Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z instrukcją montażu / BG - Преди да започнете се отнасят към инструкциите за инсталиране /
CZ - Před zahájením naleznete v montážním návodu / DE - Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / EN - Before starting, refer to the
assembling advice in annex / ES - Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / EST - Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid /
FR - Avant de commencer, se reporter aux conseils de montage en annexe / HR - Prije početka pogledajte upute za instalaciju / HU - Megkezdése előtt
olvassa el a telepítési utasításokat / I - Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / LT - Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija
/ LV - Pirms sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / NL - Voordat u begint Zie de installatie-instructies / P - Antes de começar a consultar as instruções
de instalação / RO - Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / RU - Перед началом обратитесь к инструкции по установке /
S - Innan du börjar se Installationsanvisningen / SK - Pred začatím nájdete v montážnom návode / SLO - Pred začetkom glejte navodila za name-
stitev / SRB - Пре почетка погледајте упутства за инсталацију / TR - Kuruluma basl madan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. /
UKR - Перед початком зверніться до інструкції з установки /
Ø5
ELMO 07 - 2020-01-08-001
PL - Instrukcja montażu / BG - Сглобяване инструкция / CZ - Montáž instrukce / DE - Montageanleitung /
EN - Assembling instruction / ES - Montaje de instrucción / EST - Paigaldusjuhend / FR - Notice de montage /
HR - Sastavljanje upute / HU - Szerelési utasítás / I - Istruzioni di montaggio / LT - Montavimo instrukcija /
LV - Montāžas instrukcija / NL - Montage instructie / P - Montagem de instrução / RO - Asamblarea de instrucțiuni
/ RU - Инструкция сборки / S - Montering instruktion / SK - Montáž inštrukcie / SLO - Sestavljanje navodila /
SRB - Склапање инструкцију / TR - Kurulum Talimatları / UKR - Збірка інструкція /
120 MIN
ELMO 07
1/14

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ML MEBLE ELMO 07

  • Seite 1 / SRB - Пре почетка погледајте упутства за инсталацију / TR - Kuruluma basl madan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / UKR - Перед початком зверніться до інструкції з установки / 120 MIN Ø5 1/14 ELMO 07 - 2020-01-08-001...
  • Seite 2 !!! / TR - Şikayet durumunda saklayın !!! / UKR - З а а а xxxxxxxx Nazwa wyrobu: Product Name: xxxxxxxxxx Kolor: xxxxxxxxxx Color: Kod paczki: Data produkcji: Code packages: Production date: 0000-00-00 xx0/xx0 0xxxxx00-000-0/0 2/14 ELMO 07 - 2020-01-08-001...
  • Seite 3 à langer dont les dimensions conviennent à la table et dont l’épaisseur ne dépasse pas 2 cm. Le matelas à langer doit être placé au milieu de la table. 3/14 ELMO 07 - 2020-01-08-001...
  • Seite 4 če katerikoli sestavni del manjka ali je poškodovan. Za nadomestne dele se obrni na najbližjo trgovino. Sestavnih delov ne nadomeščaj s podobnimi deli. Za to previjalno mizo priporočamo uporabo previjalne blazine enake velikosti, kot je previjalna miza in debeline največ 2 cm. Previjalno podlogo položi na sredino površine, namenjene previjanju. 4/14 ELMO 07 - 2020-01-08-001...
  • Seite 5 відсутня. Звертайтеся до найближчого магазину для придбання запасних частин. Не використовуйте для заміни запасні частини від інших виробників. Із цим пеленальним столиком рекомендується використовувати пеленальний килимок завтовшки не більше 2 см. Розташовуйте його посередині пеленального столика. 5/14 ELMO 07 - 2020-01-08-001...
  • Seite 6 CODE CODE Elmo07_01 Elmo07_04 Elmo07_02 Elmo07_03 6/14 ELMO 07 - 2020-01-08-001...
  • Seite 7 K1 K1 x 12 8x32 3,5x16 6,3x50 80x50 7/14 ELMO 07 - 2020-01-08-001...
  • Seite 8 K1 K1 8x32 8/14 ELMO 07 - 2020-01-08-001...
  • Seite 9 6,3x50 x 10 6,3x50 9/14 ELMO 07 - 2020-01-08-001...
  • Seite 10 75x30x15 3,5x16 ELMO 10 ELMO 10 ELMO 11 ELMO 11 ELMO 10 ELMO 11 10/14 ELMO 07 - 2020-01-08-001...
  • Seite 11 80x50 3,5x16 11/14 ELMO 07 - 2020-01-08-001...
  • Seite 12 A bútor felfüggesztése illetve falhoz való rögzítése (me- gakadályozván ezzel eldőlésének lehetőségét) előtt el- SRB – lenőrizze a fal fajtáját és szilárdságát. Megfelelő, a falhoz Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi 12/14 ELMO 07 - 2020-01-08-001...
  • Seite 13 Крепление мебели к стене / S - Fäster möblerna på väggen / SK - Pripevnenie nábytku k stene / SLO - Pritrditev pohištva na steno / SRB - Спајање намештаја на зид / TR - Mobilyayı duvara sabitleme / UKR - Кріплення меблів до стіни / 13/14 ELMO 07 - 2020-01-08-001...
  • Seite 14 60˚C 14/14 ELMO 07 - 2020-01-08-001...
  • Seite 15 ELMO 11 PL - Instrukcja montażu / BG - Сглобяване инструкция / CZ - Montáž instrukce / DE - Montageanleitung / EN - Assembling instruction / ES - Montaje de instrucción / EST - Paigaldusjuhend / FR - Notice de montage / HR - Sastavljanje upute / HU - Szerelési utasítás / I - Istruzioni di montaggio / LT - Montavimo instrukcija / LV - Montāžas instrukcija / NL - Montage instructie / P - Montagem de instrução / RO - Asamblarea de instrucțiu- ni / RU - Сборка...
  • Seite 16 STOP PL - Zachowaj w razie reklamacji !!! / BG - Па а а а а !!! / CZ - Uchovávejte pro případ stížnosti !!! / DE - Bewahren Sie das Etikett für Reklamationen !!! / ENG - Keep the label for complaints !!! / ES - Conservar en caso de reclamación !!! / EST - Kaebuse korral hoidke alles !!! / FR - Conserver en cas de réclamation !!! / HR - Zadržite u slučaju prigovora !!! / HU - Tartsa fenn panasz esetén !!! / IT - Conservare in caso di reclamo !!! / LT - Laikykite skundo...
  • Seite 17 CODE CODE Elmo11_08 Elmo11_02 Elmo11_05 Elmo11HDF_01 Elmo11_09 Elmo11_06 Elmo11HDF_02 Elmo11_07 Elmo11_03 Elmo11_04 3LIST_H_L-902 Elmo11_01 3/24 ELMO 11 - 2019-12-18-001...
  • Seite 18 B2 B2 K1 K1 x 12 x 26 x 20 x 20 8x32 H - 12 L-43 1,4x25 x 10 x 48 3x13 3,5x16 3,5x15 WT18 WT18 x 18 4x30 ES 6x13 KBH 6,3x50 SP SP 75x30x15 35x35 P8 P8 LT LT L -350 L - 902...
  • Seite 19 P8 P8 P8 P8 5/24 ELMO 11 - 2019-12-18-001...
  • Seite 20 K1 K1 8x32 L-43 B2 B2 H - 12 6/24 ELMO 11 - 2019-12-18-001...
  • Seite 21 P8 P8 ES 6x13 KBH B2 B2 H - 12 7/24 ELMO 11 - 2019-12-18-001...
  • Seite 22 B2 B2 H - 12 P8 P8 3x13 8/24 ELMO 11 - 2019-12-18-001...
  • Seite 23 K1 K1 x 12 8x32 L-43 K1 K1 L-43 8x32 9/24 ELMO 11 - 2019-12-18-001...
  • Seite 24 75x30x15 3,5x16 B2 B2 H - 12 10/24 ELMO 11 - 2019-12-18-001...
  • Seite 25 P4 P4 L-300 3x13 B2 B2 H - 12 11/24 ELMO 11 - 2019-12-18-001...
  • Seite 26 K1 K1 8x32 L-43 B2 B2 H - 12 12/24 ELMO 11 - 2019-12-18-001...
  • Seite 27 P8 P8 ES 6x13 KBH 13/24 ELMO 11 - 2019-12-18-001...
  • Seite 28 14/24 ELMO 11 - 2019-12-18-001...
  • Seite 29 LT LT L - 902 15/24 ELMO 11 - 2019-12-18-001...
  • Seite 30 SP SP x 12 1,4x25 220mm 16/24 ELMO 11 - 2019-12-18-001...
  • Seite 31 6,3x50 17/24 ELMO 11 - 2019-12-18-001...
  • Seite 32 x 30 3x13 18/24 ELMO 11 - 2019-12-18-001...
  • Seite 33 L -350 3,5x15 WT18 WT18 4x30 35x35 WT22 19/24 ELMO 11 - 2019-12-18-001...
  • Seite 34 x 10 20/24 ELMO 11 - 2019-12-18-001...
  • Seite 35 ELMO 07 21/24 ELMO 11 - 2019-12-18-001...
  • Seite 36 illő tipliket és csavarokat használjon. Ha kétsége támad- osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i na, konzultáljon szakemberrel. A felszerelést csakis egy izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke hozzáértő szakember végezheti el. prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktira- ti se sa stručnjakom.
  • Seite 37 PL - Mocowanie mebla do ściany / BG - Закрепване на мебелите към стената / CZ - Upevnění nábytku ke zdi / DE - Befestigung der Möbel an der Wand / EN - Fixing the furniture to the wall / ES - Fijando los muebles a la pared / EST - Mööbli kinnitamine seinale / FR - Fixation des meubles au mur / HR - Ugradnja namještaja na zid / HU - A bútorok falhoz rögzítése / I - Fissare i mobili al muro / LT - Baldų...
  • Seite 38 60˚C 24/24 ELMO 11 - 2019-12-18-001...