COMBITOOL TMW-160FN De nummers in de nu volgende tekst verwijzen naar de afbeeldingen op pagina 2 + 3 Waarschuwing! Wij raden u aan de gebruikershandleiding van elektrische producten altijd goed door te lezen, voordat u het apparaat in gebruik neemt.
CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (D) 2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder Symbolenlijst normativen Dokumenten übereinstimmt: In deze handleiding en/of op de machine worden de volgende pictogrammen gebruikt: EN50144-1: 1998 + A1: 2002, EN50144-2-3: 2002 + A1:2002, EN55014-1:2000 + A1, EN55014-2:1997 + A1, EN61000-3-2:2000, EN61000-3-3:1995 + A1 Lees de instructies gemäß...
Seite 6
Bescherm het apparaat tegen regenwater. Gebruik elektrische apparaten nooit in Die Maschinen sind entworfen, um während einer langen Zeit problemlos und mit minimaler vochtige of natte omgevingen. Zorg dat het werkgebied goed verlicht is. Gebruik een Wartung zu funktionieren. Sie Verlängern die Lebensdauer, indem Sie die Maschine elektrisch apparaat nooit in de buurt van ontvlambare gassen of vloeistoffen.
Fräse, Gravierpunkt und Bohrer: 16. Laat nooit gereedschapssleutels in het apparaat steken. Abb. 7 Controleer vóór het inschakelen van het apparaat altijd of alle sleutels en instelinstrumenten uit het apparaat zijn verwijderd. 17. Zorg ervoor dat het apparaat niet onbedoeld in werking gesteld kan worden. Material Geschwindigkeit Draag nooit een op het elektriciteitsnet aangesloten apparaat met de vinger op de...
Seite 8
• Schakel in het geval van blokkeren, de machine onmiddelijk uit en trek de stekker uit het Zubehör für Multifunktionswerkzeug stopcontact. Topcraft liefert keine Zubehörteile für das Multifunktionswerkzeug. Dieses • Vergelijk het maximaal toegestane toerental van de accessoires met het toerental van de Multifunktionswerkzeug wurde so entweickelt, daß...
Achtung! Wechseln Sie Zusatzgeräte, indem Sie ein Zusatzgerät in den • Plaats de schacht van het freesbitje in de opname van de spantang. Einspannring (oder das Futter) so weit wie möglich einführen, um • Draai de spantangmoer aan zodat het freesbitje goed vastzit. ungleichmäßigen Lauf oder ein Herausrutschen zu verhindern.
Seite 10
Slijpstenen • Schalten die das Gerät bei Blockieren sofort aus, und ziehen Sie den Stecker aus der Fig. 3 Steckdose. Indien u slijpstenen voor de eerste maal gebruikt, maak dan gebruik van de wetsteen om de • Vergleichen Sie die maximal zugelassene Drehzahl des Zubehörs mit der Drehzahl des slijpstenen uit te ballanceren.
16. Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken Doorslijpschijf Überprüfen Sie vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs, dass Schlüssel und Fig. 8 Einstellwerkzeuge entfernt sind. 17. Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf Materiaal Snelheid Tragen Sie ein an das Stromnetz angeschlossenes Elektrowerkzeug nicht mit dem Finger Staal am Schalterdrücker.
Seite 12
Smeren nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Sorgen Sie für gute Beleuchtung des De machine heeft geen extra smering nodig. Arbeitsbereichs. Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht, wo Brand- oder Explosionsgefahr besteht. Storingen Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag Wanneer er zich een storing voordoet, bijvoorbeeld bij slijtage van een onderdeel, neem dan Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen (z.
MULTITOUR ÉLECTRIQUE TMW-160FN 2. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Les chiffres du texte suivant correspondent aux illustrations page 2 + 3 In dieser Betriebsanleitung erscheinen folgende Piktogramme: Lisez toujours attentivement les instructions des appareils électriques avant d’en faire l’usage. Cela vous permettra de mieux comprendre votre produit et d’éviter Anweisungen sorgfältig lesen...
Seite 14
MULTIFUNKTIONSWERKZEUG TMW-160FN 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Die Nummern im nachfolgenden Text korrespondieren mit den Abbildungen auf Liste de symboles Seite 2 +3. Les pictogrammes suivants sont utilisés dans ces instructions et sur la machine: Lesen Sie diese Anleitung im Hinblick auf Ihre eigene Sicherheit und die Sicherheit anderer bitte vor der Benutzung dieses Geräts gründlich durch.
Seite 15
Protégez-vous contre les décharges électriques DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (F) Evitez tout contact avec des surfaces reliées à la terre, comme p. ex. tuyaux: radiateurs, cuisinières électriques, réfrigérateurs. Tenez les enfants éloignés! Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme aux normes Ne permettez pas que d’autres personnes touchent à...
Seite 16
A l’extérieur n’utilisez que des câbles de rallonge homologués avec le marquage 4. ENTRETIEN correspondant. 18. Soyez toujours attentif Observez votre travail. Agissez en faisant preuve de bon sens. N’employez pas l’outil Assurez-vous que la machine n’est pas sous tension si vous allez procéder à des lorsque êtes fatigué.
Seite 17
Fraise, pointe à graver et mèche • Ne pas utiliser de meules de tronçonnage pour le meulage latéral. Fig.7 • S'assurer que les étincelles causées par l'utilisation n'entrainent pas de danger, par exemple ne pas toucher des personnes, ou ne pas mettre le feu à des substances inflammables. •...
Seite 18
Pour installer une mèche Accessoires pour le multitour électrique Fig.1 Topcraft ne fournit pas d’accessoires séparés pour le multitour électrique. Le multitour • Enfoncez le bouton de blocage de l'essieu (2) et tenez-le enfoncé. électrique est conçu pour utiliser les accessoires standard de Dremel ®...