Seite 1
Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Aluminium-Rollator Déambulateur en aluminium | Deambulatore in alluminio Deutsch ..Seite 07 Français ..Page 27 Italiano ... Pagina 51 ID: #05006...
QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes Aldi-Produkt.* Ihr Aldi Serviceportal Alle oben genannten Informationen erhalten Sie auch im Internet über das Aldi Serviceportal unter www.aldi-service.ch. * Beim Ausführen des QR-Code Readers können abhängig von Ihrem Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.
Lieferumfang/Geräteteile Lieferumfang/Geräteteile Griff, 2x Klingel Rückengurt Handbremshebel und Feststellbremse, 2 x Bremszug, 2 x Seitenteil mit Höhenverstellung, Griff, Handbremshebel und Feststellbremse, Ankipphilfe und Hinterrad, 2 x Haltestange für Transporttasche, 2 x Einkaufstasche mit Tragegriff, Reißverschluss und 3M Scotchlife -Einfassung Entriegelungstaste Vorderrad, 2 x Vorderrad, 2 x Untere Stockhalterung Hinterrad mit Bremse, Kantenabweiser und Ankipphilfe, 2x...
Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Aluminium-Rollator. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Um die Verständlichkeit zu erhöhen, wird der Aluminium-Rollator im Folgenden nur „Rollator“ genannt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshin- weise, sorgfältig durch, bevor Sie den Rollator nutzen.
Sicherheit Zum Einsatz im Innen- und Außenbereich geeignet Höhenverstellung der Griffe maximale Breite Maximales Benutzergewicht Max. Seriennummer WARNUNG vor Klemmgefahr Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch und Nutzungsdauer Dieser Rollator dient Personen mit eingeschränkter Bewegungsmöglichkeit als Geh- hilfe. Der Rollator kann im Innen- und Außenbereich genutzt werden. Der Rollator ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet.
Sicherheit Sicherheitshinweise WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Perso- nen mit Einschränkung ihrer physischen und men- talen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). − Dieser Rollator kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensori- schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder...
Seite 10
Sicherheit − Fahren Sie nur auf ebenem und waagerechten Untergrund. Benutzen Sie den Rollator nicht auf unebenem oder nassem Untergrund, sowie bei starkem Wind, schlechten Sicht- oder Un- tergrundbedingungen, Dunkelheit, Schnee und Eis. Meiden Sie Gullydeckel, Gitterroste oder ähnliche Hindernisse, da sich die Reifen in Rillen oder Bodenvertiefungen verhaken können.
Zusammenbau − Durch die Einwirkung direkten Sonnenlichts kann die Ober- flächentemperatur erhöht werden. Setzen Sie Ihren Rollator daher nicht unnötig direkter Sonnenbestrahlung aus. − Verändern Sie nicht die Lage beweglicher Teile mit einem Werk- zeug. Bei beweglichen Teilen besteht grundsätzlich die Gefahr des Einklemmens und der Quetschung von Körperteilen.
Zusammenbau Montage VORSICHT! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Rollator kann zu Verlet- zungen führen. − Bei der Montage und beim Zusammenklappen des Rollators besteht Verletzungsgefahr durch Einklem- men. Gehen Sie hierbei umsichtig vor. ACHTUNG Umfassen Sie nicht den Sitz mit den Händen. Klemmgefahr! 1.
Seite 13
Zusammenbau 3. Drehen Sie die beiden kurzen Handschrauben ein, um die Seitenteile in der eingestellten Position sicher zu befestigen. 4. Kippen Sie den Rollator etwas nach vorne und schieben Sie beide Hinterradstreben mit den Hinterrädern vollständig ein. 5. Drehen Sie die beiden langen Handschrauben ein.
Seite 14
Zusammenbau 7. Schieben Sie den Rückengurt von oben in die Führung. Der Rückengurt kann nur in einer Stellung eingeschoben werden. 8. Sichern Sie den Rückengurt, indem Sie mit einem Kreuz- schlitz-Schraubendreher auf beiden Seiten die bereits bei der Lieferung eingedrehten Befestigungsschrauben im Uhr- zeigersinn festdrehen.
Seite 15
Zusammenbau 11. Hängen Sie die Transportta- sche zwischen die beiden Haltestangen. Alle vier Ösen der Transportta- sche müssen dabei hörbar an den Haltestangen einrasten. Die Transporttasche hat eine maximale Tragkraft von 5 kg. 12. Stecken Sie auf der linken oder rechten Seite die unte- re Stockhalterung in die Aussparung.
Gebrauch Gebrauch Allgemeine Hinweise zum Gebrauch − Kontrollieren Sie regelmäßig den Zustand Ihres Rollators. Prüfen Sie den Rollator vor dem Gebrauch auf äußere Schäden sowie den festen Sitz aller Muttern und Schrauben. − Ein Rollator hilft Ihnen dabei, sicherer zu gehen. Ein Rollator ist daher eine Geh- hilfe und kein Ersatz für einen Rollstuhl.
Gebrauch Sitz nutzen WARNUNG! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Rollator kann zu schweren Stürzen und Verletzungen führen. − Setzen Sie sich nur dann auf den Rollator, wenn bei- de Feststellbremsen angezogen sind. − Lassen Sie sich nicht schieben während Sie auf dem Sitz sitzen und schieben Sie keine andere Person.
Gebrauch Bremsen während des Gehens − Ziehen Sie beide Handbremshebel gleichmäßig leicht nach oben, um Ihre Geschwindigkeit zu reduzieren. Wenn der Rollator ungleichmäßig bremst, müssen Sie die Bremsen einstellen, siehe „Bremsen einstellen“. Feststellbremse nutzen − Drücken Sie beide Handbremshebel nach unten, bis diese mit einem hörbaren „Klick“...
Gebrauch Kantenabweiser nutzen Der Rollator ist mit insgesamt zwei Kanten- abweisern ausgestattet. Der Kantenabweiser (siehe Pfeil) ist jeweils über dem Hinterrad montiert und kann ein Hängenbleiben des Hinterrades an Ecken und Kanten verhindern. Rollator zusammenfalten VORSICHT! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Rollator kann zu Verlet- zungen führen.
Gebrauch 1. Ziehen Sie ruckartig und mit etwas Kraft den Gurt von der Sitzfläche nach oben. 2. Ziehen Sie den Sitz ganz nach oben, damit sich der Rollator zusammenfaltet. 3. Haken Sie den Rollator zusammen. Der Haken befindet sich an der rech- ten Strebe des Sitzes.
Bremsen einstellen Bremsen einstellen Durch Abnutzung der Räder oder anderen Verschleiß kann es vorkommen, dass die Wirksamkeit der Bremsen mit der Zeit nachlässt oder der Rollator ungleichmäßig bremst. In diesem Fall müssen Sie die Bremsen neu einstellen, wobei die Bremskraft für jede einzeln durch Drehen einer Spannschraube (siehe Pfeil) eingestellt wird.
Reinigung Reinigung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Rollator kann zu Be- schädigungen des Rollators führen. − Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmit- tel oder Hochdruckreiniger. Diese können Kleinteile bzw. die Oberflächen beschädigen. 1. Reinigen Sie den Rollator mit mildem Haushaltsreiniger und einem feuchten Tuch. 2.
Konformitätserklärung Max. Benutzergewicht: 135 kg Max. Tragkraft Transporttasche: 5 kg Rollator-Gewicht: ca. 8 kg Rahmen: Aluminium Sitzfläche (B x T): ca. 435 x 220 mm Sitzhöhe innen/außen: ca. 580/610 mm Griffhöhe: einstellbar von ca. 815-975 mm Wendebereich: ca. 850 mm Artikelnummer: 43355 Seriennummer mit fortlaufender...
Teile-Übersicht Teile-Übersicht Die nachfolgende Nummerierung entspricht nicht der Nummerierung, die für die Bennung der wichtigsten Bauteile und die Montage verwen- det wurde.
Garantie/Garanzia GARANTIEKARTE BON DE GARANTIE · TAGLIANDO DI GARANZIA ALUMINIUM-ROLLATOR DÉAMBULATEUR EN ALUMINIUM · DEAMBULATORE IN ALLUMINIO Ihre Informationen / vos informations / i tuoi dati: Name / nom / nome: Adresse / adresse / indirizzo: E-Mail: Datum des Kaufs / date d´achat / data di acquisto* *Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren./ nous vous con- seillons de conserver la facture avec cette carte / si consiglia di conservare la fattura con questa scheda di garanzia...
Garantie Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die ALDI Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z. B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe...
Seite 79
Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: Royalbeach Spielwaren & Royalbeach Spielwaren & Sportartikel Vertriebs GesmbH Sportartikel Vertriebs GmbH Franz-Sauer-Str. 48 Watzmannstraße 1 5020 Salzburg 83417 Kirchanschöring AUSTRIA GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST VENDITA +41 445 809 003 swiss@royalbeach.de JAHRE GARANTIE MODELL/MODÈLE/MODELLO:...