Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
STEP 70, STEP 90 X
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
原始的指南

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG Powertools STEP 70

  • Seite 1 STEP 70, STEP 90 X Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke Originali instrukcija gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное...
  • Seite 2 Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles conserver!
  • Seite 3 START STOP...
  • Seite 4 STEP 90 X TEST Press the saw blade into the Fixtec holder up to the stop. Zatlačte pilový list na doraz do sklíčidla Fixtex. Sägeblatt in die Fixtec-Aufnahme bis zum Anschlag Zatlačte pílový list na doraz do skľúčovadla Fixtex. drücken. Brzeszczot wcisnąć...
  • Seite 5 STEP 70 TEST...
  • Seite 6 0° 45° 0° 15° 30° 45°...
  • Seite 7 click...
  • Seite 8 START STOP START STOP...
  • Seite 9 ø 35 mm...
  • Seite 11 START...
  • Seite 12 TECHNICAL DATA Jig Saw STEP 70 STEP 90 X MAINS CONNECTION Rated input ....................500 W ..... 600 W Connect only to single-phase a.c. current and only to Output ......................250 W ..... 300 W the system voltage indicated on the rating plate. It is Stroke rate under no–load ............
  • Seite 13: Wartung

    TECHNISCHE DATEN Stichsäge STEP 70 STEP 90 X CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG SYMBOLE Nennaufnahmeleistung................500 W ..... 600 W Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Abgabeleistung ....................250 W ..... 300 W Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Leerlaufhubzahl ...............
  • Seite 14 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Scie Sauteuse STEP 70 STEP 90 X DECLARATION CE DE CONFORMITÉ SYMBOLES Puissance nominale de réception..............500 W ..... 600 W Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est Puissance utile ....................250 W ..... 300 W en conformité...
  • Seite 15 DATI TECNICI Seghetto alternativo STEP 70 STEP 90 X DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Potenza assorbita nominale ................500 W ..... 600 W Dichiariamo, assumendo la piena responsabilità di tale Potenza erogata ....................250 W ..... 300 W dichiarazione, che il prodotto è conforme alla seguenti Numero di corse a vuoto ..............
  • Seite 16: Conexión Eléctrica

    STEP 70 STEP 90 X DECLARACION DE CONFORMIDAD CE SÍMBOLOS DATOS TÉCNICOS Sierra Calar Potencia de salida nominal................500 W ..... 600 W Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este ....250 W ..... 300 W producto está en conformidad con las normas o potencia entregada ..............
  • Seite 17 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Serra de Recorte STEP 70 STEP 90 X DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Potência absorvida nominal ................500 W ..... 600 W Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que Potência de saída ..................250 W ..... 300 W este produto cumpre as seguintes normas ou documentos Nº.
  • Seite 18 TECHNISCHE GEGEVENS Decoupeerzaagmachine STEP 70 STEP 90 X EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Nominaal afgegeven vermogen ..............500 W ..... 600 W Wij verklaren dat dit produkt voldoet aan de volgende normen Afgegeven vermogen ..................250 W ..... 300 W of normatieve dokumenten: EN 60745, EN 55014–1, EN...
  • Seite 19 TEKNISKE DATA Stiksav STEP 70 STEP 90 X CE-KONFORMITETSERKLÆRING Nominel optagen effekt ................500 W ..... 600 W Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i Afgiven effekt ....................250 W ..... 300 W overensstemmelse med følgende normer eller norma-tive Slagantal, ubelastet ..............
  • Seite 20 TEKNISKE DATA Stikksag STEP 70 STEP 90 X CE-SAMSVARSERKLÆRING Nominell inngangseffekt ................500 W ..... 600 W Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet stemmer Avgitt effekt ....................250 W ..... 300 W overens med de følgende normer eller normative Tomgangsslagtall ..............
  • Seite 21 TEKNISKA DATA Sticksåg STEP 70 STEP 90 X NÄTANSLUTNING Nominell upptagen effekt ................500 W ..... 600 W Får endast anslutas till 1-fas växelström och till den Uteffekt ......................250 W ..... 300 W spänning som anges på dataskylten. Anslutning kan Tomgångsslagtal..............
  • Seite 22 TEKNISET ARVOT Pistosaha STEP 70 STEP 90 X TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA Nimellinen teho ....................500 W ..... 600 W Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote Antoteho ......................250 W ..... 300 W on allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen Kuormittamaton iskuluku ............
  • Seite 23 STEP 70 STEP 90 X ΣΕΓΑ ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ ÄÇËÙÓÇ ÐÉÓÔÏÔÇÔÁÓ ÅÊ ....500 W ..... 600 W ÏíïìáóôéêÞ éó÷ýò ..................Äçëþíïõìå ìå áðïêëåéóôéêÞ ìáò åõèýíç, üôé áõôü ôï ðñïúüí ....250 W ..... 300 W Áðïäéäüìåíç éó÷ýò ................... áíôáðïêñßíåôáé óôá áêüëïõèá ðñüôõðá Þ Ýããñáöá...
  • Seite 24 STEP 70 STEP 90 X TEKNIK VERILER Kıl testere CE UYGUNLUK BEYANI ....500 W ..... 600 W Giriş gücü ................... Tek sorumlu olarak bu ürünün 2006/42/ÅG, 2004/108/EWG ....250 W ..... 300 W Çıkış gücü .................. yönetmelik hükümleri uyarınca aşağıdaki normlara ve norm ..
  • Seite 25: Technická Data

    Přímočaré pily STEP 70 STEP 90 X TECHNICKÁ DATA CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Jmenovitý příkon ..................500 W ..... 600 W Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek ....250 W ..... 300 W Odběr ..................odpovídá následujícím normám a normativním ..1000-3200 /min ..1000-3200 /min Počet zdvihů...
  • Seite 26: Špeciálne Bezpečnostné Pokyny

    TECHNICKÉ ÚDAJE Dierovacia píla STEP 70 STEP 90 X CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY Menovitý príkon ......................500 W ..... 600 W Vyhlasujeme v našej výhradnej zodpovednosti, že tento Výkon ........................250 W ..... 300 W produkt zodpovedá nasledovným normám alebo Počet zdvihov naprázdno ..............
  • Seite 27: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    STEP 70 STEP 90 X DANE TECHNICZNE Wyrzynarka ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI CE SYMBOLE Znamionowa moc wyjściowa ...............500 W ..... 600 W Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten Moc wyjściowa.....................250 W ..... 300 W odpowiada wymaganiom następujących norm i Przed uruchomieniem elektronarzędzia...
  • Seite 28 STEP 70 STEP 90 X MŰSZAKI ADATOK Szúrófűrészgép CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT ....500 W ..... 600 W Névleges teljesítményfelvétel ..............Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen ....250 W ..... 300 W Leadott teljesítmény ................termék megfelel a következő szabványoknak vagy ..1000-3200 /min ..1000-3200 /min Üresjárati löketszám ................
  • Seite 29 TEHNIČNI PODATKI Vbodne žage STEP 70 STEP 90 X CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI Nazivna sprejemna moč ................500 W ..... 600 W Z lastno odgovornostjo izjavljamo, da je ta produkt skladen Oddajna zmogljivost ..................250 W ..... 300 W z naslednjimi normami ali normativnimi dokumenti. EN Število dvigov v prostem teku ..........
  • Seite 30: Tehnički Podaci

    TEHNIČKI PODACI Ubodna pila STEP 70 STEP 90 X CE-IZJAVA KONFORMNOSTI Snaga nominalnog prijema ................500 W ..... 600 W Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da se ovaj proizvod Predajni učinak ....................250 W ..... 300 W slaže sa slijedećim normama ili normativnim dokumentima.
  • Seite 31 TEHNISKIE DATI Rotzāģis STEP 70 STEP 90 X ATBILSTĪBA CE NORMĀM Nominālā atdotā jauda ...................500 W ..... 600 W Ar šo apliecinām, ka esam atbildīgi par to, lai šis produkts Cietkoks ........................250 W ..... 300 W atbilstu sekojošām normām vai normatīvajiem Tukšgaitas gājienu skaits ..............
  • Seite 32 TECHNINIAI DUOMENYS Siauras pjūklas STEP 70 STEP 90 X CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS Vardinė imamoji galia ..................500 W ..... 600 W Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka tokias Išėjimo galia....................250 W ..... 300 W normas arba normatyvinius dokumentus: En 60745, judesių...
  • Seite 33 TEHNILISED ANDMED Jõhvsaag STEP 70 STEP 90 X EÜ VASTAVUSAVALDUS Nimitarbimine....................500 W ..... 600 W Me deklareerime ainuvastutajatena, et antud toode on Väljundvõimsus ...................250 W ..... 300 W kooskõlas järgmiste normide või normdokumentidega: EN Käikude arv tühijooksul..............1000-3200 /min ..1000-3200 /min 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, Käigu kõrgus................
  • Seite 34 STEP 70 STEP 90 X Лобзик ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАÌ EC ÑÈÌÂÎЛÛ ....500 W ..... 600 W Нîìèíàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñòü ..............Мû çàÿâëÿåì ÷òî ýòîò ïðîäóêò ñîîòâåòñòâóåò ....250 W ..... 300 W Нîìèíàëüíàÿ ìîùíîñòü..................ñëåäóþùèì ñòàíäàðòàì: EN 60745, EN 55014-1, EN Пожалуйста, внимательно...
  • Seite 35 STEP 70 STEP 90 X Прободен трион ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ÑÅ - ÄÅÊЛАÐАÖÈß ÇА ÑЪÎÒÂÅÒÑÒÂÈÅ ÑÈÌÂÎЛÈ Номинална консумирана мощност .....................500 W ..... 600 W Дåêëàðèðàìå íà ñîáñòâåíà îòгîâîðíîñò, ÷å òîçè Отдавана мощност ..........................250 W ..... 300 W ïðîäóêò ñъîòâåòñòâà íà ñëåäíèòå ñòàíäàðòè èëè...
  • Seite 36 STEP 70 STEP 90 X DECLARAŢIE DE CONFORMITATE DATE TEHNICE Ferăstrău pendular Putere nominală de ieşire ................500 W ..... 600 W Declarăm pe propria răspundere că acest produs este în Putere de iesire ...................250 W ..... 300 W conformitate cu urmatoarele standarde sau documente Cursa în gol ................
  • Seite 37 Убодна пила STEP 70 STEP 90 X ÒÅÕÍÈ×ÊÈ ÏÎÄАÒÎÖÈ ÅÓ-ÄÅÊЛАÐАÖÈЈА ÇА ÑÎÎБÐАÇÍÎÑÒ Îïðåäåëåí âíåñ ................500 W ..... 600 W Ние во целосна одговорност изјавуваме дека овој ....250 W ..... 300 W Èçëåç ................производ е во сообразност со следните стандарди и...
  • Seite 38 STEP 70 STEP 90 X 技术数据 曲线锯 符号 ....500 W ..... 600 W 输入功率 ........................250 W ..... 300 W 输出功率 ....................使用本机器之前请详细阅读使用说明书。 ..1000-3200 /min ..1000-3200 /min 无负载跳跃次数 ......................19 mm ....19 mm 跳跃高度 ........................45° ......45°...
  • Seite 39 (mm) (mm) 4932... Id.-No. < 60 <60 3672 38 < 60 < 60 3672 39 < 60 < 60 < 60 3672 41 < 30 < 30 < 30 3672 40 1,5-4 1,5-4 1,5-4 1,5-3 3672 42 3-10 3-10 3672 43 wavy tapered, ground set, ground...
  • Seite 41 w w w . a e g - p t . c o m AEG Elektrowerkzeuge Max-Eyth-Straße 10 (09.10) D-71364 Winnenden Germany 4931 4141 81...

Diese Anleitung auch für:

Step 90 x