Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации •
Hair Trimmer Set
PC-BHT 3014
Haartrimmer set • Kit tondeuse à cheveux • Set cortapelos
Set tagliapeli • Hair Trimmer Set • Trymer do włosów, zestaw
Hajvágó készlet • Комплект для стрижки волос
PC-BHT3014_IM_new2
18.03.21
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ProfiCare PC-BHT 3014

  • Seite 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando Overview of the Components • Przegląd elementów obsługi A kezelőelemek áttekintése • Обзор деталей прибора • PC-BHT3014_IM_new2 18.03.21...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
  • Seite 5: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehe- nen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. •...
  • Seite 6 Dieses Gerät ist nicht für die Reinigung unter fließendem Was- ser geeignet. Beachten Sie die An- weisungen, die wir Ihnen im Kapitel „Reinigung“ geben. Nur mit „PC-BHT 3014“ Versor- gungseinheit (Netzteil) verwenden! Zum Laden der Akkus nur das im Lieferumfang enthaltene Netzteil verwenden.
  • Seite 7: Warnung Vor Elektrischem Schlag

    werden, die vom Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist. • Dieses Gerät enthält Akkus, die nicht aus- getauscht werden können. WARNUNG vor elektrischem Schlag: Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wenn das Netzteil an- geschlossen ist (z. B. Badewannen, Dusch- wannen oder anderen Gefäßen, die Wasser enthalten)! WARNUNG vor elektrischem Schlag:...
  • Seite 8 WARNUNG vor elektrischem Schlag: • Wenn das Gerät doch ins Wasser gefallen sein sollte, ziehen Sie zuerst das Netzteil aus der Steckdose. • Laden Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort auf. • Tauschen Sie keine Teile aus. Nehmen Sie keine Veränderungen vor.
  • Seite 9: Fähigkeiten Oder Personen Mit Mangelnder

    Fähigkeiten oder Personen mit mangelnder Erfahrung und mangelnden Kenntnissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Die Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern ohne Be- aufsichtigung durchgeführt werden.
  • Seite 10: Aufladen Des Akkus

    11 Riegel 12 Ein- / Ausschalter ON / OFF 13 Schalter für Ausdünnfunktion Ohne Abbildung: Netzteil Reinigungsbürste Aufladen des Akkus ACHTUNG: Laden Sie den Akku nicht unbeaufsichtigt. 1. Schalten Sie das Gerät aus. Am Schalter ist „OFF“ sichtbar. 2. Verbinden Sie den Netzteilstecker mit einer der nachfolgend genannten An- schlussbuchsen.
  • Seite 11: Aufsätze

    HINWEIS zur Akku-Lebensdauer • Laden Sie das Gerät nur bei einer Umgebungstemperatur zwischen 0 ° und + 40 °C. • Auch im ausgeschalteten Zustand entlädt sich der Akku stetig. Falls Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, laden Sie den Akku mindestens alle 4 bis 6 Wochen auf.
  • Seite 12: Benutzung Des Gerätes

    Benutzung des Gerätes Ein- und Ausschalten Durch den Riegel (11) kann das Gerät nicht unbeabsichtigt eingeschaltet werden. • Drücken Sie den Riegel und schieben Sie gleichzeitig den Schalter nach oben, um das Gerät einzuschalten. Am Schalter ist „ON“ sichtbar. • Schieben Sie den Schalter nach unten, um das Gerät auszuschalten. Am Schalter ist „OFF“...
  • Seite 13 HINWEIS: Schneiden Sie mit dem Gerät nur trockene Haare. 1. Setzen Sie den Haarschneider oder den Bartschneider auf das Gerät. 2. Setzen Sie den dazugehörigen Kammaufsatz auf. 3. Bei Benutzung des Bartschneiders schieben Sie den Schalter (13) nach oben. Am Schalter ist „...
  • Seite 14: Reinigung

    Nasen- und Ohrhaare entfernen WARNUNG: Verletzungsgefahr! • Entfernen Sie nur die aus dem Nasenloch / der Ohrmuschel herausstehenden Haare. • Drücken Sie das Gerät nicht mit Kraft in das Nasenloch / die Ohrmuschel hinein. Bei zu tief eingetauchtem Scherkopf können Sie sich verletzen! 1.
  • Seite 15: Aufbewahrung

    ACHTUNG: • Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel. • Die Scherfolie des Rasierers darf nicht mit der Bürste gereinigt werden. • Regelmäßige Reinigung und Pflege garantieren optimale Ergebnisse und lange Lebensdauer. • Entfernen Sie die Haarreste nach jedem Gebrauch mit der Reinigungsbürste. •...
  • Seite 16: Technische Daten

    Technische Daten Modell: .......................PC-BHT 3014 Nettogewicht inkl. Netzteil: ................ca. 139 g Schutzklasse: ......................Eingang: ....................DC 3,0 V, 0,9 A Netzteil Schutzklasse: ........................ Eingang: ..............AC 100 – 240 V, 50 / 60 Hz, 0,2 A Max Ausgang: ..................... DC 3,0 V, 900 mA Polarität: ......................
  • Seite 17: Hinweis Zur Richtlinienkonformität

    Belastungszustand 6 0 % (Leerlaufzustand) Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät PC-BHT 3014 in Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen befindet: • Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014 / 35 / EU • EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014 / 30 / EU •...
  • Seite 18 2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns. 3. Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.
  • Seite 19 Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Service- portal www.sli24.de online verfolgen. Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben.
  • Seite 20: Entsorgung

    Entsorgung Ausbau der Akkus Das Gerät enthält wiederaufladbare Nickel-Metall-Hydrid Akkus. Entfernen Sie diese Akkus, bevor Sie das Gerät entsorgen. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien / Akkus zurückzugeben. WARNUNG: Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie die Akkus entnehmen. 1.
  • Seite 151 PC-BHT3014_IM_new2 18.03.21...
  • Seite 152 PC-BHT3014_IM_new2 18.03.21...
  • Seite 153 PC-BHT3014_IM_new2 18.03.21...
  • Seite 154 PC-BHT 3014 Internet: www.proficare-germany.de Made in P.R.C. PC-BHT3014_IM_new2 18.03.21...

Inhaltsverzeichnis