Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

KOCHFELD
[de] GEBRAUCHSANLEITUNG
T48.T1...

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEFF T48 T1-Serie

  • Seite 1 KOCHFELD [de] GEBRAUCHSANLEITUNG T48.T1...
  • Seite 2 Ø = cm...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis [ d e ] G E B R A U C H S A N L E I T U N G Bestimmungsgemäßer Gebrauch... . 5 Warmhaltefunktion..... . . 20 Aktivieren .
  • Seite 4 Prüfgerichte ......41 Produktinfo Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.neff-international.com und Online-Shop: www.neff-eshop.com Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienfragen wählen Sie...
  • Seite 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 8Bestimmungsgemäßer Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht Gebrauch durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden beaufsichtigt. D iese Anleitung sorgfältig lesen. Die B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Gerätepass für einen späteren Gebrauch oder...
  • Seite 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Warnung. Stromschlaggefahr! (Wichtige Unsachgemäße Reparaturen sind ■ Sicherheitshinweise gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen und beschädigte Warnung – Brandgefahr! W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Anschlussleitungen austauschen.
  • Seite 7: Kochtöpfe Können Durch Flüssigkeit

    Ursachen für Schäden Warnung. Verletzungsgefahr! Beim Garen im Wasserbad können ■ Kochfeld und Kochgefäß durch Überhitzung zerspringen. Das Kochgefäß im Wasserbad darf den Boden des mit Wasser gefüllten Topfes nicht direkt berühren. Nur hitzebeständiges Kochgeschirr verwenden. Kochtöpfe können durch Flüssigkeit Verletzungsgefahr! ■...
  • Seite 8: Umweltschutz

    Umweltschutz fKochen mit Induktion 7Umweltschutz V orteile beim Kochen mit Induktion I n diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zum U m w e l t s c h u t z K o c h e n m i t I n d u k t i o n Energiesparen und zur Geräteentsorgung.
  • Seite 9 Kochen mit Induktion Besteht das Material des Geschirrbodens unter Topferkennung ■ anderem aus Aluminiumanteilen ist die Jede Kochstelle hat eine Untergrenze für die ferromagnetische Fläche ebenfalls verringert. Es Topferkennung, diese hängt vom ferromagnetischen kann sein, dass dieses Geschirr nicht richtig warm Durchmesser und vom Material des Geschirrbodens wird oder eventuell gar nicht erkannt wird.
  • Seite 10: Gerät Kennen Lernen

    Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen S ie finden Informationen über Maße und Leistungen G e r ä t k e n n e n l e r n e n der Kochstellen in~ Seite 2 Hinweis: . Je nach Gerätetyp sind Abweichungen in den Farben und Einzelheiten möglich.
  • Seite 11: Die Kochstellen

    Gerät kennen lernen Die Kochstellen Kochzonen Einfache Kochzone Kochgeschirr in geeigneter Größe verwenden " Kombinierte Kochzone Siehe Kapitel ~ "Kombi-Zone" oder ~ "Move Funktion" ¯ Nur induktionsgeeignetes Kochgeschirr verwenden, siehe Kapitel ~ "Kochen mit Induktion" Restwärmeanzeige Das Kochfeld hat für jede Kochstelle eine Restwärmeanzeige.
  • Seite 12: Twist-Pad Mit Twist Knopf

    Twist-Pad mit Twist Knopf Den Twist-Knopf aufbewahren jTwist-Pad mit Twist Knopf Im Innern des Twist-Knopfes befindet sich ein starker Magnet. Bringen Sie den Twist-Knopf nicht in die Nähe D as Twistpad ist der Einstellbereich, in dem Sie mit magnetischer Datenträger, wie z. B. Kreditkarten oder T w i s t - P a d m i t T w i s t K n o p f dem Twist-Knopf die Kochstellen und die Kochstufen Karten mit Magnetstreifen.
  • Seite 13: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen Kochstelle und Kochstufe auswählen 1Gerät bedienen Das Kochfeld muss eingeschaltet sein. Die Kochstelle auswählen. Dazu den Twist-Knopf auf I n diesem Kapitel können Sie nachlesen, wie eine G e r ä t b e d i e n e n Höhe der gewünschten Kochstelle berühren.
  • Seite 14: Kochempfehlungen

    Gerät bedienen Kochempfehlungen Empfehlungen Beim Erwärmen von Püree, Cremesuppen und ■ dickflüssigen Saucen gelegentlich umrühren. Zum Vorheizen Kochstufe 8 - 9 einstellen. ■ Beim Garen mit Deckel Kochstufe herunterschalten, ■ sobald zwischen Deckel und Kochgeschirr Dampf austritt. Nach dem Garvorgang Kochgeschirr bis zum ■...
  • Seite 15 Gerät bedienen Kochstufe Garzeit (Min.) Kochen, Dämpfen, Dünsten Reis (mit doppelter Wassermenge) 2. - 3. 15 - 30 Milchreis*** 2 - 3 30 - 40 Pellkartoffeln 4. - 5. 25 - 35 Salzkartoffeln 4. - 5. 15 - 30 Teigwaren, Nudeln* 6 - 7 6 - 10 Eintopf...
  • Seite 16: Kombi-Zone

    Kombi-Zone uMove Funktion wKombi-Zone M it dieser Funktion können die beiden gleich großen M it dieser Funktion können Sie die beiden gleich K o m b i - Z o n e M o v e F u n k t i o n linken Kochstellen zusammengeschaltet werden.
  • Seite 17: Aktivieren

    Zeitfunktionen Aktivieren OZeitfunktionen Eine der beiden zur Move-Funktion gehörenden Kochstellen auswählen. I hr Kochfeld verfügt über drei Timerfunktionen: Z e i t f u n k t i o n e n Berühren Sie das Symbol ý . Die Anzeige leuchtet.
  • Seite 18: Der Küchenwecker

    Zeitfunktionen Stoppuhr-Funktion Bratsensor Wird für eine Kochstelle eine Garzeit programmiert und Die Stoppuhr-Funktion zeigt die seit der Aktivierung der Bratsensor ist aktiviert, startet die eingestellte verstrichene Zeit an. Garzeit erst, wenn die gewählte Temperaturstufe Sie funktioniert unabhängig von den Kochstellen und erreicht ist.
  • Seite 19: Powerboost Funktion

    PowerBoost Funktion vPowerBoost Funktion xShortBoost Funktion M it der PowerBoost-Funktion können große M it der ShortBoost-Funktion kann das Kochgeschirr P o w e r B o o s t F u n k t i o n S h o r t B o o s t F u n k t i o n Wassermengen schneller erhitzt werden als mit der schneller erhitzt werden als mit der Kochstufe Š...
  • Seite 20: Warmhaltefunktion

    Warmhaltefunktion zWarmhaltefunktion cBratsensorik D iese Funktion ist geeignet zum Schmelzen von B ei dieser Funktion wird die Pfannentemperatur über W a r m h a l t e f u n k t i o n B r a t s e n s o r i k Schokolade oder Butter und zum Warmhalten von Temperaturstufen geregelt.
  • Seite 21: Temperaturstufen

    Bratsensorik Temperaturstufen Temperaturstufe Geeignet für sehr niedrig Zubereiten und Reduzieren von Saucen, Dünsten von Gemüse und Braten von Speisen mit nativem Olivenöl extra, But- ter oder Margarine. niedrig Braten von Speisen mit nativem Olivenöl extra, Butter oder Margarine, z. B. Omelettes. mittel - niedrig Braten von Fisch und dickem Bratgut, wie z.
  • Seite 22 Bratsensorik Temperaturstufe Gesamtbratzeit ab Signalton (Min.) Fisch 10 - 20 Fischfilet, natur 10 - 20 Fischfilet, paniert 4 - 8 Garnelen 4 - 8 Scampi 10 - 20 Fisch gebraten, ganz Eierspeisen 2 - 6 Spiegeleier in Butter 2 - 6 Spiegeleier in Öl 4 - 9 Rührei...
  • Seite 23 Bratsensorik Temperaturstufe Gesamtbratzeit ab Signalton (Min.) Saucen 25 - 35 Tomatensauce mit Gemüse 10 - 20 Bechamelsauce 10 - 20 Käsesauce 25 - 35 Sauce reduzieren 15 - 25 Süße Saucen Tiefkühlprodukte 15 - 20 Schnitzel 10 - 30 Cordon bleu 10 - 30 Geflügelbrust 10 - 15...
  • Seite 24: Kindersicherung

    Kindersicherung So stellen Sie ein AKindersicherung Aus der Tabelle die passende Temperaturstufe auswählen. Ein leeres Geschirr auf die Kochzone M it der Kindersicherung können Sie verhindern, dass stellen. K i n d e r s i c h e r u n g Kinder das Kochfeld einschalten.
  • Seite 25: Wisch-Schutz

    Wisch-Schutz bAutomatische Abschaltung kWisch-Schutz W enn Sie über das Bedienfeld wischen, während das W enn eine Kochstelle für längere Zeit in Betrieb ist und W i s c h - S c h u t z A u t o m a t i s c h e A b s c h a l t u n g Kochfeld eingeschaltet ist, können sich die keine Einstellungsänderung vorgenommen wurde, wird Einstellungen verändern.
  • Seite 26: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen QGrundeinstellungen D as Gerät verfügt über verschiedene G r u n d e i n s t e l l u n g e n Grundeinstellungen. Diese Grundeinstellungen können an Ihre persönlichen Bedürfnisse angepasst werden. Anzeige Funktion Kindersicherung ™‚ ‹...
  • Seite 27: So Gelangen Sie Zu Den Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Kochgeschirr und Ergebnis des Garvorgangs prüfen ™‚ƒ ‹ Nicht geeignet ‚ Nicht optimal ƒ Geeignet Auf Standardeinstellungen zurücksetzen ™‹ ‹ Individuelle Einstellungen.* ‚ Auf Werkseinstellungen zurücksetzen. *Werkseinstellung **Die Maximalleistung des Kochfeldes wird im Typenschild angezeigt. -------- So gelangen Sie zu den Grundeinstellungen: Das Symbol mindestens 3 Sekunden lang berühren.
  • Seite 28: Energie-Verbrauchsanzeige

    Energie-Verbrauchsanzeige [Energie- tKochgeschirr-Test Verbrauchsanzeige M it dieser Funktion kann die Schnelligkeit und Qualität K o c h g e s c h i r r - T e s t des Kochvorgangs abhängig vom Kochgeschirr D iese Funktion zeigt den gesamten Energieverbrauch überprüft werden.
  • Seite 29: Power-Manager

    Power-Manager oHome Connect hPower-Manager M it der Funktion Power-Manager kann die D ieses Gerät ist WLAN-fähig, Einstellungen können P o w e r - M a n a g e r H o m e C o n n e c t Gesamtleistung des Kochfeldes eingestellt werden.
  • Seite 30 Home Connect Automatische Anmeldung im Heimnetzwerk Manuelle Anmeldung im Heimnetzwerk Sie benötigen einen Router mit WPS-Funktionalität. Das Kochfeld einschalten. Sie benötigen Zugriff auf Ihren Router. Sollte das nicht Symbol 3 Sekunden lang berühren. der Fall sein, folgen Sie den Schritten “Manuelle Es werden die Produktinformationen angezeigt.
  • Seite 31: Home Connect Einstellungen

    Home Connect Das Gerät versucht automatisch, sich mit der App zu Anzeige Funktion verbinden, und die Einstellung wird •’ƒ angezeigt.Im Einstellbereich blinkt der Wert ‚ WLAN Signalstärke •’ˆ Nicht mit dem Heimnetzwerk (WLAN) verbunden. ‹ Signalstärke 1 (schlecht) ‚ Signalstärke 2 (mittel) ƒ...
  • Seite 32 Home Connect Das Kochfeld einschalten. Vom Netzwerk trennen Symbol 3 Sekunden lang berühren. V o m N e t z w e r k t r e n n e n Sie können Ihr Kochfeld jederzeit vom Netzwerk Es werden die Produktinformationen angezeigt. trennen.
  • Seite 33: Software Update

    Im Falle eines sicherheitsrelevanten Updates wird Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie ■ empfohlen, die Installation schnellstmöglich im Internet unter www.neff-international.com auf der durchzuführen. Produktseite ihres Gerätes bei den zusätzlichen Dokumenten. Ferndiagnose Bei Störungen kann der Kundendienst über die Ferndiagnose auf Ihr Gerät zugreifen.
  • Seite 34: Verbindung Dunstabzugshaube

    Verbindung Dunstabzugshaube Geräte über Heimnetzwerk verbinden eVerbindung Nutzen Sie diese Verbindungsart, wenn keines oder nur Dunstabzugshaube eines der beiden Geräte mit der Home Connect App verbunden ist. Werden die Geräte über das Heimnetzwerk miteinander D ieses Gerät können Sie mit einer passenden verbunden, dann können Sie sowohl die V e r b i n d u n g D u n s t a b z u g s h a u b e Dunstabzugshaube verbinden und so die Funktionen...
  • Seite 35: Vom Netzwerk Trennen

    Verbindung Dunstabzugshaube Haube über das Kochfeld steuern Verbindung über Heimnetzwerk Sie benötigen einen Router mit WPS-Funktionalität. In den Grundeinstellungen Ihres Kochfelds können Sie Sie benötigen Zugriff auf Ihren Router. Sollte das nicht das Verhalten Ihrer Dunstabzugshaube abhängig vom der Fall sein, folgen Sie den Schritten “Direkte Einschalten und Ausschalten des Kochfelds oder Verbindung”.
  • Seite 36: Haubensteuerung Einstellungen

    Reinigen Haubensteuerung Einstellungen DReinigen H a u b e n s t e u e r u n g E i n s t e l l u n g e n Sie können die kochfeldbasierte Haubensteuerung jederzeit Ihren Bedürfnissen anpassen. G eeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie R e i n i g e n über den Kundendienst oder in unserem e-Shop.
  • Seite 37: Twist-Knopf

    Häufige Fragen und Antworten (FAQ) Twist-Knopf Zur Reinigung des Twist-Knopfes verwenden Sie am besten lauwarme Spüllauge. Benutzen Sie keine scheuernden oder scharfen Reinigungsmittel. Reinigen Sie den Twist-Knopf nicht in der Geschirrspülmaschine oder in Spülwasser. Er könnte dadurch beschädigt werden. {Häufige Fragen und Antworten (FAQ) H ä...
  • Seite 38 Häufige Fragen und Antworten (FAQ) Kochgeschirr Welches Kochgeschirr ist für das Induktionskochfeld geeignet? Informationen zu Kochgeschirr, das für Induktion geeignet ist, finden Sie im Kapitel ~ "Kochen mit Induktion" Warum erwärmt sich die Kochstelle nicht und die Kochstufe blinkt? Die Kochstelle, auf der das Kochgeschirr steht, ist nicht eingeschaltet. Vergewissern Sie sich, dass die dazugehörige Kochstelle eingeschaltet ist.
  • Seite 39: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? I n der Regel sind Störungen leicht zu behebende S t ö r u n g e n , w a s t u n ? Kleinigkeiten. Achten Sie bitte auf die Hinweise in der Tabelle, bevor Sie den Kundendienst anrufen.
  • Seite 40: Kundendienst

    Kundendienst 4Kundendienst W enn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienstpersonals zu vermeiden. E-Nummer und FD-Nummer Wenn Sie unseren Kundendienst anfordern, geben Sie bitte die E-Nummer und FD-Nummer des Gerätes an.
  • Seite 41: Prüfgerichte

    Prüfgerichte EPrüfgerichte D iese Tabelle wurde für Prüfinstitute erstellt, um das P r ü f g e r i c h t e Testen unserer Geräte zu erleichtern. Die Angaben der Tabelle beziehen sich auf unsere dazugehörigen Kochgefäße von Schulte-Ufer (vierteiliges Kochtopf-Set für Induktionskochfeld Z9442X0) mit folgenden Abmessungen: Stielkochtopf Ø...
  • Seite 42 Prüfgerichte Vorheizen Garen Dauer Prüfgerichte Geschirr Kochstufe Kochstufe (Min:Sek) ckel ckel Milchreis kochen Milchreis, mit Deckel gekocht Temperatur der Milch: 7 ºC Die Milch erwärmen, bis diese beginnt aufzusteigen. Empfohlene Koch- stufe einstellen und Reis, Zucker und Salz zur Milch geben. Garzeit einschließlich Vorheizen ca.
  • Seite 44 *9001398901* 9001398901 980913(00)

Diese Anleitung auch für:

T48bt1rn0kT48bt1rn

Inhaltsverzeichnis