Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

3
Livret technique à conserver
Technical manual to keep
8
Technische information zum Aufbewahren
4
Folleto técnico a conservar
3
Conservar este folheto técnico
6
Technische gegevens bewaren
8
Scheda tecnica da conservare
Opis techniczny do zachowania
F -
Bibliothèque
F -
Livré démonté : 2 colis
À monter soi-même
GB -
Bookcase
GB -
Knocked down : 2 parcels
Self assembly
D -
Bibliothek
D -
Zerlegt geliefert : 2 kollis
Selbst zu montieren
SP -
Biblioteca
SP -
Entregado desmontado : 2 bultos
Para montar su mismo
P -
P -
Biblioteca
Entregue desmontado : 2 embrulhos
Para montar você mesmo
NL -
Bibliotheek
NL -
Ongemonteerd geleverd : 2 pakketten
Zelf te monteren
I -
I -
Biblioteca
Consegnato non montato : 2 colli
Assemblaggio fai da te
-
-
PL
Biblioteka
PL
Dostarczane zdemontowane :
Do samodzielnego montażu
2 paczki
ARTY 1J291A
OU
OR
ODER
O
À
LIRE
ENTIÈREMENT
AVANT LE MONTAGE
40cm
87cm
édition 09.21

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SAUTHON ARTY 1J291A

  • Seite 1 Technical manual to keep Technische information zum Aufbewahren Folleto técnico a conservar Conservar este folheto técnico Technische gegevens bewaren Scheda tecnica da conservare Opis techniczny do zachowania ARTY 1J291A Bibliothèque Livré démonté : 2 colis À monter soi-même GB - Bookcase GB - À...
  • Seite 2 ............................ obtener presupuesto de las piezas defectuosas............................. Sauthon Industries S.A. au capital de 3 000 000 € - RCS Guéret B 421 195298 - Code NAF 3109B Z.I. Cher du Prat - BP 317 - 23007 GUÉRET ............................ sauthon@sauthon.fr...
  • Seite 3 FICHE TECHNIQUE - SAV à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep / TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar Avertissement Nous fournissons un nombre de quincaillerie supérieur à celui indiqué COLIS dans cette fiche, il est donc normal d’en REPERE...
  • Seite 4 WICHTIG – ANLEITUNG ZU SPÄTERE IMPORTANT - A CONSERVER POUR IMPORTANT – KEEP THIS LEAFLET IMPORTANTE - CONSERVAR ESTE ANWENDUNG AUFBEWAHREN DE FUTURS BESOINS DE REFERENCE. FOR A NEW CONSULT OF THE ITEMS’ FOLLETO PARA UNA PROXIMA REFERENCE CONSULTA DE LA REFERENCIA Halten Sie bitte die folgenden Respecter les instructions de montage et Aufbauanleitungen und die...
  • Seite 5 CONSEIL Il est recommandé de mettre une protection au sol pour manipuler les pièces. ADVICE Put a protection on the floor to handle parts. RATSCHLÄGE Um die Teile vom Kratzer zu schützen, legen Sie einen Schutz auf den Boden. CONSEJO Poner una proteccion en el suelo para manipular las piezas.
  • Seite 6 D21-1 Ø7,8x30 Ø7,8x30 Ø3,5x20 D21-2 Ø7,8x30...
  • Seite 7 D21-1 D21-2...
  • Seite 8 MONTAGE TABLETTE T00...
  • Seite 9 MONTAGE TRINGLE Ø6x11 • ATTENTION à • ATTENTION à l’orientation l’orientation l’embase CS ! l’embase CS ! • TAKE CARE of • TAKE CARE of hinge base hinge base plate direction ! plate direction ! • Richtung • Richtung Befestigungsfläche Befestigungsfläche beachten ! beachten !
  • Seite 10 Important : La fixation des coins plastiques permet le bon maintien du meuble ! Important : Fastening the plastic corners allows for the proper holding of the furniture ! Wichtig : die Befestigung der Plastik Ecken erlaubt die richtige Haltung des Möbels ! Importante : la fijación de las cuñas de plástico permite el buen ajuste del mueble ! P60-1...
  • Seite 11 Ajustez le serrage de la vis A. Screw or unscrew the A screw. Schraube A festziehen oder lockern. Ajustar el apretón del tornillo A. P60-1 P60-2  Si les portes frottent ou se chevauchent ; suivre les conseils ci-dessous : ...
  • Seite 12 REGLAGE DES PORTES Réglage en profondeur - Frontal Réglage en hauteur - Vertical Réglage de recouvrement - Lateral adjustment - Tiefenverstellung - adjustment - Höhenverstellung - adjustment - Seitenverstellung - Arreglo frontal Arreglo vertical Arreglo lateral ADJUSTING THE DOORS REGULIERUNG DER TÜREN ARREGLAR LAS PUERTAS...
  • Seite 13: Dispositif Anti - Bascule

    DISPOSITIF ANTI - BASCULE La vis fournie avec le dispositif anti-bascule est destinée à fixer le dispositif dans le meuble. Pour la fixation au mur, compléter par une vis adaptée au support mural. En cas de doute, contacter un magasin de bricolage. FALLOVER-PROOF DEVICE Screw supplied with the fallover-proof device must be used to fix the device in to the piece of furniture.
  • Seite 14 REGLAGES - ADJUSTMENTS - EINSTELLUNGEN - AJUSTES • Pour un bon fonctionnement de la bibliothèque, il est indispensable de caler DERNIERS correctement celle-ci. Utilisez une ou plusieurs cales adaptées (épaisseur) REGLAGES de façon à obtenir un jeu régulier entre les tablettes et les portes. Veillez aussi à...