONE l'alloggiamento della lampadina, la copertura in vetro, il filtro UV PER RIDURRE IL RISCHIO o l'involucro sono danneggiati DI INCENDIO, SCOSSA o non sono nella posizione ELETTRICA, ESPOSIZIONE corretta. A ECCESSIVE RADIAZIONI UV O LESIONI: Questo simbolo indica che •...
  • Seite 62 Componenti A. Grill da forno B. Teglia smaltata 28 x 33,5 cm C. Teglia antiaderente per pizza da 30 cm D. Maniglia sportello E. Luce del forno F. Ripiano superiore: funzione GRILL. G. Ripiano medio: funzioni TOAST, CRUMPET (focaccina), PIZZA e COOKIES (biscotti). H.
  • Seite 63: Guida Rapida

    Guida rapida Questa guida rapida contiene le istruzioni per il primo utilizzo. Per dettagli sulla sicurezza e ulteriori informazioni, fare riferimento al resto del manuale di istruzioni. PREPARAZIONE DEL FORNO PER 8. Ruotare la manopola FUNCTION (funzione) verso destra finché l'indicatore non raggiunge L'USO la funzione PIZZA.
  • Seite 64: Utilizzo Del Forno

    Chiudere lo sportello del forno. Il tagliere Bamboo Cutting Board di Sage si b) Premere il pulsante START/CANCEL (avvia/ inserisce nella sezione a coste sulla parte superiore annulla). La retroilluminazione del pulsante si del forno.
  • Seite 65 SOSTITUIRE LA LAMPADINA DEL FORNO ATTENZIONE Scollegare sempre il forno e lasciarlo raffreddare 4. Utilizzare un panno morbido per inserire prima di sostituire la lampadina. Utilizzare solo la nuova lampadina. Non toccare direttamente lampadine tipo G9 da 25 Watt con voltaggio la superficie della lampadina con le dita poiché...
  • Seite 66: Manutenzione E Pulizia

    è costituita dagli accessori opzionali Non utilizzare detergenti di alcun tipo. Non utilizzare Bamboo Cutting Board e Serving Tray di Sage. detergenti per forno standard per pulire l'interno del forno perché ciò danneggerebbe la superficie del...
  • Seite 67: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi POSSIBILE PROBLEMA SOLUZIONE SEMPLICE Il forno non si accende. • Verificare che la spina sia inserita correttamente nella presa di alimentazione. • Inserire la spina di alimentazione in una presa di corrente indipendente. • Inserire la spina di alimentazione in una presa di corrente diversa. •...
  • Seite 68 Per garantire il riscaldamento più veloce, il forno Sage utilizza la massima potenza consentita dalla rete (1500 W per la cottura, 2400 W per la tostatura).
  • Seite 69: Garanzia Limitata Di 2 Anni

    Garanzia GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI Sage Appliances offre una garanzia per l’utilizzo domestico di questo prodotto in specifiche aree geografiche, per 2 anni dalla data di acquisto. La garanzia copre eventuali malfunzionamenti causati da difetti di fabbricazione o dei materiali.
  • Seite 70 Note...
  • Seite 71 Smart Oven GUÍA RÁPIDA...
  • Seite 72: Medidas De Seguridad Importantes

    SEGURIDAD en el enchufe de alimentación. ANTE TODO • No uses el electrodoméstico cerca del borde de una mesa En Sage nos preocupa ® de trabajo o mesa. Asegúrate mucho la seguridad. Para de que la superficie sea estable, el diseño y la fabricación...
  • Seite 73 • Cuando el horno esté en fuentes y los platos sean aptos funcionamiento, mantén una para el horno antes de usarlos distancia mínima de 10 cm en el horno. de espacio a ambos lados del • Se debe tener precaución al electrodoméstico y de 15 cm usar tapas en el horno, ya que por encima.
  • Seite 74 DE INCENDIO, DESCARGA dañados. Ante cualquier ELÉCTRICA, EXPOSICIÓN daño o si se requiere algún tipo de mantenimiento (que no sea la limpieza), ponte en contacto con el servicio de atención al cliente de Sage o visita sageappliances.com.
  • Seite 75 A RADIACIÓN UV EXCESIVA Este símbolo indica que el O LESIONES A PERSONAS: electrodoméstico no debe • Enchufa siempre el horno y deja desecharse con la basura que todas las piezas (incluida doméstica normal. Debe llevarse la carcasa de la bombilla, la a un centro de recogida de cubierta de vidrio y la carcasa) residuos designado por las...
  • Seite 76: Datos Técnicos

    Componentes A. Rejilla B. Fuente para horno esmaltada de 28 × 33,5 cm C. Placa para pizza antiadherente de 30 cm D. Asa de la puerta E. Luz del horno F. Posición superior de la parrilla: función GRILL. G. Posición media de la parrilla: funciones TOAST, CRUMPET, PIZZA y COOKIES.
  • Seite 77 Guía de inicio rápido Esta guía rápida está diseñada para el primer uso. Para mayor información y seguridad, consulta el resto del manual de instrucciones. PREPARACIÓN DEL HORNO 8. Gira el dial FUNCTION hacia la derecha hasta que el indicador alcance la función PIZZA. Para eliminar cualquier sustancia protectora de las resistencias, es necesario hacer funcionar el horno vacío durante 15 minutos.
  • Seite 78 Pulsa el botón START/CANCEL. La luz de fondo La tabla de cortar de bambú Sage encaja del botón se iluminará en rojo, la alerta del horno en la sección acanalada en la parte superior sonará...
  • Seite 79 SUSTITUCIÓN DE LA LUZ DEL HORNO ADVERTENCIA 4. Usa un paño suave para insertar la nueva Desenchufa siempre el horno y deja que se enfríe antes de sustituir la bombilla. Utiliza únicamente bombilla. No toques directamente la superficie una bombilla de horno de 25 vatios, 220–240 V, de la bombilla con los dedos, ya que el aceite tipo G9.
  • Seite 80: Cuidado Y Limpieza

    No uses ningún tipo de limpiador o producto nada encima. La única excepción es la tabla de limpieza. No limpies el interior del horno con de cortar de bambú Sage y la bandeja de servir. productos estándar para hornos, ya que estos deterioran la superficie metálica.
  • Seite 81: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas POSIBLE PROBLEMA SOLUCIÓN FÁCIL • Comprueba que el enchufe esté bien insertado en la toma de corriente. El horno no se enciende (“ON”). • Inserta el enchufe en una toma de corriente independiente. • Inserta el enchufe en una toma de corriente diferente. •...
  • Seite 82 Retira el enchufe de la toma de corriente, deja que el horno se enfríe durante 15 minutos y luego vuelve a enchufarlo. • Llama al servicio de atención al cliente de Sage si el mensaje “E03” continúa. La pantalla LCD muestra •...
  • Seite 83: Garantía Limitada De 2 Años

    Garantía GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS La garantía de Sage Appliances cubre este producto para uso doméstico en territorios específicos durante 2 años a partir de la fecha de compra contra fallos causados por mano de obra y materiales defectuosos. Durante el plazo de la garantía, Sage Appliances reparará...
  • Seite 84 Notas...
  • Seite 85 Smart Oven ® MANUAL RÁPIDO...
  • Seite 86: Cuidados Importantes

    CUIDADOS IMPORTANTES Índice LEIA TODAS AS INSTRU­ ÇÕES ANTES DE UTILIZAR A Sage recomenda a segurança ® E GUARDE­AS PARA como máxima prioridade CONSULTA FUTURA Componentes • O manual com as informações Manual de início rápido completas está disponível em Funções...
  • Seite 87 • Não deixe o cabo de alimen- • Tenha cuidado ao utilizar tação pendurado sobre tabuleiros e pratos fabricados a extremidade de uma bancada noutro material que não metal. ou mesa, nem toque nas Certifique-se de que os tabu- superfícies quentes. leiros e pratos são adequados para utilizar no forno antes de •...
  • Seite 88 Contacte o serviço de atendi- mento ao cliente da Sage ou aceda a sageappliances.com se o aparelho estiver danifica- do ou for necessária qualquer tarefa de manutenção que...
  • Seite 89 O símbolo apresentado AVISO indica que este aparelho não deve ser eliminado PARA REDUZIR O RISCO juntamente com os resíduos DE INCÊNDIO, CHOQUE domésticos normais. Deve ser ELÉTRICO, EXPOSIÇÃO encaminhado para um centro A RADIAÇÃO EXCESSIVA de recolha de resíduos da autori- OU FERIMENTOS PESSOAIS: dade local designado para este •...
  • Seite 90 Componentes A. Grelhador B. Tabuleiro esmaltado de 28 x 33,5 cm para assar C. Tabuleiro antiaderente de 30 cm para pizza D. Pega da porta E. Luz do forno F. Posição superior do tabuleiro: Função GRILL (Grelhador). G. Posição média do tabuleiro: Funções TOAST, Crumpet, PIZZA e COOKIES (Torrada, Panqueca, Pizza e Bolachas).
  • Seite 91: Manual De Início Rápido

    Manual de início rápido Este manual de início rápido foi elaborado para a primeira utilização. Para informações de segurança e outras, consulte o resto do Manual de instruções. PREPARAR O FORNO 8. Rode o botão de funções para a direita até que o indicador atinja a função PIZZA.
  • Seite 92 Funções UTILIZAR O FORNO 6. Para as definições que incluem um ciclo 1. Coloque a grelha com as hastes para cima de pré-aquecimento (BAKE, ROAST, PIZZA, e introduza-a na posição de grelha pretendida. COOKIES, SLOW COOK) [Cozer, Assar, As posições da grelha estão impressas no lado Pizza, Bolachas, Cozedura lenta], prima direito da janela da porta do forno.
  • Seite 93: Substituir A Lâmpada Do Forno

    é recomendável colocar itens sobre o forno. forno para remover. Se não conseguir retirar A Tábua de corte em bambu da Sage encaixa a tampa, meta uma colher no lado esquerdo na secção superior ondulada do forno.
  • Seite 94 4. Utilize um pano macio para colocar a nova lâmpada. Não toque diretamente na superfície da lâmpada porque o óleo dos seus dedos pode danificar a lâmpada. 5. Para recolocar a tampa de vidro, alinhe o gancho metálico com o lado esquerdo do compartimento da lâmpada.
  • Seite 95: Cuidados E Limpeza

    LIMPAR O INTERIOR Cuidados As paredes no interior do forno possuem um e limpeza revestimento antiaderente para limpeza fácil. Para limpar os salpicos que possam ocorrer durante a cozedura, limpe as paredes do forno com uma esponja macia humedecida. Antes de limpar, certifique-se de que o forno está Pode utilizar um produto de limpeza líquido desligado premindo o botão START/CANCEL não abrasivo ou solução de pulverização suave...
  • Seite 96 LIMPAR A GRELHA, GRELHADOR, TABULEIRO PARA ASSAR E TABULEIRO PARA PIZZA 1. Lave todos os acessórios com água morna e detergente com uma esponja macia ou esfregão plástico macio. Enxague e deixe secar devidamente. Não utilize produtos de limpeza abrasivos, esfregões metálicos ou utensílios metálicos para limpar qualquer um dos acessórios visto que podem danificar as suas superfícies.
  • Seite 97 Resolução de problemas POSSÍVEL SOLUÇÃO FÁCIL PROBLEMA O forno não liga. • Verifique se a ficha do cabo de alimentação está corretamente inserida na tomada. • Insira a ficha do cabo de alimentação numa tomada independente. • Insira a ficha do cabo de alimentação numa tomada diferente. •...
  • Seite 98 15 minutos e ligue-o novamente. • Contacte o suporte ao cliente da Sage se a mensagem "E03" persistir. O ecrã LCD apresenta "E04". • O ecrã LCD apresenta "E04" se a temperatura ambiente estiver abaixo do limite mínimo definido.
  • Seite 99 Garantia GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS A Sage Appliances fornece uma garantia para este produto para uso doméstico nos territórios especificados de 2 anos a partir da data de compra contra avarias provocadas por defeitos na mão-de-obra e nos materiais. Durante este período da garantia, a Sage Appliances irá...
  • Seite 100 Netherlands Sweden Österreich: 0800 80 2551 0800 020 1741 0200 123 797 Luxembourg Denmark Sage Appliances France SAS 0800 880 72 080 820 827 Siège social: 66 avenue des Champs Elysées – 75008 Paris 879 449 866 RCS Paris Switzerland...

Diese Anleitung auch für:

The smart oven pro bov820

Inhaltsverzeichnis