Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
LED Tower 100 W
DE
NL
FR
IT
GB
CZ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Storch LED Tower 100 W

  • Seite 1 LED Tower 100 W...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Vielen Dank für Ihr Vertrauen zu STORCH. Mit dem Kauf haben Sie sich für ein Qualitäts-Produkt entschieden. Haben Sie trotzdem Anregungen zur Verbesserung oder aber vielleicht einmal ein Problem, so freuen wir uns sehr, von Ihnen zu hören. Bitte sprechen Sie mit Ihrem Außendienst-Mitarbeiter oder in dringenden Fällen auch mit uns direkt.
  • Seite 3: Lieferumfang

    Lieferumfang Leuchte inkl. LED-Leuchtmittel, Standfuß, Bedienungsanleitung. Technische Daten Netzanschluss: 230 Volt / 50 Hz Leistung Leuchtmittel: 100 Watt / 9.100 Lumen Farbtemperatur: 6.500 K Energieeffizienz: Schutzklasse: IP 54 Steckdose: 1, max. 16 A, 2.500 W Länge Netzanschlusskabel: 5 m H07RN-F 3 x 1,5 mm² Lebensdauer Leuchtmittel: ca.
  • Seite 4 Darauf achten, dass die Netzspannung nicht die unter Technische Daten in dieser Gebrauchsanweisung angegebene Spannung überschreitet. Das Netzkabel vor Quetschungen und Beschädigungen schützen. Bei Bedarf von einer autorisierten STORCH Service-Station ersetzen lassen. Bei der ersten Inbetriebnahme kann es zur Qualm- oder Geruchsbildung kommen. Das ist normal und vergeht mit der Zeit.
  • Seite 5: Garantie

    Gerät zusammen mit der Rechnung frei an unser Logistik Center in Berka oder an eine von uns autorisierte Service-Station eingeschickt wird. Zuvor bitten wir Sie, uns unter unserer kostenlosen STORCH Service-Hotline 08 00. 7 86 72 47 zu kontaktieren.
  • Seite 6: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Name / Anschrift STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH des Ausstellers: Platz der Republik 6 D - 42107 Wuppertal Hiermit erklären wir, dass das nachstehend genannte Gerät aufgrund dessen Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht.
  • Seite 7 Hartelijk dank voor uw vertrouwen in STORCH. Met deze aankoop hebt u voor een kwaliteitsproduct gekozen. Als u desondanks een tip voor verbeteringen hebt of wellicht ooit een probleem ondervindt, dan horen wij graag van u. Neem contact op met de medewerker buiten- dienst of in dringende gevallen rechtstreeks met ons.
  • Seite 8: Leveringsomvang

    Levering Lamp incl. LED-lichtbron, standvoet, gebruiksaanwijzing. Technische data Lichtnetaansluiting: 230 Volt / 50 Hz Vermogen lamp: 100 watt / 9.100 Lumen Kleurtemperatuur: 6.500 K Energie-efficiëntie: Veiligheidsklasse: IP 54 Stopcontact: 1, max. 16 A, 2.500 W Lengte stroomkabel: 5 m H07RN-F 3 x 1,5 mm² Levensduur lichtbron ca.
  • Seite 9 Technische gegevens in deze gebruiksaanwijzing. Bescherm de stroomkabel tegen beknellingen en beschadigingen. Indien nodig laten ver- vangen door een geautoriseerd STORCH servicestation. Bij de eerste ingebruikneming kan er walm- of geurvorming ontstaan. Dit is normaal en het verdwijnt na een tijdje.
  • Seite 10: Inbedrijfstelling

    Bij een garantieclaim vragen wij u het gehele apparaat samen met de rekening franco aan ons logistiekcentrum in Berka of naar een door ons geautoriseerd servicestation te verzenden. Neem eerst contact op met de STORCH Service-Hotline (hiervoor worden kosten in rekening gebracht): +49 (0)202 . 49 20 – 110.
  • Seite 11: Eg-Conformiteitsverklaring

    EG-conformiteitsverklaring Naam/adres van de opsteller: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 D - 42107 Wuppertal Bij deze verklaren wij Dat het hieronder vermelde apparaat op basis van zijn ontwerp en type en in de door ons in omloop gebrachte uitvoering aan de toepasselijke elementaire veiligheids- en gezond- heidseisen van de EU-richtlijnen voldoet.
  • Seite 12 Nous vous remercions de la confiance que vous témoignez à STORCH. Avec cet achat vous avez opté pour un produit de qualité. Si vous avez malgré tout des suggestions pour l'amélioration ou si vous deviez rencontrer un problème, nous sommes avec plaisir à votre disposition. Dans ce cas, contactez votre représentant, ou directement notre service clients, s'il s'agit d'un...
  • Seite 13: Étendue Des Fournitures

    Étendue des fournitures Lampe, ampoule comprise, pied avec poignée, mode d'emploi Caractéristiques techniques Raccordement secteur : 230 V/50 Hz Puissance de l'ampoule : 100 W / 9.100 Lumen Température de la couleur : 6.500 K Efficacité énergétique : Classe de protection : IP 54 Prise électrique : 1, max.
  • Seite 14 Protéger le câble secteur de tout écrasement et de tout dommage. Si nécessaire, le faire remplacer par une station SAV STORCH. Une fumée ou des odeurs peuvent se former lors de la première mise en service. C'est normal et cela disparaît avec le temps.
  • Seite 15: Mise En Service

    à notre centre logistique à Berka accompagné de la facture ou de l‘expédier à une station SAV agréée par nous. Veuillez contacter préalablement l‘assistance télépho- nique payante de la société STORCH: +49 (0)202 . 49 20 – 110. Demande de prise en garantie Les demandes couvrent exclusivement les défauts de matériau ou d‘ouvrage et ne cou-...
  • Seite 16: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Nom / adresse de l‘exposant : STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 D - 42107 Wuppertal Nous déclarons, par le présent acte, que le produit cité ci-après respecte les exigences fondamentales et en vigueur en matière de sécurité...
  • Seite 17 Grazie per la Vostra fiducia nella STORCH. Con l‘acquisto avete scelto un prodotto di qualità. Nel caso abbiate dei suggerimenti per il perfezionamento oppure un problema, saremo lieti di assisterVi. Contattate il Vostro rappresentante oppure rivolgeteVi direttamente a noi in casi urgenti.
  • Seite 18: Materiale Compreso Nella Fornitura

    Materiale compreso nella fornitura Lampada compr. lampadina, cavalletto con manico di trasporto, istruzioni per l'uso Dati tecnici Connessione alla rete: 230 Volt / 50 Hz Potenza lampadina: 100 watt / 9.100 lumen Temperatura del colore: 6.500 K Efficienza energetica: Classe di protezione: IP 54 Presa: 1, max.
  • Seite 19 Proteggere il cavo di rete da schiacciamento e danni. Se necessario, far sostituire il cavo presso un centro di assistenza STORCH. Quando si utilizza il dispositivo per la prima volta, probabilmente sarà creato del fumo e dell'odore.
  • Seite 20: Messa In Funzione

    Sostituzione della lampadina LED Non è possibile cambiare la lampadina a LED. In caso di guasto si prega di rivolgersi al Suo agente STORCH oppure al hotline di servizio STORCH. Messa in funzione Si prega di collegare la lampada ad una presa adatta con messa a terra. Dopo di ciò, pre- go azionare l‘interruttore.
  • Seite 21: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Dichiarazione di conformità CE Nome / indirizzo dell‘emittente: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 D - 42107 Wuppertal Con la presente la società che l‘apparecchio in seguito specificato, a causa della sua concezione e il suo tipo costruttivo come anche della sua esecuzione da noi messa in circolazione corrisponde alle pertinenti ed essenziali esigenze sulla sicurezza e salute riportate nelle Direttive CE.
  • Seite 22 Thank you for purchasing a STORCH product. You have purchased a quality product. If you would like to suggest an improvement, or experience a problem with your product, please do not hesitate to contact us. Please contact your field sales representative or, in urgent cases, contact us directly.
  • Seite 23: Scope Of Delivery

    Scope of delivery Lamp incl. illuminant, stand with handle, operating instructions Technical data Power supply: 230 Volt / 50 Hz Illuminant output: 100 Watt / 9.100 Lumen Colour temperature: 6,500 K Energy efficiency class: Protection class: IP 54 Socket: 1, max. 16 A, 2.500 W Length of power cable: 5 m H07RN-F 3 x 1,5 mm²...
  • Seite 24 Data in these operating instructions. Protect the power cable against crushing and damage. If needed, have the cable replaced by your authorised STORCH service centre. Smoke or odours may occur when you use the appliance for the first time. This is normal and will discontinue after some time.
  • Seite 25: Initial Operation

    Repairs All repairs have to be conducted on our premises or by an authorised STORCH service centre. Important environmental information about this product This pictogram on the device or packaging indicates that the device to be disposed of must not be disposed of as domestic waste.
  • Seite 26: Eg Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity Name / Address of issuer: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 D - 42107 Wuppertal We herewith declare: that the following machine complies with the fundamental health and safety requi- rements of the EC Directives in terms of its design, construction and version we have brought into circulation.
  • Seite 27 Děkujeme Vám za důvěru ve firmu STORCH. S nákupem výrobku jste se rozhodli pro kvalitní produkt. Pokud přesto máte podněty na zlepšení nebo možná nějaký problém, tak bychom byli velmi rádi, kdybyste se nám ozvali. Promluvte si s příslušným externím spolupracov- níkem naší...
  • Seite 28: Rozsah Dodávky

    Rozsah dodávky Lampa včetně osvětlovacího prostředku, stojan s držadlem, návod k obsluze Technické údaje Připojení k síti: 230 voltů / 50 Hz Výkon osvětlovacího prostředku: 100 wattů / 9.100 lumenů Barevná teplota: 6.500 K Energetická efektivita: Ochranná třída: IP 54 Zásuvka: 1, max.
  • Seite 29 Síťový kabel chraňte před přiskřípnutím a poškozením. V případě potřeby ho nechte vyměnit autorizovanou servisní stanicí firmy STORCH. Při prvním uvedení do provozu se může tvořit dým a zápach. To je normální a během času to přestane.
  • Seite 30: Provádění Oprav

    Výměna osvětlovacího prostředku LED Osvětlovací prostředek LED nelze vyměňovat. V případě závady se prosím obraťte na Vašeho prodejního zástupce STORCH nebo na servisní hotline STORCH. Uvedení do provozu Připojte svítidlo ke vhodné, uzemněné zásuvce. Potom zapněte spínač. Záruka Záruční podmínky U našich zařízení...
  • Seite 31 Prohlášení o shodě ES Name / Address of issuer: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 D - 42107 Wuppertal Tímto prohlašujeme, že následně uvedené zařízení na základě své koncipace a druhu konstrukce a také v provedení námi uvedeném do provozu odpovídá příslušným základním bezpečnostním požadavkům a požadavkům k ochraně...
  • Seite 32 Art.-Nr. Bezeichnung 60 11 90 LED Tower 100 W Art. nr. Omschrijving 60 11 90 LED Tower 100 W ART. No. Désignation 60 11 90 LED Tower 100 W N. art. Descrizione 60 11 90 LED Tower 100 W Art. no.

Diese Anleitung auch für:

60 11 90

Inhaltsverzeichnis