Seite 2
ENGLISH Picture section Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints with operating description and functional description Page and description of Symbols Page DEUTSCH Bildteil Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Seite und Erklärung der Symbole.
Seite 5
17. Abbildungen - Kapazitätsanzeige Milwaukee Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen. Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina.
Seite 8
Insulated gripping surface Eristetty tarttumapinta Izoliuotas rankenos paviršius Isolierte Grifffläche Μονωμένη επιφάνεια λαβής Isoleeritud pideme piirkond Surface de prise isolée İzolasyonlu tutma yüzeyi Изолированная поверхность ручки Superficie di presa isolata Izolovaná uchopovací plocha Изолирана повърхност за Superficie de agarre con Izolovaná...
Befolgen Sie alle Anweisungen zum Entfernen von Achten Sie vor dem Starten der Astsäge darauf, dass keine TECHNISCHE DATEN M18 FHS20 verklemmtem Material, Lagern oder Warten der Astsäge. Gegenstände die Sägekette berühren. Bauart Astsäge Stellen Sie sicher, dass der Schalter ausgeschaltet ist und Verändern Sie Ihr Maschine nicht auf irgendeine Weise, oder...
die Astsäge zu starten, wenn die Führungsschiene bereits in einem beitragen. Der Anwender kann Maßnahmen ergreifen, um die MACHEN SIE SICH MIT IHRER ASTSÄGE VERTRAUT WARNUNG! Gespanntes Holz ist gefährlich und kann Schnitt oder einer Kerbe ist. Auswirkungen der Vibrationen möglicherweise zu verringern: den Arbeiter treffen und zum Verlust der Kontrolle über •...
Führungsschiene und vergewissern Sie sich, dass die Eine Schiene mit einer der folgenden Verschleißerscheinungen Das Elektrowerkzeug ist mit einem Wiederanlaufschutz ausgestattet. durch eine neue Kette ersetzt wird, erhältlich bei Ihrer MILWAUKEE sollte ersetzt werden: Kettentreibglieder in der Führungsnut ausgerichtet sind.
EC DECLARATION OF CONFORMITY ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ДЕКЛАРАЦІЯ ЄС ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ GB-DECLARATION OF CONFORMITY We declare as the manufacturer under our sole responsibility that My jako výrobce prohlašujeme na svou vlastní odpovědnost, že Як виробник, ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб, We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the the product described under “Technical Data”...