Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Nastavni mešalnik
Mikser
Mikser
Ìèêñåð
Blender
Standmixer
Ìèêñåð
Mixér
Mixér
Mixer
Mixer
Mixer
Çì³øóâà÷
Ìåøàëêà
Frullatore
Ìßîåñ
Sikkerhedsforskrifter
Sikkerhetsanvisninger
Säkerhetsföreskrifter
Turvatoimenpiteet
Ohutusnõuded
Standmixer
Apsauga
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstvo za upotrebu
Óïàòñòâà çà óïîòðåáà
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà
Návod na použití
Návod na obsluhu
Használati utasítás
Instrukcja obs³ugi
Manual de utilizare
I
íöòðóêö³ÿ ç åêñïëóàòàö³¿
Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè
Istruzioni d'uso
Ïäçãéåó ÷ñçóåùó
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Naudojimo instrukcija
K
asutusjuhendi
Lietotaja rokasgramata
BSM600CLW
SI
BIH HR
BIH SRB MNE
MK
GB
D
BG
CZ
SK
H
PL
RO
UA
RUS
I
GR
DK
NO
SV
Käyttöohje
FI
LT
ET
LV

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gorenje BSM600CLW

  • Seite 1 BSM600CLW Nastavni mešalnik Navodila za uporabo BIH HR Mikser Upute za uporabu Mikser Uputstvo za upotrebu BIH SRB MNE Ìèêñåð Óïàòñòâà çà óïîòðåáà Instruction manual Blender Standmixer Gebrauchsanweisung Ìèêñåð Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà Návod na použití Mixér Mixér Návod na obsluhu Mixer Használati utasítás...
  • Seite 3 Otroke nadzorujte pri uporabi aparata in  pazite, da se z njim ne bodo igrali. Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati  naprave razen če so stari 8 let in več in so nadzorovani. Poškodovano priključno vrvico sme  zamenjati le proizvajalec ali pooblaščeni serviser oz.
  • Seite 4: Nega In Čiščenje

    ustrezno usposobljen strokovnjak za Uporaba aparata električne napeljave ali serviser.  Hrano, ki jo nameravate dodati v sekljalnik, narežite na kocke (s stranico približno 2 do 3 Aparat vedno priključite na vtičnico oz.  centimetre); tako bo zmes bolj enakomerna. omrežje, ki je pod takšno napetostjo (samo izmenično), kot je navedeno na aparatu.
  • Seite 5: Sigurnosna Upozorenja

    Opomba: Ne pomivajte nobenega dela sekljalnika v Samo za osebno uporabo! pomivalnem stroju. Čiščenje ohišja GORENJE Ohišje očistite z vlažno mehko gobo in nekaj VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA PRI detergenta; ohišje nato obrišite. UPORABI VAŠEGA APARATA! Opomba: Nikoli ne potopite ohišja aparata (z Pridržujemo si pravico do sprememb!
  • Seite 6 najmanje 8 godina te su pod strogim odgovarajuće osposobljen stručnjak za nadzorom. električne instalacije, ili serviser.  Oštećen priključni kabel smije zamijeniti  Uređaj uvijek ukopčajte u utičnicu, isključivo proizvođač ili njegov ovlašteni odnosno instalaciju čiji napon serviser, odnosno neka druga stručno (izmjenične struje) odgovara onom, osposobljena osoba, inače je takav navedenim na uređaju.
  • Seite 7: Njega I Čišćenje

    Gorenja za male kućanske aparate. Njega i čišćenje Nije za profesionalnu uporabu! Metoda brzog čišćenja GORENJE Napunite sjeckalicu do polovice toplom vodom i VAM ŽELI PUNO ZADOVOLJSTVA U RADU S malom količinom deterdženta. Pritisnite tipko za trenutno djelovanje i držite je VAŠIM APARATOM!
  • Seite 8 SRB-MNE ukoliko su pod nadzorom ili su dobili uputstva koja se odnose na upotrebu ovog uređaja na bezbedan nacin i razumeju povezane opasnosti.  Deca se moraju nadgledati da biste bili sigurni da se ne igraju uređajem.  Čiščenje I korisničko održavanje ne smeju obavljati deca koja nisu napunila najmanje 8 godina i koja nisu pod nadzorom.
  • Seite 9  Pre no što ukopčate ili odstranite utikač  Nikad nemojte dodirivati oštrice kad je iz utičnice, uvek isključite napon u aparat u radu. utičnici. Kad iskopčavate aparat iz  Budite naročito pažljivi kad praznite ili električne instalacije, uvek prstima čistite vrč...
  • Seite 10: Garancija I Servis

    (s motornom jedinicom) u vodu. Nije za komercialnu upotrebu! Čuvanje aparata Priključni kabl zamotajte i spremite u fijoku na GORENJE dnu kućišta, namenjenu namotavanju kabla. VAM ŽELI MNOGO ZADOVOLJSTVA U RADU S Aparat stavite na hladno i suvo mjesto. VAŠIM APARATOM! Zaščita okoline...
  • Seite 11 намалени физички, сетилни или приклучите апаратот на електрична ментални способности како и лица кои мрежа. немаат доволно искуство и знаење ако  Апаратот да не работи непрекинато се под надзор или биле обучени како повеќе од 1 минута. да го користат апаратот на безбеден ...
  • Seite 12: Нега И Чистење

    работната површина или да допира жешки површини.  Кога мешате различни состојки, најпрвин  Не употребувајте електричен апарат додајте течност, а потоа уште суви состојки.  Секогаш уверите се дека во овошјето нема со оштетен приклучен кабел, ако коски и дека во месото нема коски, бидејќи тие апаратот...
  • Seite 13: Опазване На Околната Среда

    Приклучниот кабел намотајте го и чувајте го Gorenje за помош на корисниците во вашата во за тоа наменета фиока на дното од држава (телефонски број ќе најдете во куќиштето. меѓународниот гарантен лист). Ако во вашата Апаратот чувајте го на ладно и суво место.
  • Seite 14 service agent or similarly qualified  Do not let the power cord of an persons in order to avoid a hazard. appliance hang over the edge of a table  Care shall be taken when handling the or bench top or touch any hot surface. sharp cutting blades, emptying the bowl ...
  • Seite 15: Sicherheitshinweise

    3. Then remove the jug and rinse it under running Care Centre in your country, go to your local water. Gorenje dealer or contact the Service department of Gorenje domestic appliances. For thorough cleaning 1. Unscrew the blade assembly from the blender...
  • Seite 16 sollten Sie das Gerät vom  Wenn das Schneidwerk in Bewegung Stromversorgungsnetz trennen. ist, dürfen Sie Ihre Finger nicht in die  Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Nähe der Klingen bringen. Jahren sowie von Personen mit  Bearbeiten Sie im Standmixer keine eingeschränkten körperlichen, heißen Lebensmittel.
  • Seite 17  Verwenden Sie das Gerät nur zu solchen Zwecken, für die es konzipiert wurde.  Stellen Sie das Gerät nicht auf eine heiße Gas- oder Elektroherdplatte bzw. in die Nähe von solchen Kochplatten und auch nicht in einen heißen Backofen. Stellen Sie das Gerät nicht auf andere elektrische Geräte.
  • Seite 18: Umweltschutz

    Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Achtung: Seien Sie dabei sehr vorsichtig, weil die Probleme auf, setzen Sie sich mit einem Gorenje Klingen sehr scharf sind. Service-Center in Ihrem Land in Verbindung Hinweis: Die Teile des Standmixers dürfen nicht in (Telefonnummer siehe internationale der Geschirrspülmaschine gereinigt werden.
  • Seite 19  Деца не бива да си играят с уреда.  Винаги изключвайте захранването от  Почистването и поддръжката на копчето, преди да включите или изключите щепсела от контакта. уреда не бива да се извършват от Изключвайте захранващия кабел от деца под 8 години и не са под надзор. контакта, като...
  • Seite 20: Употреба На Уреда

    С цел безопасност този блендер са проектирани обслужване на клиенти, обърнете се към със система за безопасно заключване. Ако местния търговец на уреди на Gorenje или се капакът и каната на блендера не са поставени свържете с Отдела за сервизно обслужване на...
  • Seite 21 ohledne bezpecného používání zarízení a pokud znají související rizika.  Deti by mely byt pod dohledem, aby si nemohly s'tímto spotrebicem hrát. Cištení a uživatelskou údržbu nesmí provádet deti do 8 let a bez dozoru.  Pokud dojde k poškození přívodní šňůry, je třeba požádat výrobce, jeho odborného opraváře nebo podobně...
  • Seite 22 nezkontroloval a nevyzkoušel kvalifikovaný technik nebo pracovník servisu.  Spotřebič vždy používejte v zásuvce s napětím (pouze střídavým) uvedeným na spotřebiči.  Spotřebič nepoužívejte pro žádný jiný účel kromě těch, ke kterým byl určen.  Nepokládejte spotřebič na povrch s horkým plynovým plamenem a s elektrickým prvkem ani poblíž...
  • Seite 23: Životní Prostředí

    1. Vyšroubujte čepelovou sestavu z nádoby mixéru problémem se prosím obracejte na centrum péče o otáčením spodní části čepelové sestavy proti zákazníky společnosti Gorenje ve vaší zemi směru hodinových ručiček. (telefonní číslo na centrum péče o zákazníky 2. Vyndejte gumové těsnění z čepelové sestavy.
  • Seite 24 bezpečnom používaní zariadenia a  Spotrebič pripojte len k elektrickej pokiaľ poznajú súvisiace riziká. zásuvke s napätím (iba A.C.)  Dbajte na to, aby sa deti nehrali so vyznačeným na spotrebiči. zariadením. Čistenie a užívateľskú  Spotrebič nepoužívajte na iný účel ako údržbu nesmú...
  • Seite 25: Životné Prostredie

    Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém, mixovaním ich nechajte vždy vychladnúť. sa spojte so strediskom pre starostlivosť o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo Bezpečnostný systém uzamknutia telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo vašej krajine nenachádza stredisko pre starostlivosť...
  • Seite 26: Biztonsági Figyelmeztetések

    ha annak biztonságos üzemeltetéséről útmutatást kaptak, és a kapcsolódó kockázatokat megértették.  Figyelni kell a gyermekekre, hogy ne játszanak a készülékkel.  A készülék tisztítását és felhasználói karbantartását 8 évnél idosebb gyerekek végezhetik, de csak felügyelet mellett.  Ha a csatlakozó kábel sérült, azt csak a gyártó, annak szakszervize vagy más, hasonlóan képzett személy cserélheti ki –...
  • Seite 27: A Készülék Használata

    kapcsolja ki a készüléket. Mindig a villásdugónál fogva húzza ki a A készülék használata konnektorból, soha ne húzza a  A turmixolni kívánt hozzávalókat vágja kockákra csatlakozó kábelt. (kb. 2-3 cm), így egyenletesebb lesz az eredmény.  Soha ne használja a készüléket hosszabbítóval, kivéve, ha azt ellenőrizte és tesztelte egy megfelelően képzett szerelő.
  • Seite 28: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik Figyelem: A pengék tisztításakor legyen nagyon vevőszolgálat, forduljon a Gorenje helyi elővigyázatos, mert rendkívül élesek. szaküzletéhez vagy a Gorenje háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának Megjegyzés: A készülék egyetlen részét se tisztítsa vevőszolgálatához. mosogatógépben.
  • Seite 29 fizycznych lub umysłowych, przez osoby  Należy zadbać, aby pokrętło wyboru niedoświadczone lub o ustawień ustawione zostało w pozycji niewystarczającej wiedzy pod "0", zanim urządzenie zostanie warunkiem, że korzystają z urządzenia podłączone do sieci elektrycznej. pod nadzorem lub zostały  Urządzenie nie powinno działać poinstruowane w zakresie bezpiecznej nieprzerwanie dłużej niż...
  • Seite 30: Pielęgnacja I Czyszczenie

    stołu lub powierzchni roboczej czy też,  Mieszając różnego rodzaju składniki, należy najpierw dodać płynne, a następnie jeszcze aby dotykał gorącej powierzchni. suche składniki.  Urządzenia elektrycznego nie należy  Zawsze należy sprawdzić, czy w owocach nie ma pestek czy też w mięsie kości, ponieważ mogą stosować, jeśli ma ono uszkodzony one uszkodzic noże.
  • Seite 31 Gorenja lub Działu małych urządzeń Środowisko AGD. Zastrzegamy sobie prawo do zmian! Urządzenia po upływie okresu eksploatacyjnego nie GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU WIELE należy usunąć wraz ze zwykłymi odpadami SATYSFAKCJI PODCZAS UŻYTKOWANIA komunalnymi, lecz oddać na urzędowo określone URZĄDZENIA składowisko do recyklingu. Postępując w ten Zastrzegamy sobie prawo do zmian! ...
  • Seite 32  Stingeţi aparatul şi scoateţi-l din priză  Nu folosiţi un aparat care are cablul de înainte de a schimba accesoriile sau alimentare avariat sau după ce înainte de a vă apropia de părţi care se respectivul aparat a fost scăpat pe jos mişcă...
  • Seite 33: Îngrijire Şi Curăţare

    Metodă de curăţare rapidă Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o problemă, Umpleţi blender-ul pe jumătate cu apă caldă şi o contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gorenje din ţara cantitate mică de detergent. dumneavoastră (veţi găsi numărul de telefon în broşura de Apăsaţi butonul ‚Pulse’...
  • Seite 34  Дітей, молодших 8 років, не варто  За один раз не перебільшуйте роботу допускати до прибору, лише за умови приладу більше 0,5 хв. постійного нагляду дорослого.  Зберігайте інструкції до Вашого  Стежте, щоб діти не гралися з приладу. приладом.
  • Seite 35 Якщо Вам необхідна інформація або у Вас кістки з м’яса, щоб запобігти псуванню лез. виникла проблема, зверніться до Центру  Не використовуйте для обробки у блендері обслуговування клієнтів компанії Gorenje у гарячі інгредієнти. Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні...
  • Seite 36 под контролем и руководством лиц, обеспечивающих безопасное использование и связанных с ним рисков.  Следите, чтобы дети не играли с прибором.  Чистка и обслуживание не должны проводиться детьми младше 8 лет, либо под контролем взрослых.  Не пользуйтесь прибором если его шнур...
  • Seite 37: Эксплуатация Прибора

     Сохраняйте инструкцию к Вашему прибору. Эксплуатация прибора  Перед выключением прибора из  Для лучшего результата ингредиенты можна розетки, переведите регулятор измельчить на кубики 2-3 см. скорости на значение ‘0’. Вынимая штепсель из розетки, никогда не тяните за шнур. ...
  • Seite 38: Avvertenze Di Sicurezza

    (номер телефона центра указан на гарантийном воде. талоне). Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в вашу местную Предосторожность: Будьте особенно торговую организацию Gorenje или в отдел осторожны при очистке чаши блендера – лезвия поддержки покупателей компании Gorenje очень острые. д...
  • Seite 39 in merito all’utilizzo sicuro  Prima di inserire o rimuovere la spina dell’apparecchiatura e se hanno dalla presa di corrente, interrompere compreso i rischi che comporta. sempre l’erogazione di corrente dalla  I bambini devono usare il forno soltanto presa. Quando si scollega l'apparecchio in presenza di un adulto.
  • Seite 40: Manutenzione E Pulizia

    Se il Vostro paese questo centro non esiste, rivolgetevi al coperchio e il recipiente non sono installati venditore Gorenje o al reparto Gorenje per piccoli correttamente, l’apparecchio non funzionerà elettrodomestici. Solo per l'uso personale!
  • Seite 41: Προφυλάξεις Ασφαλείας

    τύχει επίβλεψης ή εκπαίδευσης σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που εμπλέκονται.  Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή.  Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον...
  • Seite 42: Φροντίδα Και Καθαρισμός

     Να κλείνετε πάντα την παροχή ρεύματος μπλέντερ, καθώς οι λεπίδες είναι εξαιρετικά αιχμηρές. στη πρίζα πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε το φις. Απομακρύνετε Χρήση κρατώντας το βύσμα, μην τραβάτε το  Τα τρόφιμα για την ανάμειξη θα πρέπει να καλώδιο. κοπούν...
  • Seite 43 Προσοχή: Προσέξτε όταν καθαρίζετε τις λεπίδες Ταχεία μέθοδος καθαρισμού 1. Γεμίστε στο μισό το μπλέντερ με ζεστό νερό και γιατί είναι εξαιρετικά αιχμηρές. μια μια μικρή ποσότητα απορρυπαντικού. 2. Πατήστε τη λειτουργία «μέγιστης ταχύτητας» και Σημείωση: Μην καθαρίζετε οποιοδήποτε μέρος του κρατήστε...
  • Seite 44  Pas på de skarpe knive, når du  Brug ikke apparatet, hvis ledningen eller håndterer knivene, tømmer kanden eller stikket er beskadiget, hvis apparatet rengør apparatet. ikke fungerer som forventet, hvis det er  Sluk for apparatet, og træk stikket ud af blevet tabt eller på...
  • Seite 45: Rengøring Og Pleje

    6. Vask låget, målebægeret, kanden, Kun til privat brug! gummipakningen og knivenheden i varmt opvaskevand. GORENJE ØNSKER DIG RIGTIG GOD Bemærk: Knivene er meget skarpe, så vær FORNØJELSE MED BRUGEN AF forsigtig, når du håndterer eller rengør knivenheden. DETTE APPARAT Bemærk! Delene må...
  • Seite 46 instruert i bruken av apparatet på en er kontrollert og testet av en kvalifisert trygg måte og forstår farene ved bruken. tekniker eller serviceperson.  Barn skal ikke leke med apparatet.  Bruk alltid apparatet fra et strømuttak  Rengjøring og vedlikehold skal ikke med den samme spenningen (bare vekselspenning) som er merket på...
  • Seite 47: Stell Og Rengjøring

     Ikke bland varme væsker i blenderen La væsken Hvis du har spørsmål eller får problemer med avkjøles før blanding. produktet, tar du kontakt med Gorenje kundesenter i ditt land (du finner telefonnummeret i den Sikkerhetssperre internasjonale garantibrosjyren). Hvis Gorenje ikke...
  • Seite 48: Säkerhetsföreskrifter

     Barn får inte utföra rengöring och underhåll såvida de inte är över 8 år och någon vuxen har uppsikt över dem.  För att undvika en farlig situation, anslut aldrig apparaten till en extern timerbrytare eller till ett fjärrstyrningssystem. ...
  • Seite 49: Skötsel Och Rengöring

     Använd alltid apparaten i ett eluttag med samma spänning (endast AC) som finns angiven på apparaten.  Använd inte apparaten för några andra ändamål än den är avsedd för.  Placera inte en apparat på eller nära en varm gaslåga, ett elektriskt element eller på...
  • Seite 50 Obs! Rengör inte någon del av blendern i telefonnumret i det världsomfattande garantibladet). diskmaskinen. Om det inte finns ett kundcenter i ditt land, vänd dig till din lokala Gorenje-återförsäljare eller kontakta Rengöring av motordelen serviceavdelningen för lokala Gorenje-apparater. Torka motordelen med en fuktig, mjuk svamp med diskmedel.
  • Seite 51  Jos virtajohto on vaurioitunut,  Älä käytä laitetta muuhun kuin sen valmistajan tai sen huoltoliikkeen tai käyttötarkoituksenmukaiseen vastaavasti pätevän henkilön on tarkoitukseen. vaihdettava se vaaran välttämiseksi  Älä sijoita laitetta kuuman kaasuliekin,  Noudata varovaisuutta teräviä sähkölämmittimen tai kuuman uunin leikkuuteriä...
  • Seite 52: Hoito Ja Puhdistus

    (löydät sen  Älä sekoita kuumia nesteitä. Anna puhelinnumeron maailmanlaajuisesta elintarvikkeiden aina jäähtyä ennen sekoittamista. takuulehtisestä). Jos maassasi ei ole asiakaspalvelukeskusta, käy paikallisen Gorenje- Turvalukitusjärjestelmä kauppiaasi luona tai ota yhteyttä Gorenjen Turvallisen käytön takaamiseksi tämä sekoitin on kotitalouslaitteiden huolto-osastoon.
  • Seite 53  Jaunesniems kaip 8 metų vaikams be priežiūros draudžiama valyti ir imtis priežiūros darbų.  Niekada nejunkite šio prietaiso prie išorinio laikmačio jungiklio arba nuotolinio valdymo sistemos, kad būtų išvengta pavojingos situacijos.  Jei maitinimo laidas yra pažeistas, pavojų išvengsite, jei jį pakeis gamintojas, jo įgaliotas klientų...
  • Seite 54: Priežiūra Ir Valymas

     Visada naudokite prietaisą tik su maitinimo lizdu, kurio įtampa (tik kintama srovė) yra pažymėta ant prietaiso.  Nenaudokite šio prietaiso jokiems kitiems tikslams.  Nedėkite prietaiso ant arba šalia karštų dujų, liepsna, elektros elementų arba ant įkaitusios orkaitės. Nedėkite prietaiso ant bet kokio kito prietaiso.
  • Seite 55 Jei reikia informacijos ar turite klausimų, prašome Atsargiai: Atsargiai plaukite peilius, nes jie yra labai aštrūs. kreiptis į „Gorenje“ klientų aptarnavimo centrą savo šalyje (telefono numerį rasite visame pasaulyje Pastaba: Neplaukite jokių trintuvės dalių galiojančios garantijos lankstinuke). Jei jūsų šalyje indaplovėje.
  • Seite 56  Kui toitejuhe on vigastatud, tohib seda  Ärge kasutage seadet muudel vahetada vaid tootja või volitatud eesmärkidel peale sihipärase hooldustehnik, et vältida võimalike kasutamise. õnnetusi.  Ärge asetage seadet gaasileegile,  Eriti ettevaatlik peab olema teravaid tulisele elektripliidile, köetavale lõiketerasid käsitledes, kui tühjendate küttekehale või selle lähedusse.
  • Seite 57: Hooldamine Ja Puhastamine

    Garantii & hooldus Kiirpuhastamise meetod Kui vajate lisainfot või teil on tekkinud probleem, palun 10. Täitke mikser poolenisti sooja vee ja vähese pöörduge oma maa Gorenje klienditeenindusse (selle pesuvahendiga. 11. Vajutage ‘Pulseerimise’ funktsiooni nupule, kontaktandmed leiate garantiitalongilt). Kui teie riigis puudub Gorenje klienditeenindus, võite pöörduda...
  • Seite 58 fiziskajām, sensorajām vai garīgajām  Rūpīgi izlasiet un saglabājiet visus kopā spējām vai bez pieredzes un ar ierīci saņemtos norādījumus. zināšanām, ja viņu rīkošanās ar ierīci  Pirms kontaktdakšas iespraušanas tiek uzraudzīta vai viņi saņēmuši kontaktligzdā vai izņemšanas no tā apmācību drošā...
  • Seite 59: Apkārtējā Vide

    Garantija un serviss Ja jums nepieciešama informācija vai arī radusies kāda problēma, lūdzu, sazinieties ar Gorenje klientu apkalpošanas centru savā valstī (tālruņa numuru jūs  Maisot kopā dažādas sastāvdaļas, vispirms atradīsiet visā pasaulē spēkā esošajā garantijas maisiet šķidrumus un tad pievienojiet sausās...

Inhaltsverzeichnis