Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

MFG95
GB Instructions for use
DK
Brugsanvisning
NO Bruksanvisning
SE Brugsanvisning
FI
Käyttöohjeet
DE
Bedienungsanleitung
FR
Mode d'emploi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eico MFG95

  • Seite 1 MFG95 GB Instructions for use Käyttöohjeet Brugsanvisning Bedienungsanleitung NO Bruksanvisning Mode d’emploi SE Brugsanvisning...
  • Seite 2 Warning As the appliance contains a WARNING: WARNING: Do not use electrical appli- ances WARNING: The quantity and type of the refrigerant used in your appli- ance is indicated on the rating plate. WARNING: WARNING: WARNING: WARNING: mechanical devices...
  • Seite 3 WARNING: WARNING: WARNING: WARNING: WARNING:...
  • Seite 4: Technical Data

    Contents Technical data Disposal Before use Information regarding voltage, current or power are given on the rating plate...
  • Seite 5 Get to know your cooler...
  • Seite 6: Installation And Start-Up

    Installation and start-up Placement Room temperature Climate class Optimum room Installation temperature NOTE: The kick plate should not be installed if the unit installed behind a kitchen shelf.
  • Seite 7: Savings In Energy Consumption In The Use

    Savings in energy consumption in the use...
  • Seite 8: Operation And Function

    Operation and function...
  • Seite 9: Change Of Hinge Side

    Change of hinge side Ensure that the cabinet is not connected to the mains and place the cabinet on the back. SUPPORT THE DOOR !
  • Seite 10: Defrosting, Cleaning, And Maintenance

    Defrosting, cleaning, and maintenance Automatic defrosting Replacing the lighting Cleaning Removing the shelves...
  • Seite 11 Fault Possible cause Remedy The appliance is not...
  • Seite 12 Warranty, spare parts and service Warranty disclaimer Spare parts...
  • Seite 13 Disposal Information for Users on Collection For business users in the Euro- and Disposal of Old Equipment and pean Union. used Batteries Information on Disposal in other Countries outside the European Union Note for the battery symbol:...
  • Seite 14 Advarsel ADVARSEL: ADVARSEL: Mængde og type af kølemiddel i apparatet er angivet på type- skiltet. ADVARSEL: ADVARSEL: ADVARSEL: ADVARSEL: ADVARSEL:...
  • Seite 15 ADVARSEL: ADVARSEL: ADVARSEL: ADVARSEL: ADVARSEL:...
  • Seite 16: Inden Brug

    Indhold Tekniske data litet Inden brug strøm er angivet på typeskiltet.
  • Seite 17 Lær Display Cooleren at kende...
  • Seite 18: Ibrugtagning Og Installation

    Ibrugtagning og installation Placering Rumtemperaturen Klimaklasse Tilladte temperatur Installation Indbygning OBS:...
  • Seite 19 Energispare forslag...
  • Seite 20: Betjening Og Funktion

    Betjening og funktion...
  • Seite 21: Omhængsling Af Dør

    Omhængsling af dør Tjek at skabet ikke er tilsluttet nettet og læg det ned på ryggen. STØT DØREN UNDER MONTERINGEN!
  • Seite 22: Afrimning, Rengøring Og Vedligeholdelse

    Afrimning, rengøring og vedligeholdelse Automatisk afrimning af Udskiftning af lys skabet Udtagning af hylder Rengøring...
  • Seite 23 Fejl Mulig årsag Afhjælpning...
  • Seite 24: Reklamation, Reservedele Og Service

    Reklamation, reservedele og service Reklamationsretten Reservedele...
  • Seite 25 Brugerinformation om indsamling og For kommercielle brugere i Den Europæiske Union brugte batterier lande uden for Den Europæiske Union Information om batterisymbol:...
  • Seite 26 Advarsel ADVARSEL: Mengden av kjølemiddel i ap- paratet er angitt på typeskiltet. ADVARSEL: ADVARSEL ADVARSEL: ADVARSEL ADVARSEL: ADVARSEL ADVARSEL:...
  • Seite 27 ADVARSEL: ADVARSEL: ADVARSEL: ADVARSEL:...
  • Seite 28 Innhold Tekniske data er angitt på typeskiltet Før bruk...
  • Seite 29 Bli kjent med skapet Fotpanel...
  • Seite 30 Igangsetting og installasjon Plassering Romtemperaturen Merk: Installasjon Klimaatklasse Toelaatbare omge- vingstemperatuur Innbygging OBS:...
  • Seite 31 Energispare forslag...
  • Seite 32: Betjening Og Funksjon

    Betjening og funksjon...
  • Seite 33: Omhengsling Av Dør

    Omhengsling av dør Kontroller at skapet ikke er koblet til strømnettet, og legg det ned på ryg- gen. STØTT DØREN UNDER MONTE- RINGEN!
  • Seite 34: Avriming, Rengjøring Og Vedlikehold

    Avriming, rengjøring og vedlikehold Automatisk avriming av Skift ut lys kjøleskapet Ta ut hyller Rengjøring...
  • Seite 35 Feilsøkingsliste Feil Mulig årsak Løsning...
  • Seite 36: Garanti, Reservedeler Og Service

    Garanti, reservedeler og service Bortfall av garanti Reservedele...
  • Seite 37 Kassering Brukerinformasjon om innsamling og Brukerinformasjon om innsamling og For forretningsdrivende brukere i For forretningsdrivende brukere i håndtering av gammelt utstyr og brukte håndtering av gammelt utstyr og brukte batterier. batterier. Informasjon om håndtering i land Informasjon om håndtering i land utenfor EU utenfor EU Merknader for batterisymbol:...
  • Seite 38 Varning VARNING: VARNING: VARNING: Mängden kylmedie i enheten VARNING: anges på typskylten VARNING: VARNING: VARNING: VARNING:...
  • Seite 39 VARNING: VARNING: VARNING: VARNING:...
  • Seite 40: Tekniska Data

    Innehåll Tekniska data Fellista Anslutningsvärdena för spänning (V) typskylten inne i enheten. Före användning...
  • Seite 41 Lär känna din kyl...
  • Seite 42: Driftsättning Och Installation

    Driftsättning och installation Placering Rumstemperaturen OBS: Installation Klimatklass Tillåten temperatur Innbyggning OBS:...
  • Seite 43 specialist Reducerad energiförbrukning vid användningen...
  • Seite 44: Hjälp Och Funktion

    Hjälp och funktion LED-ljus...
  • Seite 45 Byt gångjärn på dörr Se till att kylen inte är ansluten till elen och lägg den på rygg. STÖTTA UPP DÖRREN UNDER MON- TERINGEN!
  • Seite 46: Avfrostning, Rengöring Och Underhåll

    Avfrostning, rengöring och underhåll Byta ljus Automatisk avfrostning Ta ut hyllorna Rengöring...
  • Seite 47 Fellista Möjlig orsak Lösning...
  • Seite 48 Garanti, reservdelar och service Garantireklamation Reservdelar...
  • Seite 49 Information för användare om hopsam- ling och avfallshantering av gammalt Europeiska Unionen. material och använda batterier Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen Notering till batterisymbolen:...
  • Seite 50 VAROITUS VAROITUS VAROITUS: VAROITUS: VAROITUS VAROITUS VAROITUS: VAROITUS: VAROITUS: VAROITUS...
  • Seite 51 VAROITUS VAROITUS: VAROITUS: VAROITUS: VAROITUS:...
  • Seite 52: Ennen Käyttöönottoa

    sisältö Tekniset tiedot tyyppikilvessä Ennen käyttöönottoa...
  • Seite 53 Kaapin esittely...
  • Seite 54 Käyttöönotto ja asennus Laitteen sijoittaminen Huonelämpötila Huomaa: Asennus Huoneen läm- Ihanteellinen huon- pötilaluokka elämpötila Kalusteasennus HUOM.:...
  • Seite 55 Energiansäästövinkit...
  • Seite 56: Käyttö Ja Ohjaus

    Käyttö ja ohjaus...
  • Seite 57 Oven kätisyyden muuttaminen Varmista, että kaappi ei ole liitettynä verkkoon ja aseta se selälleen. TUE OVI ASENNUKSEN AIKANA!
  • Seite 58: Sulatus, Puhdistus Ja Kunnossapito

    Sulatus, puhdistus ja kunnossapito Kaapin automaattinen sulatus Valaisimen vaihto Hyllyjen poisto Puhdistus...
  • Seite 59: Vianmääritys

    Vianmääritys Vika Mahdollinen syy Ratkaisu...
  • Seite 60 Takuu, varaosat ja huolto Vastuuvapauslauseke Varaosat Huom.: Huolto...
  • Seite 61: Laitteen Hävittäminen

    Laitteen hävittäminen Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestä Yrityksille Euroopan unionissa [Tietoja hävittämisestä Euroopan unionin ulkopuolella] Paristomerkintää koskeva huo- mautus (alla kaksi esimerkkiä merkinnöistä):...
  • Seite 62 Warnung WARNUNG: Die Menge und Art von Käl- temittel im Gerät ist auf dem Typenschild angegeben. WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG:...
  • Seite 63 WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: . Explosionsgefahr! WARNUNG:...
  • Seite 64: Technische Daten

    Inhalt Technische Daten Technische Daten Vor dem Gebrauch Informationen über Spannung und Leis- Typenschild.
  • Seite 65: Lernen Sie Ihren Display Cooler Kennen

    Lernen Sie Ihren Display Cooler kennen Fach...
  • Seite 66 Inbetriebnahme und Installation Aufstellort Raumtemperatur Hinweis: Klimaklasse Zulässige Raumtemperatur Installation HINWEIS:...
  • Seite 67: Energieeinsparung Während Des Gebrauchs

    Energieeinsparung während des Gebrauchs...
  • Seite 68: Bedienung Und Funktion

    Bedienung und Funktion...
  • Seite 69: Wendbare Tür

    Wendbare Tür Sicherstellen, daß der Schrank nicht an den Strom angeschloßen ist und den Schrank auf den Rücken legen. TÜR UNTERSTÜTZEN!
  • Seite 70: Abtauen, Reinigung Und Wartung

    Abtauen, Reinigung und Wartung Automatisches Abtauen Austausch der Beleuchtung Reinigung Fächer ausnehmen...
  • Seite 71 Fehlersuche Fehler Mögliche Ursache Abhilfe...
  • Seite 72: Reklamation, Ersatzteile Und Service

    Reklamation, Ersatzteile und Service Ersatzteile...
  • Seite 73: Entsorgung

    Entsorgung Benutzerinformation zur Sammlung und Für geschäftliche Nutzer in der Entsorgung von veralteten Geräten und Europäischen Union. benutzten Batterien. Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäi- schen Union Hinweis zum Batteriesymbol :...
  • Seite 74 Avertissement AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: La quantité et le type de réfri- gérant utilisée dans votre appareil est indiquée sur la plaque signalétique. AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT:...
  • Seite 75 AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: Danger AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT:...
  • Seite 76: Avant La Mise En Service

    Sommaire Caracteristiques techniques Avant la mise en service Les informations concernant la tension indiquées sur la plaque signalétique.
  • Seite 77 Apprenez à connaître votre Display Cooler...
  • Seite 78: Installation Et Mise En Service

    Installation et mise en service Mise en place Température ambiante Remarque: °C Catégorie Température ambian- Installation climatique te admissible OBS:...
  • Seite 79: Conseils Pour Réaliser Des Économies D'énergie

    Conseils pour réaliser des économies d’énergie :...
  • Seite 80: Utilisation Et Fonctionnement

    Utilisation et fonctionnement...
  • Seite 81: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte

    Inversion du sens d’ouverture de la porte branché à l’alimentation secteur et placez-le sur le dos. SOUTENEZ LA PORTE !
  • Seite 82: Dégivrage, Nettoyage Et Entretien

    Dégivrage, nettoyage et entretien Dégivrage automatique Remplacement de l’éclairage Nettoyage Retrait des clayettes...
  • Seite 83: Recherche De Pannes

    Recherche de pannes Problème Cause possible Correction tionne pas+ n’est pas assez...
  • Seite 84 Garantie, pièces de rechange et service après-vente Pièces de rechange...
  • Seite 85: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des Pour les utilisateurs profession- appareils électriques et électroniques nels au sein de l’Union euro- usagés. péenne Information relative à l’élimination des déchets dans les pays exté- rieurs à...
  • Seite 86 DECLARATION OF CONFORMITY Made in Denmark by A/S Vestfrost Falkevej 12, 6705 Esbjerg Ø, Denmark Sp. Møllevej 100, 6705 Esbjerg Ø, Denmark Telephone 45 79 14 25 25 Telephone 45 79 14 22 22 The undersigned declare that the product is in conformity with the relevant statutory requirements and the applicable parts of harmonized European standards: Low Voltage Directive 2014/35/EU EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2...

Inhaltsverzeichnis