Vorgänge, für deren Ausführung qualifiziertes oder spezialisiertes Personal erforderlich ist, um mögliche Risiken zu vermeiden, sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet. Es wird empfohlen, das mit Tätigkeiten an der Maschine beauftragte Personal zu schulen und zu prüfen, ob das Vorgesehene verstanden und durchgeführt wird. 4/59 GEM F470-470S-520-670...
Davon ausgehend, dass die grundsätzlichen Merkmale des beschriebenen Geräts nicht verändert werden, behält sich die COMARME S.r.l. das Recht vor, mögliche Änderungen an Teilen, Einzelheiten und Zubehör- teilen jederzeit vorzunehmen, die sie zur Verbesserung der Maschine oder auf Grund von Produktions- oder Verkaufsanforderungen für wichtig hält.
Der Originalaufbau der Maschine darf unter keinen Umständen verändert werden. Bei Erhalt derselben überprüfen, ob die gelieferte Ware den Einzelheiten der Bestellung entspricht. Bei Unstimmigkeiten informieren Sie umgehend die Firma COMARME S.r.l. Überprüfen Sie außerdem, ob während des Transports Schäden entstanden sind.
Der Abteilungsleiter muss alle Gesetze und Vorschriften zur Vermeidung von Unfällen und zur Arbeits- sicherheit einhalten, die sowohl auf nationaler als auch auf lokaler Ebene und auf Unternehmensebene gelten. Die Bereiche, in denen Materialien gelagert werden sollen, müssen identifiziert werden. 7/59 GEM F470-470S-520-670...
Alle zusammen mit der Maschine bestellten Zubehörteile werden auf zusätzliche Paletten gelegt. Lagerung Während des Transports und der Lagerung sicherstellen, dass die Temperatur zwischen -5 und 40 °C bleibt. Wenn die Maschine gelagert werden soll, stellen Sie sicher, dass die relative Luftfeuchtigkeit zwischen 30% und 95% liegt. 8/59 GEM F470-470S-520-670...
Stellen Sie dann die Maschine auf den Boden. ACHTUNG Entsorgen Sie die Verpackung ordnungsgemäß und übergeben Sie sie gegebenenfalls an Konsortien, die für die Entsorgung und das Recycling verantwortlich sind. A - Gebrauchs- und Wartungshandbuch mit EG-Konformi- tätserklärung. B - Werkzeugkasten. 9/59 GEM F470-470S-520-670...
Abbildung 5). Setzen Sie die Gabeln unter den Maschinenrahmen und entfernen Sie sie von der unteren Basispalette. ACHTUNG Beim Bewegen immer sehr langsam vorgehen. Der Vorgang muss von einer mit den Signalisierungen beauf- tragten Person unterstützt werden. 10/59 GEM F470-470S-520-670...
Air pressure Air consumption cycle Peso Weight W:\Vari\Loghi aziendali\COMARME\Logo COMARME [2428x372 PNG].png C O M A R M E S . r . l. Via Torrianese, 58 47824 Poggio Torriana (RN) - ITALY M A D E I N I T A L Y...
Die einzigen nicht geschützten Bereiche betreffen den Ein- und Ausgang der Kartons. Sobald die Maschine in der Produktionslinie positioniert wurde, muss der Benutzer in Abhängigkeit von den Eigenschaften der Handhabungslinie geeignete Maßnahmen ergreifen, um die im Eingangs- und Ausgangsbereich der Kartons vorhandenen Risiken zu beseitigen. 12/59 GEM F470-470S-520-670...
Seite 13
Pos. Pos. Beschreibung Beschreibung Eingangsbereich der Kartons Stützbeine Handgriff zum Einstellen der Antriebsriemen- breite Handgriff zum Einstellen der Klebekopfhaltewagen- höhe Bedientafel Luftregeleinheit Inspektionstür der Kartonverschließmaschine Ausgangsbereich der Kartons Oberer Klebekopf Unterer Klebekopf Klappenverschlusseinheit Inspektionstür der Klappenverschlusseinheit 13/59 GEM F470-470S-520-670...
Technische Merkmale Die folgende Tabelle zeigt die wichtigsten technischen Merkmale der Maschine. Technische Merkmale Technische Merkmale GEM F470-470S-520-670 Maschinengewicht 293 Kg Gewicht mit Verpackung 365 Kg Installierte Leistung 0,23 kW Transportgeschwindigkeit der Kartons ca. 22 min./min. Max. zulässiger Druck 7 bar oder 7x10...
Seite 15
GEM F470-470S-520-670 Technische Merkmale Technische Merkmale Motorschutz IP54 Min. + 5°C / 41° F Betriebstemperatur Max. +35 °C / 95° F Der bewertete ständige Schalldruckpegel (A) am Arbeitsplatz beläuft sich 78 dB (A) Max. Stundenproduktion 1200 Kartons/Std N.B. Produktion kann je nach Länge und Gewicht der Kartons variieren T21-T21,5-T22-T23 Modelle Klebeköpfe...
Zwecken verwenden, OHNE DIE SCHRIFTLICHE GENEHMIGUNG DES HERSTELLERS UND DIE ANPASSUNG TECHNISCHER MERKMALE. COMARME S.r.l. lehnt ferner jede Verantwortung ab, die sich aus einer Installation der Maschine ergibt, die nicht den gesetzlichen Bestimmungen oder den in diesem Handbuch angegebenen Bedingungen entspricht.
Seite 18
Die Seitenklappen können von 0° bis max. 10° nach außen geöffnet werden. Die Seitenklap- pen dürfen NICHT nach innen gebogen werden. Die vorderen und hinteren Klappen können bis zu 10° nach außen geöffnet werden, während ihre Neigung nach innen unerheblich ist (siehe Abbildung 9). max 10° max 10° 18/59 GEM F470-470S-520-670...
Installieren Sie die Maschine nicht ohne die entsprechenden Schutzvorrichtungen. ACHTUNG Die COMARME S.r.l.-Maschinen sind NICHT für den Betrieb in Umgebungen vorgesehen, in denen Explosions- gefahr und/oder ein hohes Brandrisiko besteht. Die Installation der Maschine innerhalb einer Anlage erfordert besondere Maßnahmen: Bereiche, die mit ge- nau definierten Energiequellen für die Stromversorgung der Anlage ausgestattet sind, Fachpersonal, das für...
Seite 20
VERPFLICHTUNGEN DES BENUTZERS: COMARME S.r.l. haftet nicht für Schäden, die von Personen, Sachen oder Tieren herrühren, die durch das Versäumnis entstehen, Schutzsysteme zu installieren oder zu entfernen. Jegliche Haftung des Herstellers er- lischt, wenn die folgenden Arbeiten nicht vom Benutzer des Systems ausgeführt werden.
Stelle positioniert und mit den Spezialbremsen blockiert werden (siehe Abbildung 11). Es wird empfohlen, die Tragfähigkeit an den Stützpunkten zu prüfen. ACHTUNG GEWÄHRLEISTUNG UND HAFTUNG VERFALLEN IM FALL, dass die Installation nicht den Anweisungen des Herstellers entspricht. 21/59 GEM F470-470S-520-670...
- Entfernen Sie die Beine "B" der gewünschten Größe (max. 100 mm) und ziehen Sie die Schrauben "A" fest. Stellen Sie sicher, dass die Maschine am Ende dieser Vorgänge in beiden Richtungen, in Längs- und Querrichtung, eben ist (siehe Abbildung 13). 22/59 GEM F470-470S-520-670...
Seite 23
Die Maschine kann mechanisch mit anderen Linienelementen verbunden werden (z. B. Kartonsabstandshal- ter, Rolltische usw.). Verwenden Sie für die mechanische Verbindung den speziellen Befestigungssatz (siehe Abbildung 14). Für die Rollenbahn L=375x500 mm komplett mit Verbindungsblechen, siehe Abbildung 15. 23/59 GEM F470-470S-520-670...
Seite 24
Nachdem Sie den Klebekopf vorbereitet haben, führen Sie ihn in das spezielle Fach des Rollentisches ein und stellen Sie sicher, dass die Stützstifte "A" (siehe Abbildung 16) in die speziellen Nischen "B" des Rahmens (siehe Abbildung 17) eingesetzt sind. Die Ausrichtung ist in Abbildung 16 dargestellt. 24/59 GEM F470-470S-520-670...
Seite 25
Einheitsstützen "B" einstellen. Dazu sie wie in Abbildung 19 gezeigt zur Innenseite der Maschine schieben. die Muttern "A" festziehen. • Um den unteren Klebekopf T32-T33 zu positionieren, gehen Sie wie folgt vor: die Stützen "B" entfernen; die Stützen mit den Vierkantlöchern "C" wieder anbringen. die Mutter "A" festziehen. 25/59 GEM F470-470S-520-670...
Seite 26
20) bis zum Anschlag laufen. Sichern Sie dann den Klebekopf, indem Sie den geeigneten Hebel "A" senken (siehe Abbildung 20). ACHTUNG Je nach verwendetem Klebekopfmodell die entsprechenden Stützen "D" (siehe Abbildung 20) wie auf Seite 27 angegeben positionieren. 26/59 GEM F470-470S-520-670...
Seite 27
• Um den oberen Klebekopf T32-T33 zu positionieren, gehen Sie wie folgt vor: die Stützen "A" entfernen; den Klebekopf in die entsprechenden Schlitze in den Einheitsstützen einsetzen (siehe Abbildung 23). die Stützen "A" mit den Vierkantlöchern "D" in der Halterung wieder anbringen. 27/59 GEM F470-470S-520-670...
Einhaltung der geltenden Sicherheitsvorschriften korrekt zu versorgen (für die erforderlichen Eigen- schaften siehe Abschnitt 2.3). Stellen Sie vor dem Anschließen der Maschine an das Stromnetz sicher, dass der Hauptschalter "A" (siehe Abbildung 26) auf OFF ist und sich keine Gegenstände auf der Arbeitsfläche befinden. 28/59 GEM F470-470S-520-670...
Seite 29
Air pressure Air consumption cycle Peso Weight W:\Vari\Loghi aziendali\COMARME\Logo COMARME [2428x372 PNG].png C O M A R M E S . r . l. Via Torrianese, 58 47824 Poggio Torriana (RN) - ITALY M A D E I N I T A L Y •...
Seite 30
• Starten Sie die Maschine mit dem Hauptschalter. • Überprüfen Sie die korrekte Drehrichtung der Antriebsriemen, die durch den Pfeil in Abbildung 28 an- gezeigt wird. Wenn die Drehrichtung falsch ist, tauschen Sie die Verbindung der zwei Phasenleitungen im Stecker aus. § 30/59 GEM F470-470S-520-670...
Überprüfen Sie den Luftdruck mit dem Manometer "5". Stellen Sie den Druck zwischen 5 und 6 bar entspre- chend der Steifigkeit der zu verklebenden Kartons ein. Verwenden Sie für Korrekturen den Luftzufuhrknopf an der FR-Einheit und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um sie zu erhöhen, oder gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu verringern. 31/59 GEM F470-470S-520-670...
Diese Fotozelle erkennt das Vorhandensein von Kartons im Ausgangs- bereich der Klebebandmaschine und stoppt den Arbeitszyklus. Befestigen Sie die Fotozelle in einer Position, in der das Vorhanden- sein von Kartons auf der Durchgangsebene der ausgehenden Kartons korrekt erkannt werden kann. 32/59 GEM F470-470S-520-670...
die Maschine für einen anderen als den vorgesehenen Zweck, wie in der Gebrauchs- und Wartungsanlei- tung angegeben, zu verwenden. die Maschine von nicht autorisiertem Personal zu bedienen. die Maschine während des Betriebs zu reinigen. 33/59 GEM F470-470S-520-670...
Seite 34
Verletzungsgefahren zu vermeiden, und in jedem Fall den Sicherheitsstandards entspricht. Sicherheitssysteme dürfen nur als "Sicherheits-Stopp" -Geräte und nicht als Maschinenstopp-Steuergerät eingesetzt werden. ACHTUNG Vor dem Betrieb der Maschine müssen alle Schutzvorrichtungen geschlossen sein. 34/59 GEM F470-470S-520-670...
Die Maschine wird in der Standardkonfiguration mit der Steuerseite links geliefert (siehe Abbildung 30). Posizione operatore / Position opérateur Lato comandi / emergenza Posición del operador Côté commandements / bouton d'urgence Panel de mando / emergencia Steuer- /Notfallseite Bedienerposition 35/59 GEM F470-470S-520-670...
Wenn gedrückt, startet sie die Maschine Zur Wiederherstellung der normalen Betriebsbedin- RESET-Taste gungen Wählschalter für Bandende Zum Aktivieren / Deaktivieren der Klebesteuerung oder -bruch Notausschalter Wenn gedrückt, stoppt sie den Maschinenbetrieb Hauptschalter Consente di dare tensione alla macchina 36/59 GEM F470-470S-520-670...
- Die seitlichen Andruckrollen (Abb. 32, Pos. 4) verbreiten. Dazu die geeigneten Handgriffe (Abb. 32, Pos. 5) lösen. - Den Karton auf den Rollentisch stellen. - Die hintere Klappenverschlusseinheit manuell drehen, bis sich der Klappen- verschlusshebel in vertikaler Position befindet. 37/59 GEM F470-470S-520-670...
Seite 38
Beobachten Sie während des Durchgangs des ers- ten Kartons die Betätigung des Klappenverschluss- hebels und nehmen Sie möglicherweise dessen Absenken vorweg oder verzögern Sie ihn, indem Sie den Steuermikroschalter wieder in Richtung des Eingangs oder Ausgangs des Kartons bewegen. 38/59 GEM F470-470S-520-670...
Abb.36), bis die Antriebsriemen (mit leichtem Druck) mit den Seitenwänden des zu kleben- den Kartons in Berührung kommen. ACHTUNG Eine zu hohe Schließkraft der Antriebsriemen hat zur Folge, dass die Maschine blockiert und beschädigt wird, besonders wenn der Karton dick ist. 39/59 GEM F470-470S-520-670...
Wenn die Positionierungsbewegung der hinteren Schließeinheit zu langsam ist, wodurch es zu einer Störung beim Eintritt der Kartons in die Maschine kommt, kann die Geschwindigkeit durch Einstellen des Entlade- reglers (Pos.5 Abb.38) erhöht werden. Zur Einstellung der Geschwindigkeit des hinteren Klappenverschluss- hebels verwenden Sie den Regler (Pos.6 Abb.38). 40/59 GEM F470-470S-520-670...
Federeinstellmutter den Druck des Wagens während des Kontakts mit dem Karton zu erhöhen oder zu verringern. Durch Drehen der Einstellmutter (Pos. 4, Abb. 39) im Uhrzeigersinn wird der Druck erhöht, gegen den Uhrzeigersinn jedoch verringert. 41/59 GEM F470-470S-520-670...
Um dieses Gerät zu aktivieren, gehen Sie wie folgt vor: - Setzen Sie das Schwimmsystem mit dem entsprechenden Wählschalter ein; - Erhöhen Sie den Druck des Gegengewichts nach Bedarf, indem Sie auf den Druckregler einwirken. ACHTUNG Übermäßiger Druckanstieg kann zu Instabilität des Wagens führen. 42/59 GEM F470-470S-520-670...
Stellen Sie sicher, dass der Notschalter "B" entriegelt ist. Drücken Sie die RESET "C" -Taste. Drücken Sie die START "D" Taste. Verdunkeln Sie die Kartoneingangsfotozelle "E". Überprüfen Sie die korrekte Drehrichtung der Antriebsriemen "F". HINWEIS: Falls nötig, beachten Sie den beiliegenden Schaltplan. 43/59 GEM F470-470S-520-670...
"B25" "Überlauf", die den Arbeitszyklus unterbricht, wenn dieser Zustand eintritt. ACHTUNG Überprüfen Sie beim Durchlauf des ersten Kartons die optimalen Einstellbedingungen der Maschine, ins- besondere: • die Position des Steuermikroschalters des hinteren Klappenverschlusshebels • die Breite der Antriebsriemen • die Position des oberen Kopfes. 44/59 GEM F470-470S-520-670...
Steuerungen aktiviert werden. ACHTUNG Trennen Sie für Wartungsarbeiten die Maschine immer elektrisch und pneumatisch. Führen Sie niemals Wartungsarbeiten mit der Maschine im Notstand durch. Wenn sich die Maschine im Notstand befindet, ist irgendein Teil immer elektrisch aktiv. 45/59 GEM F470-470S-520-670...
Temperaturen beibehalten. Wenn die Arbeit beendet ist, ist es daher gut, sicherzustellen, dass niemand diese Teile für eine Zeit be- rühren kann, die die Abführung der Wärme auf eine Temperatur von etwa 40-50 ° C ermöglicht. 46/59 GEM F470-470S-520-670...
SETZ (lokales Gesetz über die Sicherheit am Arbeitsplatz) erforderlich ist. VERWENDEN SIE KEIN WASSER. Das Personal muss geschult sein, damit es unter diesen Bedingungen arbeiten kann. Die Maschine kann NICHT in einer Umgebung mit hohem Brandrisiko betrieben werden. ACHTUNG BEI FEUER SOFORT DIE STROMVERSORGUNG TRENNEN 47/59 GEM F470-470S-520-670...
Positionieren Sie an der Maschine ein Schild mit: "ACHTUNG LAUFENDE WARTUNG". Tragen Sie keine Ringe, Uhren, Ketten, Armbänder, usw. während Wartungsarbeiten. Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung (Handschuhe, Schutzbrille, Sicherheitsschuhe usw.). Verwenden Sie keine offenen Flammen, Spitzen oder Stifte zum Reinigen. Nicht rauchen 48/59 GEM F470-470S-520-670...
Maschine durchgeführt werden. Dies ermöglicht es, die Maschine in gutem Zustand zu hal- ten. Jegliches restliche Band oder Karton kann in der Nähe der Maschine oder in der Nähe der Rollenbahnen ver- bleiben. Beim Reinigen der Maschine entfernen Sie sie. 49/59 GEM F470-470S-520-670...
Es gibt keine besondere vorbeugende Wartung, es wird jedoch empfohlen, das einwandfreie Anziehen der Schrauben regelmäßig zu überprüfen, um immer eine ausgezeichnete Gleichgewichtslage zu erhalten. Kondensatablauf Lassen Sie eventuell im Kondensatfilter unter dem allgemeinen Druckregler abgelagertes Kondensat ab (siehe Position "A" in Ab- bildung 44). 50/59 GEM F470-470S-520-670...
Sie die Gegenmutter "C" der vorderen Riemenscheibe "D", um eine Verschiebung zur Innenseite der Maschine zu ermöglichen, tauschen Sie die Riemen "E" aus, setzen Sie einen Schraubendreher in den Spezialsitz "F" ein und spannen Sie den Riemen mit einem Hebel (siehe Abbildung 46), ziehen Sie die Mutter "C" fest. 51/59 GEM F470-470S-520-670...
Seite 52
Riemenschutzvorrichtung "B" neu positionieren und mit den Schrauben "A" verriegeln (siehe vor- herige Seite). ACHTUNG Dieser Vorgang sollte von spezialisiertem mechanischem Wartungspersonal durchgeführt werden. In jedem Fall ist es ratsam, die Riemen mindestens einmal pro Jahr auszutauschen. 52/59 GEM F470-470S-520-670...
Sie wie folgt vor: die Schrauben "B" lösen und die Riemenschutz- vorrichtung "C" entfernen, die Gegenmutter "D" der vorderen Riemen- scheibe "E" lösen, damit sie sich in das Innere der Maschine bewegen kann. den Riemen "F" entfernen, 53/59 GEM F470-470S-520-670...
Um die Getriebekette zu ersetzen, gehen Sie wie folgt vor: die Schrauben "A" lösen und den Kettenschutz "B" entfernen, die Gegenmuttern "D" lösen und die Kette "C" ersetzen, die Kettenspannung durch Anziehen der Gegenmuttern "D" wieder herstellen, den Kettenschutz "B" wieder zusammenbauen 54/59 GEM F470-470S-520-670...
• Überprüfen Sie, ob das Sperrventil richtig funktioniert Der automatische Zyklus wird un- • Überprüfen Sie die vorherigen Bedingungen und rufen Sie den technischen terbrochen Kundendienst an. Im Falle einer Fehlfunktion wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst (siehe Abschnitt "Ein- führung"). 55/59 GEM F470-470S-520-670...
5.12 Tabelle zur Aufzeichnung der Eingriffe Füllen Sie die folgende Tabelle mit den Merkmalen des Wartungseingriffs aus, der an der Maschine durch- geführt wurde. DATUM MASCHINENTEIL EINGRIFF EINGRIFFSZEIT ANMERKUNGEN UNTERSCHRIFT 57/59 GEM F470-470S-520-670...
Wenn die Maschine außer Betrieb genommen und demontiert werden soll, müssen die Vorschriften zum Umweltschutz und zur Rückgewinnung von Wertstoffen eingehalten werden. Die zu entsorgenden Teile müssen an Fachbetriebe mit regelmäßiger Genehmigung für Transport und Ent- sorgung übergeben werden. RECYCLE 58/59 GEM F470-470S-520-670...