Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • General Information
  • Preparation for Assembly
  • Généralités
  • Préparation au Montage
  • Información General
  • Preparazione al Montaggio
  • Generell Informasjon
  • Allmän Information
  • Yleistä Tietoa
  • Algemene Informatie
  • Voorbereiding Voor Montage
  • Informações Gerais
  • Preparação para a Montagem
  • Všeobecné Informace
  • Informacje Ogólne
  • Przygotowanie Do Montażu
  • Bendroji Informacija
  • Vispārīga Informācija
  • Общая Информация
  • Подготовка К Монтажу
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Assembly, installation and maintenance manual
Montage-, Aufbau- und Wartungsanleitung ● Assemblage, manuel de montage et d'entretien ● Montaje, instalación
y mantenimiento ● Manuale di montaggio, installazione e manutenzione ● Monterings- og vedlikeholdsmanual ●
Monterings-, installations- och underhållsmanual ● Kokoamis-, asennus- ja huolto-ohje ● Vejledning for montering
og vedligehold ● Handleiding voor montage, installatie en onderhoud ● Manual de montagem, instalação e
manutenção ● Návod k montáži, instalaci a údržbě ● Instrukcja montażu, instalacji i konserwacji ● Surinkimo,
montavimo ir priežiūros vadovas ● Montāžas, uzstādīšanas un apkopes rokasgrāmata ● Руководство по сборке
и обслуживанию ● Montaaži-, paigaldus- ja säilitamise juhend
Chicken coop
Treatment options, Item code
●Behandlungsoptionen, Artikel-Code ● Traitement options, code de
l'article ● Opciones de tratamiento, código del artículo ● Opzioni di
trattamento, codice articolo ● Behandlingsalternativer, artikkelnummer
● Behandlingsalternativ, varukod ● Käsittelyvaihtoehdot, yksikön koodi
● Behandlingsmuligheder, artikel nummer ● Behandelingsopties,
artikelnummer ● Opções de tratamento, código do artigo ● Povrchové
úpravy, kód položky ● Możliwości leczenia, kod produktu ● Apdorojimo
variantai, prekės kodas ● Apstrādes iespējas, artikula kods ● Варианты
обработки, код изделия ● Töötlusvõimalused, tootekood
Factory inspection by ● Werkskontrolle durch ●
Contrôle à partir de l'usine par ● Inspector de fábrica ●
Collaudato
da
Fabrikkkontroll
Fabriksbesiktigat av ● Tehtaan tarkastaja ● Fabriks
Kontrol udført af ● Fabriekscontrole door ● Inspeção de
fábrica, por: ● Zkontrolováno ve výrobním závodě ●
Kontrola fabryczna do ● Apžiūrą gamykloje atliko ●
Rūpnīcas pārbaudi veicis ● Заводской контроль ●
Tehase kontroll teostatud:
.........................................................................................
Palmako AS | Näituse 25 | 50409 Tartu | Estonia | Ph: +372 7 355 530 | Fax: +372 7 355 544 | contact@palmako.ee | www.palmako.ee
EL16-2132
Date ● Datum ● Date ● Fecha ● Data ● Dato ● Datum ●
Päiväys ● Dato ● Datum ● Data ● Datum ● Data ● Datums
● Data ● Дата ● Kuupäev:
utført
av
Pack number ● Pack Nr. ● Packet n° ● Bulto N
● Serienr ● Produktionsnummer ● Pakettinro ● Pakke nr. ●
Pak nr. ● Número de embalagem ● Číslo balení ● Numer
opakowania ● Pakuotės numeris ● Iepakojuma numurs ●
Упаковочный номер ● Pakinumber:
NO 109408
● Pacco N.
o
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lemeks Palmako CHICK EL16-2132

  • Seite 1 Assembly, installation and maintenance manual Montage-, Aufbau- und Wartungsanleitung ● Assemblage, manuel de montage et d’entretien ● Montaje, instalación y mantenimiento ● Manuale di montaggio, installazione e manutenzione ● Monterings- og vedlikeholdsmanual ● Monterings-, installations- och underhållsmanual ● Kokoamis-, asennus- ja huolto-ohje ● Vejledning for montering og vedligehold ●...
  • Seite 2 Inspection Certificate Kontrollschein ● Bulletin de contrôle ● Certificado de control ● Certificato di controllo ● Kontrollskjema ● Besiktningsprotokoll ● Tarkastustodistus ● Kontrol Certifikat ● Control Certificaat ● Certificado de Inspeção ● Kontrolní certifikát ● Certyfikat kontrolny ● Apžiūros pažyma ● Pārbaudes akts ● Акт осмотра...
  • Seite 3 Dansk: Det købte produkt fremstillet i overensstemmelse med de høje kvalitets krav. Produktet er blevet omhyggeligt inspiceret og pakket. For at undgå eventuelle problemer i løbet af monteringen udført af dig selv eller håndværker af dit eget valg, anbefaler vi, at du undersøger leverancen for fuldstændighed i overensstemmelse med listen over dele før samling.
  • Seite 4 To be completed by buyer! (Please use block letters) ● Vom Käufer auszufüllen! (Bitte in Druckschrift) ● A remplir par l’acheteur! (en lettres d’imprimerie, s’il vous plaît) ● ¡Completa el cliente! (en mayúsculas) ● Da compilare dall’acquirente! (in stampatello) ● Fylles ut av kjøper! (Vær vennlig å...
  • Seite 9 det 1 - 2 pcs det 9 - 1 pcs det 10 - 1 pcs det 11 - 1 pcs det 12 - 1 pcs det 13 - 2 pcs det 14 - 2 pcs F14 - 24 pcs 4x F14 2x F14...
  • Seite 10 det 2 - 1 pcs det 3 - 1 pcs det 4 - 2 pcs det 5 - 2 pcs det 6 - 2 pcs det 13 - 1 pcs F12 - 32 pcs F14 - 4 pcs 4x F14 4x F12 2x F12...
  • Seite 11 det 3 - 1 pcs det 7 - 2 pcs F12 - 4 pcs F14 - 28 pcs 4x F14 2x F14 2x F12...
  • Seite 12 EL3 - 1 pcs F13 - 12 pcs...
  • Seite 13 EL5 - 1 pcs EL6 - 1 pcs F13 - 14 pcs...
  • Seite 14 EL4 - 1 pcs EL6 - 1 pcs F13 - 14 pcs...
  • Seite 15 EL7 - pcs F13 - 10 pcs a´5x...
  • Seite 16 EL9 - 3 pcs F13 - 18 pcs a´6x...
  • Seite 17 EL1 - 1 pcs F10 - 15 pcs EL2 - 4 pcs F11 - 9 pcs EL8 - 2 pcs F13 - 6 pcs det 8 - 1 pcs F15 - 120 pcs F16 - 66 pcs 6x F13 a´6x a´8x...
  • Seite 18 EL10 - 2 pcs F10 - 2 pcs EL11 - 2 pcs F11 - 1 pcs det 17 - 4 pcs F12 - 8 pcs det 18 - 2 pcs F14 - 48 pcs F16 - 22 pcs det 19 - 1 pcs F1 - 5 pcs F2 - 1 pcs F3 - 1 pcs...
  • Seite 21: Gewährleistung

    Aufbauanleitung – Deutsch 1 Generelles Sehr geehrter Kunde, es freut uns, dass Sie sich für unser Gartenhaus entschieden haben! Es ist wichtig, diese Aufbauanleitung vollständig durchzulesen, bevor Sie mit dem Aufbau Ihres Blockhauses beginnen! So vermeiden Sie Probleme und unnötigen Zeitverlust. Tipps: ...
  • Seite 22: Vorbereitung Zur Aufbau

    Aufbauanleitung – Deutsch Anstrich und Pflege Holz ist ein Naturprodukt und arbeitet unterschiedlich. Merkmale wie grobe und feine Maserungen, Farbschattierungen und Veränderungen sowie Verwachsungen haben Ihren Ursprung im Wuchs des Baumes. Sie sind bei Hölzern, die in der freien Natur wachsen, normal und deshalb nicht als Fehler, sondern vielmehr als Eigentümlichkeit des Naturwerkstoffes Holz anzusehen.

Diese Anleitung auch für:

109408Palmako chickEl16-2132

Inhaltsverzeichnis